1
形容做事不认真,敷衍了事,粗心马虎的
成语四字词语
【囫囵吞枣】囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨
滋味。比喻对事物不加分析树成林 思考。
【毛手毛脚】毛:举动轻率。做事粗心,不细致。
【浮光掠影】水面的光和掠过的影子,一晃就消逝。比喻观察不
细致,学习不深入,印象不深刻。
【因陋就简】陋:简陋;就:将就。原意是因循原来的的简陋,
不求改进。后指就着原来简陋的条件办事。
【丢三落四】形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。
【聊以塞责】聊:姑且;塞责:搪塞责任。姑且应付一下,算是
交代了责任。
【滥竽充数】滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍
里充数。比喻无本领的山药炒胡萝卜 冒充有本领,次货冒充好货。
2
【虚与委蛇】虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍
应酬。
【草草收兵】马马虎虎地就收了兵。比喻工作不负责任,不细致,
不慎重。
【得过且过】且:暂且。只要能够过得去,就这样过下去。形容
胸无大志。
【敷衍搪塞】做事马马虎虎应付一下,塞责了事。
【一知半解】知道得不全面,理解得也不透彻。
【浅尝辄止】辄:就。略微尝试一下就停下来。指不深入钻研。
【心浮气躁】心浮:性情飘浮,不踏实。气躁:脾气急躁。形容
人性情浮躁,做事不踏实。
【走马观花】走马:骑着马跑。骑在奔跑的马上看花。原形容事
情如意,心境愉快。后多指大略地观察一下。
3
【不求甚解】甚:很,极。只求知道个大概,不求彻底了解。常
指学习或研究不认真、不深入。
【马马虎虎】指还过得去。亦形容做事不认真,不仔细。
【草率收兵】比喻马马虎虎、急急忙忙地把事情结束了。
【搬新家送什么礼物好 粗制滥造】滥:过多,不加节制。写文章或做东西马虎草率,
只求数量,不顾质量。
【敷衍了事】敷衍:做事不认真;了:完。指办事马马虎虎,只
求应付过去就算完事。
【粗心大意】粗:粗蔬。指做事马虎,不细心。
【得过且过】且:暂且。只要能够过得去,就这样过下去。形容
胸无大志。
【草率从事】草率:粗枝大叶,敷衍了事。马马虎虎就处理了。
形容办事不认真。
【草草了事】草草:形容草率、马虎;了:办完,结束。草率地
4
把事情结束了。指做事马马虎虎。
【形容做事不认真的成语】:滥竽充数
【拼音】:lnychngsh
【解释】:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里
充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
【出处】:《韩非子内储说上》:齐宣王使人吹竽,必三百人。南
郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好
一一听之,处士逃。
5
【形容做事不认真的成语】:鱼目混珠
【拼音】:ymhnzh
【解释】:混:搀杂,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒
充真的。
【出处】:汉魏伯阳《参同契》卷上:鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。
【形容做事马虎的成语】:粗心大意
【拼音】:cxndy
6
【解释】:粗:粗蔬。指做事马虎,不细心。
【出处】:宋朱熹《朱子语类学四》:去尽皮方见肉,去尽肉方见
骨,终骨方见髓,使粗心雷锋小时候的故事 大气不得。
【形容做事粗心的成语】:粗枝大叶
【拼音】:czhdy
【解释】:绘画,画树木粗枝大叶,不用工笔。比喻工作粗糙,
不认真细致。
7
【出处】:《朱子语类》卷七八:《书序》恐不是孔安国做,汉文
粗枝大叶,今《书序》细腻,只似六朝时文字。
【形容做事不认真的成语】:敷衍了事
【拼音】:fynlio两眉之间有痣 sh
【解释】:敷衍:做事不认真;了:完。指办事马马虎虎,只求
应付过去就算完事。
【出处】:清李宝嘉《官场现形记》第一回:也有先作揖,后磕
8
头的,也有磕起头来,再作一个揖的。礼生见他们参差不齐,也只好
由他们敷衍了事。
【形容做事不认真的成语】:敷衍塞责
【拼音】:fynsz
【解释】:敷衍:马虎,不认真,表面上应付;塞责:搪塞责任。
指工作不认真春天作文500字 负责,表面应付了事。
【出处】:清张集馨《道咸宦海见闻录》:委员共知其事体之难,
始克竣事,半属敷衍塞责。
9
【形容做事不认真的成语】:虚与委蛇
【拼音】:xywiy
【解释】:虚:假;委蛇:随便应顺。指对人虚情假意,敷衍应
酬。
【出处】:《庄子应帝王》:乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而
委蛇。
【举有关雪的成语 例造句】:他也要同你虚与委蛇了。★闻一多《诗与批评戏
剧的歧途》
10
本文发布于:2023-03-23 05:44:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/27164d73498e21f9db0ca8d931ceebc6.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:聊以塞责.doc
本文 PDF 下载地址:聊以塞责.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |