外贸销售的简单合同范本
一、如何使销售合同为你所用
总成本管理的另一部分内容涉及到销售合同。许多小中型企业无意为他们的客户提供那些导致收入损失和成本增加的无利润中断期。您可以使用合理编写的销售合同,来消除那些中断问题。
通常情况下,定价是线形的:你购买的越多,你支付的就越少,反之亦然。然而,固定价格可以极大地改变上述定理,并影响你的底线。例如,如果您的客户在一个价格上通常订购1000个零件,但他现选择购买500个零件,那么你就失去了潜在的收入。更糟糕的是,如果在客户订单减少的同时商品价格上升了,由于固定价格合同该客户能继续拿到折扣价,那么就进一步削减了你的利润。
现我们说,在供应或需求上有显着的转变。如果供应短缺导致销售商品的成本增加,但销售合同禁止将此增加的成本转给你的客户,那么你的营业收入就下降了。另外,假设有一个需求的转变,零售商有机会提高最终用户支付的市场价格。如果你的销售合同不容许你在批发价格上做相应的调整,那么你就眼睁睁让收入溜走了。
这些情况实际上给你的客户提供一个公开调用的机会,使他们和你的竞争对手把握你不能应对的不断变化的市场情况。消除公开调用的方法之一是你的销售合同中加入这样的内容:允许根据订货数量或剧烈波动的供给和需求曲线来浮动价格。另一种最大限度地降低风险和最大化收益的方法是,与你的客户谈判成本份额或收入份额的一些形式。这将允许你转移部分费用,或者得到高于一定临界值的收入百分比。
二、外贸销售的简单合同范本
随着人们法律意识的建立,越来越多事情需要用到合同,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。那么正式、规范的合同是什么样的呢?以下是为大家整理的外贸销售的简单合同范本(精选5篇),欢迎大家分享。
编号:no:
日期:date:
签约地点:signed、at:
卖方:llers:
地址:address:
邮***编码:postal、code:
电话:tel:
传真:fa__:
买方:buyers:
地址:address:
邮***编码:postal、code:
电话:tel:
传真:fa__:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
1、货号:
2、品名及规格:
3、数量:
4、单价:
5、总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
6、生产国和制造厂家:
7、包装:
8、唛头:
9、装运期限:
10、装运口岸:
11、目的口岸:
12、保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
13、付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
14、单据:
15、装运条件:
16、品质与数量、重量的异义与索赔:
17、人力不可抗拒因素:
18、仲裁:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
双方一致同意按下列条款签订本协议。
第1条、定义
1.1、产品:本协议中所称产品,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称__________)和随时经双方以书面同意的其他商品。
1.2、地区:本协议中所称地区,系指_________国_______________________。
1.3、商标:本协议中所称商标系指(商标全称)_______________________。
第2条、委任及法律关系
2.1、委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在地区获致产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。
2.2、法律关系:本协议给予乙方的权利和权力只限于给于一般代理的权利和权力,本协议不产生其它任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何协议约束的任何权利,特别是,本协议并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。双方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全部,甲方均不承担责任。
2.3、指示:乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。
第3条、甲方的责任
3.1、广告资料:中方应按实际成本向乙方提供合理数量的产品样品、样本、价目表、广告宣传用的小册子及其他有关产品推销的辅助资料。
3.2、支付推销:甲方应尽力支持乙方开展产品的推销;甲方不主动向乙方代理地区的其他客户发盘。
3.3、转介客户:除本协议另有规定外,如地区其他客户直接向甲方询价或订购,甲方应将该客户转介乙方联系。
3.4、价格:甲方提供乙方的产品价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以利推销。
3.5、优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。今后如甲方向地区其他客户销售产品而提供比本协议更有利条件时,甲方应立即以书面通知乙方,并向乙方提供比此项更有利的条件。
3.6、保证:甲方担保凡根据本协议出售的产品如经证实在出售时质量低劣,并经甲方认可,则甲方应予免费修复或调换。但此项免费修复或调换的保证,以产品在出售后未经变更或未经不正确地使用为限。除上述保证外,甲乙双方均同意不提供任何其它保证。
第4条、乙方的责任
4.1、推销:乙方应积极促进产品的推销,获取订单,并保持一个有相当规模和足够能力的推销机构,以利产品在地区的业务顺利开展和扩大。
4.2、禁止竞争:乙方除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单、或协助推销与本协议产品相同或类似的其他国家商品,或将本协议内产品转销其他国家和地区。
4.3、最低销售额:在本协议有效期间的第一个十二个月内,乙方从地区客户获得的产品订单,总金额应不少于______元。以后每十二个月递增百分之十五。
4.4、费用:在本协议有效期内,乙方应承担在地区推销和获取产品订单的全部费用,如电报费、旅费和其他费用,本协议另有规定者除外。
4.5、产品价格与条件:乙方保证按照甲方在本协议有效期内随时规定的价格和条件进行推销。在获取订单时,乙方应充分告知客户,甲方的销售确认书或合同内的一些条款以及任何订单均须经乙方确认接受后方为有效。乙方收到的产品订单,应立即转给甲方以便予以确认或拒绝。
4.6、督促履约:乙方应督促买户严格按照销售确认书或合同的各项条款履约,例如及时开立信用证等等。
4.7、市场情况报导:乙方应负责每月(或每季)向甲方提供书面的有关产品的市场报导,包括市场上同类产品的销售情况、价格、包装、推销方式、广告资料、客户的反应和意见等。如市场情况发生重大变化时,乙方应及时以电报通知甲方。
第5条、佣金
5.1、佣金率及支付方式:凡经乙方获得并经甲方确认的订单,甲方在收妥每笔交易全部货款后,将按发票净售价付给乙方百分之_________佣金。为了结算方便,佣金每月(季)汇付一次。如有退货,乙方应将有关佣金退还甲方。
5.2、计算基础:上述发票净售价系指甲方开出的产品发票上的总金额(或毛售价)减去下列费用后的金额,但以这些费用业经包括在毛售价之内者为限:
(1)关税及货物税:
(2)包装、运费和保险费:
(3)商业折扣和数量折扣:
(4)退货的货款:
(5)延期付款利息:
(6)乙方佣金:
5.3、甲方直接成交的业务:凡乙方地区的客户,虽已了解甲乙双方的贸易关系,或经甲方转介与乙方,但仍坚持与甲方直接交易,则甲方有权与之成交,保留百分之_________佣金与乙方,并将此项交易作为本协议第4.3款最低销售额的一部分。
如乙方地区的客户在中国访问期间(包括参加在中国举办的各种交易会)与甲方达成产品的交易,目的港为乙方代理地区者,甲方有权接受其订单,但不为乙方保留佣金,亦不计入上述最低销售额。
5.4、超额佣金:如乙方在本协议有效期内积极推销产品并超额完成年度最低销售额(按实际出运金额计算),甲方对超额部分除支付规定的佣金外,应另付乙方奖励佣金:
(1)超额百分之五十时,奖励佣金为百分之_________;
(2)超额百分之一百及以上时,奖励佣金为百分之_________。奖励佣金在年度终了由甲方结算后一次汇付乙方。
第6条、协议有效期
本协议有效期为______年,期满自动失效。如双方同意延续本协议,任何一方应在期满______天前用书面通知对方以便相互确认
第7条、协议的终止
7.1、终止:协议双方应认真负责地执行各项条款。在下列条件下,每一方得以书面通知另一方立即终止本协议或取消其中某一部分:
(1)如一方未能履行本协议的任何一项义务,而此项违约在接到另一方书面要求纠正的通知后______天内又未能加以纠正;或
(2)如一方自动或被迫申请宣告破产,自动或被迫申请改组、清理、解散、或对该方指定了产业管理人;或
(3)如发生违反本协议第8条有关商标使用或注册的情况;或
(4)如发生本协议第9条不可抗力事由,一方在超过_________天期限后仍无法履行其义务时。
7.2、终止的影响:本协议的终止并不解除双方按照本协议规定业已产生但未了结的任何债务。凡在协议终止前由于一方违约致使另一方遭受的损失,另一方仍有权提出索赔,不应受终止本协议的影响。、乙方特此声明:由于终止本协议而引起的损害,乙方放弃要求补偿或索赔,但终止本协议前甲方应付乙方的应得佣金仍应照付。
第8条、商标
甲方目前拥有和使用的商标、***案、及其他标记,均属甲方产权,未经甲方特别以书面同意,乙方均不得直接或间接地、全部或部分地使用或注册。即使甲方特别以书面同意乙方按某种方式使用,但在本协议期满或终止时,此种使用应随即停止并取消。
关于上述权利,如发生任何争议或索赔,甲方有权立即单方面取消本协议并且不承担由此而产生的任何责任。
第9条、不可抗力
任何一方由于人力不可抗拒事由,以致直接或间接地造成任何迟延或无法履行本协议全部或部分条款时,另一方不得提出索赔要求。此类事由包括:水灾、火灾、风灾、地震、海啸、雷击、***病、战争、封锁、禁运、扣押、战争威胁、制裁、骚动、电力控制、禁止进口或出口、或其它非当事人所能控制的类似原因、或双方同意的其它特殊原因。
有关一方应在事故发生后_________天内以书面通知另一方,并提供当地有关机构的证明文件,证明不可抗力事故的存在。
第10条、仲裁
凡有关协议或执行本协议而发生的一切争执,双方应通过友好协商解决。如协商不能解决,双方同意提交中国国际经济贸易仲裁委员会按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。任何一方不得再以诉讼或其他方式向法院或其它机构申请变更。仲裁费用由败诉一方负担,仲裁裁决另有规定者按照规定办理。
第11条、转让
要协议任何一方在未经征得另一方书面同意之前,不得将本协议规定的任何权利和义务转让给第三者。任何转让,未经另一方书面明确同意,均属无效。
第12条、协议生效及其他
12.1、生效日期:本协议自双方签字之日起立即生效。
12.2、未尽事宜:本协议如有未尽事宜须加补充或修改时,应以书面提出并经双方正式授权的代表签署后方能生效。
12.3、标题:本协议各项条款的标题仅为方便而设,不应限制或影响协议中任何条款的实质。
12.4、全部协议:本协议系双方关于本协议主题的全部协议和谅解。除本协议有明文规定者外,以前其它有关本协议主题的任何条件,声明或保证,不论是以书面或口头提出的.,对双方都无约束力。
12.5、正式文本:本协议及附件以中文和英文缮就,每种文本有二正二副,签署后双方各执正副本各一份,两种文本具有同等效力。
12.6、***府贸易:本协议不适用于双方***府之间的贸易或甲方与乙方***府之间达成的交易,亦不适用于易货贸易或投标交易。
甲方(盖章):乙方(盖章):
代表(签字):代表(签字):
_________年____月____日_________年____月____日
签订地点:签订地点:
买方(The Buyer):Tiger International LLC
签订日期(Date):July 21,1999
卖方(The Seller):China Geo-engineering Co.
签订地点(Signed at):Beijing,China
双方同意按下列条款由买方售出下列商品:
The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to ll the following goods on terms and conditions as t forth below:
(1)商品名称、规格及包装 Name of Commodity ,Specifications and Packing
(2)数量 Quantity
(3)单价 Unit Price
(4)总值Total Value
1.Fresh Water Cultured Pearls 170KG(net) USD50.00 USD8500.00
(5)装运期限:不晚于1999年8月20日 Time of Shipment: no later than Aug.20.1999
(6)装运口岸:北京机场 Port of loading: BEIJING AIRPORT, CHINA
(7)目的口岸:美国纽约JFK国际机场 Port of Destination: JFK (JOHN F.KENNEDY) INTERNATIONAL AIRPORT, NEW YORK CITY, U.S.A
(8)保险:由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
Insurance: To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.
(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimburment clau/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____. China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers rerve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for loss resulting therefrom.
(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
Inspection: The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.
(11)装运唛头: Shipping Marks:
其他条款:
OTHER TERMS:
1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。
Discrepancy: In ca of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cas, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, nd their reply to the Buyers together with suggestion for ttlement.
2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)
The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)
3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In ca of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the e__pens for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and rerve the right to claim from the Buyers for the loss resulting therefrom.
4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。
E__cept in cas where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chine insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’agreement, and the e__tra insurance premium shall be for the Buyers’ account.
5. 因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。
The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cau or caus, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the e__istence of the said cau or caus. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.
6. 仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
Arbitration: All disputes arising in connection with this Sales Contract or the e__ecution thereof shall be ttled by way of amicable negotiation. In ca no ttlement can be reached, the ca at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.
7. 附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):
Supplementary Condition(s) (Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)
买方签字: 卖方签字:
The Buyer’s signature: The Seller’s signature
甲方(买方):______________
乙方(卖方):______________
甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。
第一条买卖标的
1、名称:______________
2、品种:______________
3、规格:______________
4、价格:______________
第二条质量和数量的保证
卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的________个月。
第三条生产国别和制造厂商
1、生产国:_____________________
2、制造厂商:_____________________
第四条包装
应当能达到防压坏、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。
第五条付款条件
离岸价条款:
1、按合同规定卖方应在装运之前_______天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港***货,以便买方订舱。
2、若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前_______天,按照第_______条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买保险。
第六条装运通知
卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买保险,则一切损失均由卖方负责。
第七条装运条件
1、海运:全套洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的________公司。
2、航空邮包:________提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。
3、发票_______份,注明合同号码和装运唛头(若超过一个装运唛头,发票应分开,细节应根据合同办理)。
4、由制造厂开出一式_______份的装箱单。
5、由制造厂开出的数量和质量证书_______份。
6、在装运之后,立即通过电报、或信件将有关装运之细节通知买方。此外,卖方在装船后的_______天内,要用空邮另寄_______份所有上述文件,一份直接寄给收货人,另一份直接寄给目的口岸________公司。
第八条目的港及收货人
________________。
第九条装运期限
收到不可撤销信用证_______天。
第十条装运唛头
卖方应在每个箱上清楚地刷上箱号、毛重、净重、体积及“防潮”、“小心搬动”、“此边朝上”及装运唛头等字样。
第十一条保险
1、装运后由买方自理。
2、由卖方投保____________。
第十二条索赔
在货物到达目的口岸之后的_______天内,若发现商品的质量、规格或数量不符合合同之规定,则买方凭________检验局颁发的检验证书有权提出更换质量合格的新商品或要求赔偿,且所有的费用(如检验费、保险费及装卸货费等)均由卖方负担。但所提的索赔属于保险公司或承运方的责任,则卖方不负责任。货到目的口岸之后的_______个月内,在使用过程中若由于质劣而出现损坏,买方应通过书面立即通知卖方并凭________检验局所颁发之检验证书为依据,提出索赔要求。根据买方的要求,卖方应负责立即排除缺陷,必要时,买方可自行排除缺陷,费用由卖方负责,若卖方收到上述要求之后_______个月内未能答复买方,则便视为卖方已接受要求。
第十三条不可抗力
本合同内所述的全部商品,在制造和装运过程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延装运或无法交货,则卖方概不负责。卖方应将上述的事故立刻通知买方,且在其后的_______天内航空邮寄一份由***府签发的事故证书给买方,作为证据。卖方仍应负责采取必要的措施加速交货,若事故持续超过_______个星期,则买方有权取消合同。
第十四条延迟交货和罚款
本合同内所述的全部或部分商品,若卖方不能按时交货或延迟交货,且卖方同意罚款,则买方应同意其延迟交货,但由于人力不可抗拒的原因而造成延迟交货则不罚款,所罚的款项经协商可由付款银行从付款中扣除。罚款不应超过延迟交货的货物总值之_______%,罚款率每_______天为_______%,不足_______天的天数按_______天算。若卖方超过本合同规定的装运时间_______个星期仍然不能交货,则买方有权取消本合同。尽管合同已取消,卖方仍然应毫不延迟地支付上述罚款给买方。
第十五条仲裁
凡因执行本协议所发生的一切争执,双方应友好协商解决,如果协商不能获得解决,则提交______________仲裁委员会,根据该会的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方负担。
第十六条本合同由双方签署后生效,中英文正本各_______份,双方各持_______份为据,具有同等的效力。
甲方(签字):______________
乙方(签字):______________
_________年________月______日
_________年________月______日
编号(No.):______________
签约地(Signed at):________________ 日期(Date):__________________ 卖方(Seller):________________
地址(Adress):_______________
电话(Tel) :________________ 传真(Fa__):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________ 买方(Buyer0:_______________
地址(Adress):_________________
电话(Tel) :________________ 传真(Fa__):______________ 电子邮箱(E-mail):_____________
买卖双方经协商同意按下列条款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to clo the following transactions according to the terms and conditions t forth as below:)
1、货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2、数量(Quantity):
3、单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有规定,贸易术语均应依照国际商会制定的《2000年国际术语解释通则》办理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwi stipulated herein.)
4、总价(Total Amount):
5、允许溢短装(More or Less):______%
6、装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证_______天内装运。(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments )
7、付款条件(Terms of Payment):
买方须于______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后______天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。
(By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before_____and to remain valid for negotiation in China until ____after the Time of Shipment. The L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.)
买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部分,或对因此遭受的损失提供赔偿。(The Buyer shall establish the covering L/C before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct loss sustained if any.)
8、包装(Packing):
9、保险(Insurance):
按发票金额的______%投保______险,由______负责投保。(Covering______Risks for _____% of invoice value to be effected by the ______)
10、品质/数量异议(Quantity/Quantity discrepancy):
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责的,卖方不负任何责任。(In ca of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, While for quantity discrepancy, claim should filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to caus for which the
Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization or Post office are liable.)
11、由于发生当事人不能预见、不可避免或无法控制的不可抗力事件,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。(The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in conquence of any Force Majeure incidents which may occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.)
12、仲裁(Arbitration):
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
(Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be
conducted in accordance with the commission`s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral awards is final and binding upon both parties.)
13、通知(Notice):
所有通知用_____文写成,并按照如下地址用传真/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后______内书面通知另一方。(All notices shall be written in _______and rved to both parties by fa__/courier according to the following address within _____days after the change.)
14.、本合同为中英文两种文本文,两种文本具有同等效力。本合同一式____份。自双方签字(盖章)之日起生效。(This Contract is e__ecuted in two counterparts each in Chine and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in ____copies effective since being signed/aled by both parties.)
卖方签字:买方签字:
The Seller: The Buyer:
甲方:
乙方:
甲方聘用乙方成为______公司(以下简称甲方)外贸业务人员,就聘用事宜,双方达成如下协议:
1、双方本着真诚合作,共谋发展的原则,友好协商共同订立本协议。
2、乙方须为具有完全民事能力和劳动能力的合法公民。
3、乙方须提供真实合法的个人资料,并办理相关手续,经甲方核实无误后方可成为甲方外贸业务人员。
4、乙方须详细阅读本协议并了解甲方的一切相关规定,对甲方的经营理念须有较高的认知度及忠诚度,并自愿维护和遵守甲方的一切规章制度。
5、甲方按乙方销售业绩发放相应的业绩提成,如业务人员有出差经费,乙方需按规定如实报销相应费用。
6、为便于乙方拓展市场,甲方须向乙方提供相应的操作平台。乙方在职期间所开发的一切客户为甲方所有。乙方不得私下订单,一经发现,将追究法律责任。
7、乙方为业务级人员,如在甲方提供资料情况下无业绩或达不到公司所规定的业绩,甲方有权按规定解除双方的劳动关系。
8、乙方需保密公司所有资料,包括离职后,不得向同行业报出公司客户资源及产品价目表(离职人员不得享有任何公司资源,如msn,邮箱,b2b),对公司造成损害的应付相应法律责任。
9、 甲方试用期为一个月,乙方在试用期内底薪为rmb ____/月,提供住宿(住集体宿舍)。
10、 乙方的销售提成根据以下方式计算:
销售额:rmb 0~10000 乙方所得薪资为: 底薪
销售额:rmb 10001~20000 乙方所得薪资为: 底薪+(销售额-10000)x2%
销售额:rmb 20000以上 乙方所得薪资为:底薪+200+(销售额-20000)x3%
11、乙方试用期表现符合转正条件,甲方需予以转正,并增加底薪 (视乙方的表现最高不超过300)
12、转正后甲方将为乙方提供每季度的涨薪,涨薪的幅度视乙方的表现每次不超过300元。
11、乙方如表现出色可提升为业务主管;在提为业务主管后,乙方享有业务销售额提成点的千分之一点。如因乙方失误造成销售总额在公司没有利润的情况下不予发放提成,或因报价给客户使公司的利益达到低点,甲方与乙方另行商议业绩提成。在试用期内如乙方无任何业绩,甲方有权解除聘用关系。
12、试用期间,乙方不能请假(特殊情况除外),若乙方请假超过5天以上合同将不生效(不能这样吧),将不予发放薪金。另若乙方要在试用期内离职,需提前三天提出离职申请。
12、员工薪金发放:员工工资须压一个月,每月18号发放工资。提成发放:须收到客户货款后并确认客户收到货的情况下,提成与上月工资一起发放。
13、乙方须提前一个月提出离职申请,并按规定做好离职交接手续方准予离职,否则不予发放薪金。旷工三天视为自动离职处理,不于发放当月工资(工资要发的啦),对公司造成损害的予以赔偿。
14、本协议有效期为一年,期满后可续签。
15、本协议一式三份,双方各执一份,存档一份,经签字后生效,三份合同具有同等法律效力。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
本文发布于:2023-07-29 03:26:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1693767732710079.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:外贸销售的简单合同范本(精选).doc
本文 PDF 下载地址:外贸销售的简单合同范本(精选).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |