满怀感激 镇静 风驰电掣 匍匐前进 呼啸 宁静 安谧 殉葬 摈弃 雀跃 晨曦 这片海水一望无际。
澎湃的波浪拍打着起伏曲折的海岸,金黄色的沙滩上满是原始生物的小贝壳。
阿龙纳斯目睹这场惨景,对尼摩船长极端厌恶:“虽然他从别的方面可能受过很大的痛苦,但他没有权利来做这样残酷的报复。”阿龙纳斯在船上听到了尼摩船长的最后几句话:“全能的上帝!够了!够了!”
我是被压迫,瞧,那就是压迫者!由于他,所有一切我热爱过的,尊敬过的,所有一切我热爱过的,尊敬过的,祖国、父母、爱人、子女他们全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!”
小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。
如果尼摩船长老是居住在他所选择的海洋中,但愿所有仇恨都在这颗倔强的心中平息!……但愿他这个高明的学者继续做和平的探工作!
他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。
他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。阴云环抱着他们。他们分辨不清是白天还是黑 夜。当时他们悬浮在高空中,周围一片昏暗,既看不见地上的反光,也听不到地上的人声,连海洋的澎湃声也传不到他们的耳朵里。只有当急骤下降的时候,他们才意识到会有惨遭灭的危险
澎六级分数分布湃的波浪拍打着起伏曲折的海岸,金黄色的沙滩上满是原始生物的小贝壳。阿龙纳斯目睹这场惨景,对尼摩船长极端厌恶:“虽然他从别的方面可能受过很大的痛苦,但他没有权利来做这样残酷的报复。”阿龙纳斯在船上听到了尼摩船长的最后几句话:“全能的上帝!够了!够了!” 我是被压迫,瞧,那就是压迫者!由于他,所有一切我热爱过的,尊敬过的,所有一切我热爱过的,尊敬过的,祖国、父母、爱人、子女他们全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!”小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。 如果尼摩船长老是居住在他所选择的海洋中,但愿所有仇恨都在这颗倔强的心中平息!……但愿他这个高明的学者继续做和平的探工作! 他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。 他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。阴云环抱着他们。他们分辨不清是白天还是黑夜。当时他们悬浮在高空中,周围一片昏暗,既看不见地上的反光,也听不到地上的人声,连海洋的澎湃声也传不到他们的耳朵里。只有当急骤下降的时候,他们才意识到会有惨遭灭的危险。
好词:忠心耿耿、柔情似水、牵肠挂肚、汹涌澎湃、忐忑不安、斩钉截铁、不苟言笑、眉飞色舞、口若悬河、心胸狭隘、故弄玄虚、前仰后合、背井离乡、乐善好施、根深蒂固、沉思默想、欢呼雀跃、化为乌有、络绎不绝、泰然处之好句:那鲨鱼虽远在五十码以外,但却立即闻到了腊肉那诱人的香味,只见它如离弦之箭一般地冲了过来。
霎时间,它便游到游轮附近。只见它那灰黑的双鳍在猛烈地击打着海水,尾鳍则在保持着身体的平衡,径直地直冲那块腊肉而去。
它那两只突出的大眼睛,闪出贪婪的光芒。 格里那凡爵士家底殷实,一向乐善好施,仗义疏财,而且,他的仁爱之心远远超过其慷慨大度,因为慷慨是有限度的,而仁爱却是无限的。
格里那凡爵士和海伦夫人在四周环绕着高地的那片原始而美丽的大自然中幸福地生活着。他们漫步在湖边枫树和栗树的浓阴之中,耳听着湖岸上有人在唱着古老的战歌,遥望着峡谷里苏格兰人的古建筑群,体悟到苏格兰历史之厚重,光荣感油然而生。
内容:游轮“邓肯号”正在爱尔兰和英格兰之间的海峡上进行其处女航。船主格里那凡爵士突然在一条鲨鱼的腹中发现了三封破残不全的求救信,信系英格兰探险家格兰特船长所写。
格兰特船长的儿女知道后要求政府派船去营救,但遭到政府拒绝后,船主格里那凡爵士和海伦夫人便决定带着他们乘坐“邓肯号”去 营救船长。他们穿越了南美洲大草原,走遍了澳大利亚和新西兰,环绕了地球一周。
一路上,他们克服了千难万险,以无必英勇顽强的精神,终于在太平洋上的一个荒岛上找到了格兰特船长。感受:战胜困难不仅要有持之以恒,坚持不懈的精神,也需要信心与勇气。
只有这样,才会走向成功。
好词:满怀感激 镇静 风驰电掣 匍匐前进 呼啸 宁静 安谧 殉葬 摈弃 雀跃 晨曦 这片海水一望无际。
好句好段: 1、澎湃的波浪拍打着起伏曲折的海岸,金黄色的沙滩上满是原始生物的小贝壳。 2、阿龙纳斯目睹这场惨景,对尼摩船长极端厌恶:“虽然他从别的方面可能受过很大的痛苦,但他没有权利来做这样残酷的报复。”
阿龙纳斯在船上听到了尼摩船长的最后几句话:“全能的上帝!够了!够了!” 3、我是被压迫,瞧,那就是压迫者!由于他,所有一切我热爱过的,尊敬过的,所有一切我热爱过的,尊敬过的,祖国、父母、爱人、子女他们全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!” 4、小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。
在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。 5、如果尼摩船长老是居住在他所选择的海洋中,但愿所有仇恨都在这颗倔强的心中平息!……但愿他这个高明的学者继续做和平的探工作! 6、他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。
他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。 7、他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。
阴云环抱着他们。他们分辨不清是白天还是黑 夜。
当时他们悬浮在高空中,周围一片昏暗,既看不见地上的反光,也听不到地上的人声表白的话语,连海洋的澎湃声也传不到他们的耳朵里。只有当急骤下降的时候,他们才意识到会有惨遭灭的危险读后感:《格兰特船长的女儿》读后感 《格兰特船长的女儿》这本书使法国著名作家达尔纳的作品,也是他的幻想小说三部曲之一。
这个故事发生在英国。两年前,闻名远外的格兰特船长开着游船围绕太平洋云游四海,想找一个岛作为苏格兰人的移殖地,可却莫名其妙的失踪了,竟然一点线索也没留下。
格雷那万爵士所属的邓肯号是一艘相当棒的游艇,就是连英国最好的军舰也追不上,而且性能也很好。一日,在一次巡逻中,在海域捕到一只天平鱼,偶然它的肚子里发现了一个被封闭的文书,打开一看,一个意外的消息让格雷那万爵士喜出望外:两年前失踪的格兰特船长尚在人间!于是,格雷那万爵士毫不犹豫的带上了格兰特的儿女——玛丽和罗伯特决定一起去寻找格兰特船长,正当要出发时,竟然在邓肯号遇见了倒霉的物理学家——怕噶乃尔,这人可“大名鼎鼎”,经常坐错船,在格雷那万等众人的说服下使他同意一起寻找格兰特船长! 一路上,他们穿过了大西洋,来到了澳大利亚,遇到了格兰特船长的下士水手,他的名字叫艾尔顿,可大家却上了他的当,险些身亡。
来到新西兰,他们被吃人肉的土著人俘获,千钧一发的时刻,怕噶乃尔的机智下,他们死里逃生,好不容易逃了出来,但来到了一片深深地沼泽地,在哪儿碰见了艾尔顿,大家用团结的力量把他制服,询问格兰特船长的下落。得知格兰特船长因艾尔顿的贪财把他独个扔到澳大利亚,但艾尔顿遇到一伙逃犯,当了他们的头,准备抢格雷那万爵士的邓肯号,最终由于疏忽,并没有得逞,而且聪明反被聪明误,被格雷那万捉住。
