英语短文小故事带翻译(精选11篇)
如果你正在学习英语,那么,多看些英文小故事也是一个不错的选择哦!下面,为大家分享英语短文小故事带翻译,希望对大家有所帮助!
Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.
李先生是一位很好的画家。有一天画了一条栩栩如生的龙,但这只龙没有眼睛。
周先生见了说:“这条龙没有眼睛。这不算一张好画。”
可李先生笑着说:“如果我给它加上眼睛,它就会飞走了。”
周先生摇头说:“你吹牛。我不相信。”
李先生也不生气,只是拿起笔给龙点上眼睛。哇!龙真的飞走了。
A tiger living in the forest, it is very old and can not catch small animals, so it is of little animals in the forest, he said: "I am old catch does not move you, so you nt to me every day to eat . If one day I did not go to a small animal, you know the conquences of yo. "
Tiger tooth on the first day, the fastest hor reluctantly went home to report a tiger; the next day, even the way up to the fox went; the third day, the goat did not escape. Small animals, said: "This is how to do ah ah how can this do??" There is a small animal, said: "! Find clever monkey bars" small animals to the monkey hou, with a monkey said. Monkey then said: "! You go back first, I think of a way."
The fourth day, the monkey home to the tiger, said:. "Do you think I give the king what you bring to the" Tiger said: "? This is not the candy you" monkey said: "Your Majesty, you eat candy every day you can not eat forest small animals. "tigers feel justified, nodded. After a few weeks, the tiger lying on the ground in pain wah-wah whining. Monkey came tiger monkey asked: "Why do you really hurt?" The monkey said: "Let me e the king you know your teeth." Tiger opened his mouth to monkey looked. Monkey said: "Your Majesty, you long tooth decay, to unplug." Tiger nodded. So, put the tiger monkey all teeth are plucked.
Since then, small animals will no longer afraid of the tiger.
有一只老虎住在森林里,它已经很老了,不能够捉小动物了,于是它就对森林里的小动物们说:“我老了抓不动你们了,所以你们每天送来给我吃吧。如果哪一天我没吃到一只小动物,你们可知道后果的哟。”
老虎拔牙第一天,跑得最快的骏马无奈地去老虎家报到了;第二天,连办法最多的狐狸也去了;第三天,山羊也没逃过。小动物们说:“这可怎么办啊?这可怎么办啊?”有个小动物说:“去找聪明小猴吧!”小动物们到了小猴家,跟小猴一说。小猴想了想说:“你们先回去吧!我想想办法。”
第四天,小猴到了老虎家说:“大王你看我给你带什么来了。”老虎说:“这不是糖果吗?”小猴说:“大王,你每天吃糖果就可以不用再吃森林里的小动物了。”老虎觉得有道理,点了点头。过了几个星期,老虎痛得躺在地上哇哇直叫。小猴来了,老虎问小猴:“为什么这么痛啊?”小猴说:“大王你让我看一看你的牙齿就知道了。”老虎张开嘴给小猴看了看。小猴说:“大王,你长了蛀牙,要拔掉。”老虎点了点头。于是,小猴就把老虎所有的牙都拔光了。
从此以后,小动物们就再也不怕老虎了。
Painstaking painter was hired to paint a wall of the palace .A panel would judge his painting a week later.
Before work, the painter had collected many pamphlets about the palace.He noticed that the palace’s ceiling had a carved panel. He drew a draft on a pad then began his formal work. His assistant followed him ,carrying a paint pail and a pan.
The painter worked so fast that his assistant hardly kept pace with him. Soon, there were three paintings on the wall.One was a merry girl paddled her boat on the Pacific ocean. Another was a person jumped with a parachute .The last one was a giant panda lying under a palm tree. The painter was satisfied with them. He packed his package and took out a packet of cnt looked pale becau of panic.
The painter was unhappy, I take pains to paint them. Why are you sad? You make my heart painful .” Thus , the assistant panted out the reason.
The king once was bite by a panda on the palm
一个苦干的画家被雇佣去描绘宫殿的一面墙。一个专门小组一周后会评判他的绘画。
工作之前,画家已经收集了很多有关宫殿的小册子。他注意到宫殿的天花板是带有雕刻的面板。他在便笺簿上画了草***,然后就开始正式工作了。他的手提着一个颜料提桶和一个盘子跟在他后面。
画家工作得如此之快,他的助手都差点不能跟上。很快,墙上出现了三幅绘画。一幅是一个欢快的女孩在太平洋上用桨划船。另一幅是一个人跳伞。最后一幅是一只巨大的熊猫躺在一棵棕榈树下,。画家对他们很满意,他捆扎包裹并掏出一盒烟来。但他的助手却因为恐慌而看起来很苍白。
画家很不高兴:“我煞费苦心来画它们。你怎么如此沮丧?你让我的.心都疼痛了。”因而助手气喘吁吁地说出了原因。
原来国王曾经被一只熊猫咬到过手掌 。
The Ox and the Dog
An ox and a dog rve for the same farmer.One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the hou. But you…” “Me? How about me ?” the ox says
“You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says. “Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”
一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。
狗骄傲地说着;‘我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。而你呢…..?” “我?我怎么啦?“ 牛反问。“你只会犁地或是拉扯。”狗不懈地说。“是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, becau she was so old. One day the old cat saw a mou; she jumped and caught the mou. But she could not bite it; so the mou got out of her mouth and ran away, becau the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry becau the cat had not killed the mou. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old rvant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
译文:
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,老猫跑不快了,也咬不了东西,因为老猫年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,老猫跳过去抓这只老鼠,然而,老猫咬不住这只老鼠。因此,老鼠从老猫的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Obrvers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raid bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
译文:
中间战术
三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁观者等着瞧好戏。
右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书:“大减价!”“特便宜!”
左边的商店挂出了更大的招牌,声称:“大砍价!”“大折扣!”
中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着:“入口处”。
There are all kinds of animals in the a. Look! They are coming. This is an octopus. The octopus is spraying ink. This is a shark. The shark has sharp teeth. This is a whale. The whale shoots water into the air. This is a a turtle. The a turtle has a hard shell. The are starfishes. The starfishes have five legs. The are angelfishes. The angelfishes have beautiful colors. This is a lobster. The lobster has strong claws. This is a jellyfish. The jellyfish has a soft body. They are different. But all of them live in the a.
译文:
海里有什么动物?
在海洋里有各种各样的动物。 看!他们过来了。 这时一条章鱼,章鱼在喷墨。 这是一条鲨鱼,鲨鱼有锐利的牙齿。 这是一只鲸鱼,鲸把水喷射到空中。 这时一直海龟,海龟有坚硬的壳。 这些是海星,海星有五条腿。 这些是扁蛟鱼,扁姣鱼有美丽的花纹。 这是一只龙虾,龙虾有强壮的爪子。 这是一个水母,水母有一个柔软的身体。 他们各不相同,但他们都居住在海洋里。
One day a little girl came home from school, and said to her mother, Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do.
The mother exclaimed, But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?
The little girl replied, My homework.
一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。
妈妈激动地说:那真是太可怕了!我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?
小女孩回答说:我的家庭作业。
When they're together, my five-year-old son and his cousin tend to cau mayhem. one Saturday, I put my foot down. "All right, you two," I said sternly. "No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."
As I turned to leave, I heard my son say, "C'mon, Steven, let's get dirty . "
我五岁的儿子和他的表弟在一起的时候,总要招来大乱。一个星期六,我开始抗议了。“好啦,你们两个,”我严厉地说,“不许叫喊,不许乱拿,不许哭闹,不许乱敲,不许取笑,不许扯淡,不许弄坏玩具,不许乱抓,不许打架。” 我刚转身要走,就听我儿子说:“来,斯蒂文,我们来把自己弄脏吧。”
Radio and television are very popular in the world today. Millions of people watch TV. Perhaps more people listen to the radio.
现在,收音机和电视机在世界上都很流行。数以百万计的人看电视。也许听收音机的人更多。
The TV is more uful than the radio.
电视机比收音机更有用。
On TV we can e and hear what is happening in the world.
在电视上我们可以看到和听到世界上正在发生的事。
But radio isn‘t lost. It is still with us.
可是收音机并没有消失,它还和我们在一起。
That’s becau a radio is very small, and it‘s easy to carry. You can put one in your pocket and listen to it on the bus or on your bike when you go to school.
这是因为收音机很小,便于携带。你可以放在口袋里,在坐车或汽车上学时收听。
A man was going to the hou of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat tho apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's hou today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,由于富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,由于我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
本文发布于:2023-07-29 01:03:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1692742493628220.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:英语短文小故事带翻译(精选).doc
本文 PDF 下载地址:英语短文小故事带翻译(精选).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |