《李存审戒子》阅读答案
无论在学习或是工作中,我们都不可避免地要接触到阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。什么样的阅读答案才是科学规范的阅读答案呢?以下是精心整理的《李存审戒子》阅读答案,仅供参考,欢迎大家阅读。
李存审戒子
李存审①出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞②者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹③生于膏梁④,当知尔父起家如此也。”
[注] ①李存审:五代时后唐的大将。②镞(zú):箭头。③尔曹:你们。④膏梁:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。
1、解释下面句中划线的词语在文中的意思。
(1)少提一剑去乡里 ( )
(2)位极将相 ( )
2、李存审“位极将相”之前有怎样的经历?请用自己的话简要概括。
3、有人为子孙留下丰厚家财,李存审却把自己身上所中的百余箭头留给孩子。他这样做的目的是什么?
参考答案
1、(1)离开 (2)至或“到”或“到达”
2、围绕“身经百战,出生入死”回答。
3、围绕“教育孩子富贵来之不易,需知创业艰难;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为”回答。
出处
本文选自《资治通鉴》。作者是宋朝的司马光(1019年11月17日-1086年)初字公实,更字君实,号迂夫,晚号迂叟,司马池之子。汉族,出生于河南省光山县,原籍陕州夏县(今属山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。司马光是北宋***治家、文学家、史学家,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正。他主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
翻译
李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。
注释
1、李存审:五代时后唐的大将。
2、出:出身。
3、寒:贫困。
4、微:地位低下。
5、尝:曾经。
6、少:年轻时。
7、去:离开。
8、乡里:此指家乡。
9、极:达到。
10、破:剖。
11、镞(zú):箭头。
12、凡:一共。
13、因:于是。
14、授:授给,给予。
15、命:命令。
16、藏:收藏,保存。
17、尔曹:你们。
18、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。
19、当:应当。
20、皆:都。
21、诺:答应,同意。
补注
“ 当知尔父起家如此也” 中,“如此”是指“万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余”
文言知识
1.释“微”。上文有“存审出于寒微”,其中“微”指地位低下,句意为李存审出生在家境贫寒地位低微的.人家。又,“陈胜微时,为人拥耕”,意为陈胜在地位低微时给人家种田做雇工。“微”又指“无”。如,《岳阳楼记》:“微斯人,吾谁与归?”
2.第二人称代词。古文中的第二人称代词常用的有尔、若、汝、乃等。上文“尔父少提一剑去乡里”、“尔曹生于膏粱”及“当知尔父起家如此”中的“尔”,均为第二人称,相当于“你”,“尔曹”指你们。尔等:古代用语,直译过来就是“你们”之意,一般是对比自己级别低或者辈分比自己低的人的称呼,多数情况下为书面语。一般是上位者对下位者或长辈对晚辈的称呼,带有权威性,有强调作用。又,“汝为何人”,意为你是什么人;“若不知乎”,意为你不知道吗?又,陆游《示儿》诗:“家祭无忘告乃翁”,“乃翁”即你们的父亲。
启示
启示一
教育孩子富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为。忆苦思甜。李存审的子孙吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。只是一种忆苦思甜的教育。
现在的年轻一代,大多生活在安乐窝里,有父母的呵护,作为长辈应该让他们知道往日的艰苦,作为小辈也应多听听长辈艰苦奋斗的家史。在安逸的生活中不可丧失斗志应多多历练,有所作为。
启示二
创业要靠自己,依赖父辈祖辈是没出息的表现。
本文发布于:2023-07-29 00:48:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1692575460613182.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《李存审戒子》阅读答案.doc
本文 PDF 下载地址:《李存审戒子》阅读答案.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |