
2023年3月17日发(作者:北海游玩攻略)军争篇
孙子曰: 凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,交和而舍,莫难于军争。军争之难者, 以迂为直,以患为利。 故迂其途,而诱之以利,后人发,先人至,此知迂直之计者也。
故军争为利,军争为危。举军而争利,则不及;委军而争利,则辎重捐。是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,其法十一而至;五给老婆的道歉信
十里而争利,则蹶上将军,其法半至;三十里而争利,则三分之二至。是故军无辎重则亡, 无粮食则亡,无委积则亡。
故不知诸侯之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。故兵以诈立,以利动,以分和为变者也。故其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷震。掠乡分众,廓地分利,悬权而动。先知迂直之计者胜,此军争之法也。
《军政》曰:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。”夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也。人既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也。
三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗,无击堂堂之陈,此治变者也。
故用兵之法,高陵勿向,背丘勿逆,佯北勿从,锐卒勿攻,饵兵勿食,归师勿遏,围师遗阙,穷寇勿迫。此用兵之法也。
孙子说:大凡用兵的法则,将帅接受国君的命令,从组织军队、聚集军需到同敌人对阵,没有比两军争利更困难的。两军争利最困难的,是要把迂回的道路变为直路,把困难变为有利。所以要迂回绕道,并用小利敌人,这样就能后于敌人出发,却先于敌人到达要争夺的要地,这就是懂得以迂为直的方法了。
所以两军争利有利,两军争利也有危险。带着全部装备辎重去争利,就不能按时到达预定地域:放下装备辎重去争利,装备辎重就会损失。因此,卷甲急进,昼夜不停,加倍行程强行军,走上百里去争利,三军将领可能被俘,强壮的士卒先到,疲弱的士卒掉队,这种作法只会有十分之一的兵力赶到;走五十里去争利,先头部队的将领会受挫折,这种作法只有半数兵力赶到;走三十里去争利,就只有三分之二的兵力赶到。所以,军队没有辎重就不能生存,没有粮食就不能生存,没有物资储备唐山大地震观后感
就不能生存。
所以不了解列国诸侯的战略企图,不能与其结交;不了解山林、
advantage, you will not arrive in time; if you abandon them, your equipment and supplies will be lost. For this reason, if an army stores away its amour and ts off in haste, not stopping for days and nights and marching at double speed for 100 li to gain the advantage, some of its generals might be captured by file enemy, its strongest men might get there first but the exhausted ones would lag behind, and in that ca, only one tenth of the army would reach the destination. In a forced march of 50 li to contend for advantage, the commander of the advance unit might be defeated, and as a rule only half of the army would reach its destination. But were it to travel 30 li at such a pace to contend for advantage, then two-thirds of the army would reach its destination. It must be remembered that an army which is without its equipment, food and fodder, and material rerves cannot survive.
Unless you know the strategic intentions of the rulers of the neighboring states, you cannot enter into alliances with them; unless you know the lay of the land -- its mountains and forests, its natural hazards, its rivers and marshes -- you cannot maneuver your troops on it; unless you employ local guides, you cannot turn the terrain to your advantage.
Now war is a game of dec脱毒
eption. Move when it is advantageous, and disper and concentrate as necessary to bring about changes in file military situation advantageous to your forces. When the army advances, it is as swift as the wind; when it is immobile, as still as the forest; when it attaboa
cks, as destructive as a fire; when it defends, as immovable as the mountain; when it conceals itlf, it is as though hidden behind an overcast sky; and when it, strikes, it can be as sudden as a thunder bolt. When plundering the countryside, divide your forces; when extending your territory, distribute them to hold key points. Weigh the 伯利克里改革
pros and cons before moving into action. He who masters the tactics of turning the tortuous into the direct will be the victor. That is the esnce of the armed contest.
The Book of Military Administration states: "As oral commands cannot be heard in the din of battle, drums and gongs are ud: as signal commands cannot be en in battle, flags and banners are ud." Drums, gongs, flags and banners are ud to coordinate the sights and hearing of the troops so that they will act as one, so that the brave will not have to advance alone, nor the timid retreat by themlves. This is the art of directing a large number of troops. That is why in night battles, torches and drums are widely ud and in day battles, flags and banners. The alternating u of the signals helps communication with the soldiers.
An entire army can be demoralized and its general deprived of his prence of mind. At the beginning of a campaign, file soldiers' morale 移动互联网公司
is high, after a while it begins to flag and in the end it is gone. Therefore, he who is skilled in war avoids the enemy when file latter's spi