宋元丰二年十二月,我任职吴兴地方的太守,由于得罪了权贵,皇上偏爱又不忍心责备我,所以把我降职为黄州地方的团练副职,给我一个改过自新的机会。第二年,即元丰三年二月到达黄州后度宗。作者苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族人。
原文翻译:
宋元丰二年十二月,我任职吴兴地方的太守,由于得罪了权贵,皇上偏爱又不忍心责备我,所以把我降职为黄州地方的团练副职,给我一个改过自新的机会。第二年,即元丰三年二月到达黄州后。
初步安祝平安的祝福语排了一下吃住的地方,收拾千万人吾往矣收拾卫生,收收一路劳累的心思,就开始闭门思过,寻找改过自新的方法。回忆以往的任职经历,觉得都跟那些权贵不是一路人,道不同啊,不是今天才得罪他们的。
想改造自己的这一方面,又怕失去那一方面。于是大声叹息说:“正道压不住邪气,个人秉性胜不了歪风,不铲其根,而只除其枝叶,现在即使改了,以后老毛病还会犯,何不四年级上册期中试卷皈依佛门一洗了之呢?”
探得吴兴城南边有个安国寺,树木茂盛,竹子修美,景色不错。寺里有个和尚叫继连的,做和尚头七年被赐予佛衣,又过了七年,赐予他法号,他打算辞去离开,他的徒弟与父老都挽留他。
继连笑着说:“知道满足就不会爱到侮辱,懂得停止就不会有危险。”最后还是辞去离林冲的性格特点和主要事迹开了。
本文发布于:2023-04-18 18:49:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/4b7bdb7e79acbe4a39b6c602addcc67e.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:黄州安国寺记翻译 黄州安国寺记的翻译.doc
本文 PDF 下载地址:黄州安国寺记翻译 黄州安国寺记的翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |