首页 > 作文

论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析)

更新时间:2023-04-16 23:41:01 阅读: 评论:0

【原文】

子曰:“可与言银河护卫队2百度云而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。”

【译文】

孔子说:“可以和他谈的话但没有与他谈,这是错失了人才;不可与他谈及却与他谈了,这是说错了话。聪明的人不错过人才,也不说错话。”

【心得】

聪明的人,就不会错过人才,也不会说错话;聪明的人,三思而后行。

直言直语的人,确实是“老鼠过街,人人喊打”。说话、做事,不仅不要直来直去,更要注意场合、注意方式。

中国的军校

突然想起,我好几次都被人嘲笑,最近一次是生孩子、住院的时候,因为我不太配合我的主管医生科学发展观的基本要求是什么,她居然耻笑我“幼儿园学历的,听不懂人话”。

我想说,我作为一名普通待产妇,我来医院就是去生孩子的;而你作为一名产科医生,你的职责就是帮助我的孩子顺利、健康出生,而不是讨论我的学历bee的复数。再说,即使我真的没有学历,没有工作,那也和你医生没有任何关系。

就像我的本职工作之一,快递包货人员,会有许多的顾客信息,但是雹的拼音,我不能出卖顾客资料,给大家带来骚扰电话。做人做事要有职业道德,很多知识,比如学会与待产妇说话,课本中没有。而社会才是最好的学校。

本文发布于:2023-04-16 23:40:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/55aa68644c4927ecd1a36a748610a9a1.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析).doc

本文 PDF 下载地址:论语卫灵公篇原文及翻译(论语卫灵公篇翻译及赏析).pdf

标签:的人   与他   这是   也不
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图