艾尔顿的态度诚恳愿独自在荒岛上生活,格雷那万爵士同意了。令人意想不到的是,见到了格兰特船长,得知她一路上的故事和生活,是格兰特船长回到英国的怀抱里。
《格兰特船长的女儿》这本书给我一个深深的教诲:遇见困难不要退缩,要敢于面对,并想办法去克服它,不要依靠任何人。
故事发生在1864年.苏格兰贵族格雷那万爵士是邓肯号游船的船主.他从海上的漂流物里获得一份文件,从中得知两年前在海上遇难失踪的苏格兰航海家格兰特尚在人间,于是便毅然带着船长的女儿玛丽和儿子罗伯特等人驾驶自己的游船云寻找营救.他们到达南美洲并横穿美洲大陆,竟然发现船长遇难地点其实在澳大利亚海岸.他们又经过千辛万苦到达澳大利亚后,遇见船长原来的水手艾尔顿,上了这个海盗头子的当,在穿越澳洲大陆时,被土人俘获陷入绝境.接下来险象丛生,奇遇不断,他们逃脱后决定把艾尔顿丢弃在太平洋荒凉的塔博尔岛上,不断在岛上巧遇格兰特船长,于是一起胜利回到故乡苏格兰. 《格兰特船长的儿女们》一至十四章读后感 这是一个满腹激情与神秘的故事。
格里那凡爵士拾获的“天平鱼”(是一种海中极凶猛的鲨鱼)腹中那神秘的漂流瓶,是失事船只的求救信还是航海者无聊时写的打油诗?是信!是三章分别用英文,法文和德文写的求救信,这三张被海水侵蚀得残缺不全的求救信引起了航海者们极大的探索兴趣。他们分别把信上所能看清的词汇翻译了出来,然后汇集成一种语言连猜带想的把这封求救信填补全了,是的,的确是一封求救信!是格兰特船长的求救信。
他在一个纬度37.11’的地方被印第安人逮捕。机智的格里那凡爵士,慈祥温柔的海伦夫人,深沉稳中的麦克那布斯少校,粗心大意却精通地理学的巴加内尔地理学家,还有格兰特船长两个坚强的儿女:坚毅刚强的格兰特小姐和勇敢的小罗伯尔,精通航线的孟格尔船长以及奥斯丁这充分值得信赖的老水手。
他们乘坐着邓肯号,走向拯救格兰特船长的冒险之路…… 这是一个引人入胜的故事,我很佩服凡尔纳的文学功底和丰富的知识,当你读这本小说时仿佛你也深入其中,你会为他们的一举一动感到兴奋或着急。他们是多么勇敢与乐于助人啊……一个从鲨鱼肚中发现的漂流瓶让他们走上这条艰苦的冒险之路,换位想一想,如果是你经历这样的情况呢?你会不会推辞道:“嗨,这已经是老事了,信纸都被海水给侵蚀了,说不定人都已经死了,我们还为什么要卖力去就一个生死未卜的人呢?”我红楼梦主旨承认,如果是我,我也不一定会像这群勇敢的人们,为了一个素不相识的人而放弃一切踏上这条旅程。
这是一种精神,虽然这个故事是作者虚构的,但每一个故事的灵魂都是要告诉人们一些我们知道,但不一定能够办到的精神…… 格兰特船长会得救吗?这群勇敢的志者会遇到危险吗?大家会不会中途放弃呢?这一切的一切都是一个未知……而我们的人生,不也是等待着一个一个未知的成功与失败的到来吗…… 《格兰特船长的儿女》之读后感—— 长跑·毅力·人生 暑假期间,我有幸拜读了法国著名科学幻想小说家儒勒·凡尔纳笔下的著名三部曲:《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》中的第一部——《格兰特船长的儿女》。 这部小说描写了苏格兰籍游船“邓肯”号的船主格里那凡爵士在一个悠然的机会而到了两年前因海事遇难失踪的苏格兰航海家哈里·格兰特发出的求救漂流瓶,他请求英国政府派遣船队去寻找。
可英国政府对苏格兰人一直很歧视,竟拒绝了爵士的请求。格里那凡爵士对英国的这种态度感到异常气愤,于是他依然组织了一支小型旅行队,亲自带队去完成寻找格兰特船长的任务。
他带着格兰特船长的一双儿女,沿着南纬37度穿越了南美洲的高山和草原,横贯了澳大利亚和新西兰,环绕了地球一周。一路上,他们经历了无数的艰难险阻,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。
小说中,最令人敬畏的是格里那凡爵士无比的毅力和他那克服困难的勇气。也正是文中所体现出的坚强的毅力震撼着读者的心灵。
“咬定青山不放松,立根原在破岩中,千磨万击还坚韧,任尔东西南北风。”清朝著名书画家郑板桥所言足以看出毅力对于成功的重要性。
小说中的故事,让我对毅力这个词有了更深刻的领会,不禁让我想起那些站在运动场上,站在领奖台上的长跑冠军,使我对他们有了百倍的敬意。也许有人会问:你为什么偏偏敬佩的是长跑冠军呢?很简单,因为在我眼中,他们不仅是长跑的冠军,长跑的强者,更适于小说中格里那凡爵士一样,都是人生竞技场上的强者! 其实,我们的人生就如长跑,从长跑中我们不但可以感悟人生,更能享受人生。
你别小看了开始起跑的那一两圈,别以为那是多么轻松、舒坦,它关系着你以后的跑速,这正如我们小时侯养成的习惯,好的,将来终生受益,坏的,必然抱憾终生。 中间的那几圈,有点吃力了。
脚上像灌了铅似的,每跨越一步,都在考验一个人的毅力和意志,望望前面还有那么几圈,此时,在你后面的人渐渐追了上来,或者超越了你,这正如我们人生中所遇到的挫折,许多人不堪一击,一头躲进了“避风港”,躲进了“蜗牛壳”,不理世事,难怪有人会说:“我活得太累了……”从此,他们原谅了自己,不再拼搏,不再奋斗,可他们却殊不知,从此,生活抛弃了他们,幸福之神也不见光顾。 最难熬,最辛苦的要数人生的最后几圈,也就是冲刺的那几圈。
那时,人的题宁以超越了极限,唯一支持他们得知有必胜的信念。这使。
好句:上海戏剧学院表演系 1,阿龙纳斯目睹这场惨景,对尼摩船长极端厌恶:“虽然他从别的方面可能受过很大的痛苦,但他没有权利来做这样残酷的报复。”
阿龙纳斯在船上听到了尼摩船长的最后几句话:“全能的上帝!够了!够了!” 2,格里那凡爵士和海伦夫人在四周环绕着高地的那片原始而美丽的大自然中幸福地生活着。他们漫步在湖边枫树和栗树的浓阴之中,耳听着湖岸上有人在唱着古老的战歌,遥望着峡谷里苏格兰人的古建筑群,体悟到苏格兰历史之厚重,光荣感油然而生。
3,格里那凡爵士家底殷实,一向乐善好施,仗义疏财,而且,他的仁爱之心远远超过其慷慨大度,因为慷慨是有限度的,而仁爱却是无限的。 4,我是被压迫,瞧,那就是压迫者!由于他,所有一切我热爱过的,尊敬过的,所有一切我热爱过的,尊敬过的,祖国、父母、爱人、子女他们全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!” 5,澎湃的波浪拍打着起伏曲折的海岸,金黄色的沙滩上满是原始生物的小贝壳。
6,他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。阴云环抱着他们。
他们分辨不清是白天还是黑 夜。当时他们悬浮在高空中,周围一片昏暗,既看不见地上的反光,也听不到地上的人声,连海洋的澎湃声也传不到他们的耳朵里。
只有当急骤下降的时候,他们才意识到会有惨遭灭的危险。 7,小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。
没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。
8,那鲨鱼虽远在五十码以外,但却立即闻到了腊肉那诱人的香味,只见它如离弦之箭一般地冲了过来。霎时间,它便游到游轮附近。
只见它那灰黑的双鳍在猛烈地击打着海水,尾鳍则在保持着身体的平衡,径直地直冲那块腊肉而去。它那两只突出的大眼睛,闪出贪婪的光芒。
9,他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。
10,如果尼摩船长老是居住在他所选择的海洋中,但愿所有仇恨都在这颗倔强的心中平息!……但愿他这个高明的学者继续做和平的探工作! 【作品简介】 《格兰特船长的儿女》(Les Enfants du capitaine Grant)是法国著名作家儒勒·凡尔纳的作品,是”凡尔纳三部曲”的第一部(另两部为《海底两万里》和《神秘岛》),全书共3卷70章。 作品在法国于1865年12月20日~1867年12月5日首次连载于《教育与娱乐杂志》(Magasin d’Éducati英文词语on et de Récréation);三卷的单行本(无插图)分别出版于1867年5月、1867年7月和1868年6月;1868年6月23日又出版了插图版,附有175幅由里乌(Edouard Riou)绘制、帕纳玛科(François Pannemaker)雕刻的插图。
在中国,已知的最早译本为中国青年出版社1956年出版的范希衡译本。 本书讲述了一个寻找失事船只不列颠尼亚号上落难的船长哈利·格兰特和两名船员的故事。
故事离奇曲折,引人入胜。 【内容介绍】 故事发生在1864年。
苏格兰籍游船“邓肯”号的船主格里那凡爵士在一个偶然的机会中得到两年前因海事遇难失踪的苏格兰航海家哈利·格兰特发出的求救漂流瓶,他请求英国政府派遣船队去寻找。可英国政府对苏格兰人一向歧视,竟然拒绝了爵士的请求。
格里那凡爵士感到非常气愤,于是他毅然组织了一支小型救援队,由格里那凡夫妇,麦克那布斯少校,格兰特船长的一双儿女玛丽和罗伯特以及以粗心大意著称的地理学家雅克·巴加内尔组成,亲自带队去完成寻找格兰特船长的任务。 他们沿着南纬37度线穿越了南美洲的高山和草原,横贯了澳大利亚和新西兰,环绕了地球一周。
由于对文件的错误解释,他们一路上遇到了无数艰险:地震、洪水、风暴、凶狠的毛利人和一个阴谋。但他们以无比的毅力和非凡的勇气,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。
这是一个满腹激情与神秘的故事。格里那凡爵士拾获的“天平鱼”(是一种海中极凶猛的鲨鱼)腹中那神秘的漂流瓶,是失事船只的求救信还是航海者无聊时写的打油诗?是信!是三章分别用英文,法文和德文写的求救信,这三张被海水侵蚀得残缺不全的求救信引起了航海者们极大的探索兴趣。
他们分别把信上所能看清的词汇翻译了出来,然后汇集成一种语言连猜带想的把这封求救信填补全了,是的,的确是一封求救信!是格兰特船长的求救信。他在一个纬度37.11’的地方被印第安人逮捕。
机智的格里那凡爵士,慈祥温柔的海伦夫人,深沉稳重的麦克那布斯少校,粗心大意却精通地理学的巴加内尔地理学家,还有格兰特船长两个坚强的儿女:坚毅刚强的格兰特小姐和勇敢的小罗伯特,精通航线的孟格尔船长以及奥斯丁这充分值得信赖的老水手。他们乘坐着邓肯号,走向拯救格兰特船长的冒险之路…… 【作品评价】 这是一个引人入胜的故事,我很佩服凡尔纳的文学功底和丰富的知识,当你读这本小说时仿佛你也深入其中,你会为他们的一举一动感到兴奋或着急。
他们是多么勇敢与乐于助人啊……一个从鲨鱼肚中发现的漂流瓶让他们走上这条艰苦的冒险之路,换位想一想,如果是你经历这样的情况呢?你会不会推辞道:。
好词好句满怀感激 镇静 风驰电掣 匍匐前进 呼啸 宁静 安谧 殉葬 摈弃 雀跃 晨曦 这片海水一望无际。
澎湃的波浪拍打着起伏曲折的海岸,金黄色的沙滩上满是原始生物的小贝壳。阿龙纳斯目睹这场惨景,对尼摩船长极端厌恶:“虽然他从别的方面可能受过很大的痛苦,但他没有权利来做这样残酷的报复。
”阿龙纳斯在船上听到了尼摩船长的最后几句话:“全能的上帝!够了!够了!” 我是被压迫,瞧,那就是压迫者!由于他,所有一切我热爱过的,尊敬过的,所有一切我热爱过的,尊敬过的,祖国、父母、爱人、子女他们全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!”小树上丛生的枝权都笔直伸向洋面。 没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。
在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。如果尼摩船长老是居住在他所选择的海洋中,但愿所有仇恨都在这颗倔强的心中平息!……但愿他这个高明的学者继续做和平的探工作!他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。
他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。他们的目光没法透过吊篮下面的浓雾。
阴云环抱着他们。他们分辨不清是白天还是黑 夜。
当时他们悬浮在高空中,周围一片昏暗,既看不见地上的反光,也听不到地上的人声,连海洋的澎湃声也传不到他们的耳朵里。 只有当急骤下降的时候,他们才意识到会有惨遭灭的危险。
嫣然一笑 欣喜若狂 喜上眉梢 笑逐眼开 沾沾自喜 喜形于色 满面春风 眉飞色舞 喜出望外 欢呼雀跃 和颜悦色 春风得意 笑容可掬 仰天大笑 洋洋得意 此时妹妹的脸上也乐开了花,她亲昵地依偎在老师地身旁,就好 似躺在妈妈的怀抱里。
星期天的早上,我像一只快乐的小鸟,跟着爷爷,连蹦带跳地来 到橘园里。 一股凉爽的秋风迎面吹来,我顿时感到心旷神怡,刚才登山的疲 劳立刻飞到了九霄云外。
好段: 傍晚,我刚吃过饭,出差好多天的妈妈突然回来了。我一见妈妈,高兴 得一下子扑到她的怀里,妈妈一把把我紧紧地抱了起来。
我趁势甜甜地在 妈妈脸上亲了一口。 我轻松地走在绿草地上,快乐地穿梭在爸妈之间,笑盈盈地搭起相机, 为爸妈取个难忘地镜头┄┄天是蓝的,蓝得心醉;云是白的,白得轻柔; 草是绿的,绿得娇嫩;花是红的,红得火热┄┄从没感受过的惬意,使 我醉了,放开心,让它深深融入这绿意红花,蓝天白云之间┄┄ 。
格兰特船长的女儿 第一部 第一章 天秤鱼 1864年7月26日,东北风吹得很紧,一艘华丽的游船开足了马力,在北海峡海面上航行。
英国国旗在尾樯的斜竿上飘拂,大桅顶上挂着一个小蓝幡,幡上有金线绣成的“E.G.”两个字母,字母的上面还有个公爵冕形标记。这艘游船叫邓肯号,属于爱德华·格里那凡爵士所有。
爵士是英国贵族院苏格兰十二元老之一,同时是全英驰名的皇家泰晤士河游船会最出色的会员。 格里那凡爵士和他年轻的妻子海伦夫人,以及他的一个表兄麦克那布斯少校都在船上。
邓肯号新近才造成,它驶到克莱德湾外几海里的地方试航,现在正要回格拉斯哥,在已经看到阿伦岛的时候,嘹望台上的水手忽然报告:有一条大鱼扑到船后浪槽里来了。船长约翰·孟格尔立刻叫人把这事告诉格里那凡爵士。
爵土带着麦克那布斯少校来到尾楼顶上,问船长那是一条什么鱼。 “可真了不得!阁下,”孟格尔回答说,“我想那是老大的一条鲨鱼。”
“这一带海里会有鲨鱼?!”爵土惊奇地问。 “毫无疑问的,”船长又说,“有一种鲨鱼叫作‘天秤鱼’,在任何海洋里,在任何温度的地区都可以发现,这就是那种鲨鱼。
除非我完全看错了,否则我们现在碰到的就是那么一个坏家伙!如果阁下同意的话,只要格里那凡夫人高兴看一种稀奇的钓鱼法,我们很快地就可以知道究竟是怎么一回事。” “你觉得怎么样,麦克那布斯?”格里那凡问少校,“你赞成试一试吗?” “你愿意,我就赞成。”
少校安闲地回答。 “而且,”孟格尔船长又说,“这种可怕的害鱼杀不尽。
我们抓住机会除掉一害吧!如果阁下高兴的话,我们把它钓起来,既是一幕动人的景象,又是一个有益人群的善举。” “你就这样做吧。”
格里那凡爵士说。 爵土叫人通知海伦夫人。
海伦夫人也上到尾楼顶上来了,她十分乐意来看看这幕动人的钓鱼。 海面非常清明,鲨鱼在海面上迅速地游来游去,大家看得清清楚楚。
它忽而沉入水底,忽而飞跃前进,矫健惊人。孟格尔分别发出命令。
水手们把一条粗绳从右舷栏上扔下海去,末端系着一个大钩,钩上穿着一厚块腊肉。那鲨鱼还在50码以外,就闻到那块送给它杀馋的香饵了。
它迅速地游近游船。大家看到它那灰黑色的双鳍猛烈地打击波浪,尾巴保持着全身的平衡,沿着笔直的一条路线前进。
它一面向前游,一面瞪着两个突出的大眼睛,欲火仿佛在眼里燃烧着,翻身时,张开的两颚显出四排白牙。它的头很宽,好像一把双头铁锤安在一个长柄上。
约翰、孟格尔不曾看错,它果然是鲨鱼中最贪馋的那一种,英国人叫作“天秤鱼”,法国普罗旺斯省有人叫作“犹太鱼”。 邓肯号上的乘客们和水手们都出神地看着鲨鱼的动作。
一会儿那家伙就游到钩边来了。它打个滚,以便更容易吞食,那么大的一块香饵到它的粗喉咙里就不见了。
它立刻拖着缆索猛烈地一摇,被钩上了。水手们赶快旋转帆架末端的辘轳,把那怪物吊了上来。
鲨鱼一看出了水,蹦得非常厉害。但是人们有法子制服它:又是一根绳子,末端打了个活结,套住它的尾巴,叫它动弹不得了。
不一会儿,它就从舷栏上被吊上船来,摔到甲板上。这时,一个水手悄悄地走近它,狠命地一斧头把它那可怕的尾巴砍断了。
钓鱼的一幕结束了,那怪物没有什么可怕的了。水手们的报仇心得到了满足,但是好奇心还没有得到满足。
是啊,任何船上都有这样一个习惯:杀了鲨鱼要在肚子里仔细找一下。水手们知道鲨鱼是什么都吃的,希望在它的肚子里找到一点意外的收获,而他们的期待往往不会落空。
格里那凡夫人不愿参加这种腥臭的“搜索”,回尾楼去了。鲨鱼还在喘息,它有10英尺长,6万多斤重,这样的长度和重量一点也不稀奇。
不过,天秤鱼虽不是鲨鱼中最大的一种,至少也算是最凶猛的一种。 不一会儿,那大鱼被人们毫不客气地用大斧头剖开了肚子,鱼钩直吞到肚子里,但肚子却还是空空的,很明显,那家伙很久没有吃东西了。
水手们没精打采地正要把那残骸扔下海,这时候在鲨鱼的内脏里,有个粗糙的东西把水手长的注意力吸引住了。 “嘿!那是什么呀?”他叫起来。
“那个呀,”一个水手回答说,“那是一块石头,那家伙吞下去为了平衡身体的。” “去你的吧!”另一个水手说,“那明明是个连环弹,打进了这坏蛋的肚子里,还没来得及消化呢!” “你们都别胡说,”大副汤姆·奥斯丁驳斥道,“你们没看见这家伙是个酒鬼吗?它喝了酒不算,连瓶子都吞下去了。”
“怎么?”格里那凡爵士也叫了起来,“鲨鱼肚里有只瓶子吗?” “真是个瓶子,”水手长回答,“不过,很明显,这瓶子不是从酒窖里拿出来的。” “那么,奥斯丁,”爱德华爵士又说,“你细心地把瓶子取出来,海上找到的瓶子常常是装着宝贵的文件的。”
“你相信这事吗?”麦克那布斯少校问。 “至少我相信这是可能有的事。”
“啊!我并不和你抬杠,”少校回答,“也许那瓶子里有个秘密呢。” “一会儿我们就会知道了,”格里那凡说,“怎么样,奥斯丁?” “喏。”
大副回答,指着他费了不少力气才从鲨鱼肚子里取出来的那个不成样儿的东西。 “好,”格里那凡说,“叫人把那个难看的东西洗干净,拿到尾楼里来。
希望给点分 1。
在那儿,他们俩坐在一块孤立的石头上,沉思着,在大自然的沉寂中,在淡淡的月光下,仿佛世界上再也没有别的人;夜幕降临,他们俩陶醉在这神奇和胸襟开朗的境界里。只有两颗相爱的心灵才能领略到大地上的这种秘密和朦胧。
2。 世界上有这么一种庄重的人物,以不笑为原则,用严肃的面具掩盖着他们的卑鄙,这位生客却不象他们那样使人望而生畏。
不但不使人望而生畏,而且他那种随随便便的样子,十分潇洒又可爱的样子,显得他是一位好好先生,对一切东西都晓得从好的一方面去看待。 3。
邓肯号上的乘客只能躲在甲板下面,因为天上的雨水和海上的波浪交织成一片洪流。大家的谈话是集中到天气上了。
每个人都有意见,除了少校,因为他纵然看到洪水滔天也是满不在乎的。巴加内尔踱来踱去,只是摇头。
本文发布于:2023-04-11 18:13:06,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/26692e14a3868d8050acc1261825f6bf.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:格兰特船长的儿女们好词佳句.doc
本文 PDF 下载地址:格兰特船长的儿女们好词佳句.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |