《长安春望》
——[唐代]•卢纶
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
.
【译文】
东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房遥感专业大学排名舍叠嶂,看见自己草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,i的物主代词笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
【注释】
(1)“东风”句:语从陶渊明《读山海经》“微雨从东来,邓稼先的贡献好风与之俱”化出。
(2)草色:一作“柳色”。
(3)春生:一作“春归”,一作“春来”。
(4)川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。
我的好姐妹(5)逢世难:一作“多失意”,意即遭逢乱世。
(7)秦关:秦地关中,即长安所在地。
.
【作者简介】
卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举
, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。
本文发布于:2023-04-16 10:13:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/36d86b9115850eb1c99f48c93f15557b.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:长安春望卢纶赏析(长安春望原文翻译).doc
本文 PDF 下载地址:长安春望卢纶赏析(长安春望原文翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |