【导语】秦嘉,字⼠会,陇西(治今⽢肃通渭)⼈。东汉诗⼈。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄
门郎。后病死于津乡亭。秦嘉赴洛阳时,妻⼦徐淑因病还家,未能⾯别。秦嘉客死他乡后,徐淑兄逼她改嫁。她“毁形不嫁,
哀恸伤⽣”(《史通⼈物》),守寡终⽣。秦嘉、徐淑今存的诗⽂并收辑于严可均《全上古三代秦汉三国六朝⽂》、逯钦⽴
《先秦汉魏晋南北朝诗》。下⾯是⽆忧考为⼤家带来的秦嘉《赠妇诗三⾸》及赏析,欢迎⼤家阅读。
赠妇诗三⾸
两汉:秦嘉
秦嘉,字⼠会,陇西⼈也。为郡上计。其妻徐淑,寝疾还家,不获⾯别。赠诗云尔。
⼈⽣譬朝露,居世多屯蹇。
忧艰常早⾄,欢会常苦晚。
念当奉时役,去尔⽇遥远。
遣车迎⼦还,空往复空返。
省书情凄怆,临⾷不能饭。
独坐空房中,谁与相劝勉?
长夜不能眠,伏枕独辗转。
忧来如循环,匪席不可卷。
皇灵⽆私亲,为善荷天禄。
伤我与尔⾝,少⼩罹茕独。
既得结⼤义,欢乐苦不⾜。
念当远离别,思念叙款曲。
河⼴⽆⾈梁,道近隔丘陆。老人的祝福语
临路怀惆怅,中驾正踯躅。
浮云起⾼⼭,悲风激深⾕。
良马不回鞍,轻车不转毂。
针药可屡进,愁思难为数。
贞⼠笃终始,恩义不可属。
肃肃仆夫征,锵锵扬和铃。
清晨当引迈,束带待鸡鸣。
顾看空室中,仿笔记本桌面壁纸 佛想姿形。
⼀别怀万恨,起坐为不宁。
何⽤叙我⼼,遗思致款诚。
宝钗好耀⾸,明镜可鉴形。
芳⾹去垢*,素琴有清声。
诗⼈感⽊⽠,乃欲答瑶琼。
愧彼赠我厚,惭此往物轻。
虽知未⾜报,贵⽤叙我情。
译⽂
⼈⽣有如清晨露⽔,居处世上动辄遭难。
忧患艰险时常降临,欢欣愉悦迟来姗姗。
顾念即将奉命出差,离开你啊⽇益遥远。
派遣帷车迎你归来,空空⽽去空空⽽返。
见你书信倍感⼼伤,⾯对美⾷不能下咽。
孤独⼀⼈静坐空房,谁能给我安慰宽勉?
漫漫长夜难以成眠,独⾃伏枕翻复辗转。
忧思⽆穷循环⽆尽,苇席可卷我愁难遣。
神灵秉公没有偏爱,⾏善之⼈承享天福。
可叹你我命运不济,从⼩遭逢凄凉孤独。
虽然我俩结为夫妻,欢乐太少使⼈凄楚。
想起将要长久离别,殷切眷恋倾诉⼼曲。
江河宽阔苦⽆⾈桥,路程虽近为⾼⼭隔阻。
临当出发⼼怀惆怅,⾏进途中不时停驻。
浮云涌起⾼耸的⼭岳,悲风激荡深深的幽⾕。
良驹驰骋欲马不停蹄,⼈⼼留恋⽽车不转毂。
针药虽痛苦常能忍耐,最难承受是穷愁⽆数。
正⼠诚笃终始如⼀,情谊深长连续稳固。
仆夫驾车迅捷疾速出发,和铃锵锵扬声鸣响不停。
清晨将要离别家乡远⾏,漏夜整装坐以等待天明。
回⾸环望寂寞幽静的空室,仿佛想见你的仪容⾝影。
此番别离⼼怀万般遗恨,忽起忽坐⼼神⽚刻不宁。
将⽤什么来记叙我的⼼意,留下信物以表⽩款曲忠诚:
饰⽟宝钗可使容颜⽣辉,⽆尘明镜可以照鉴我⼼。
纯净芳⾹能够洁⾝除*,悦⽿素琴能够奏鸣清⾳。
诗⼈有感情⼈所赠⽊⽠,故想回报琼瑶美丽晶莹。
深切感念你待我情长意厚,惭愧啊回赠礼物价值太轻。
虽然知道不⾜以报答万⼀,可贵处在于寄达我⼀⽚真情。
注释
留郡赠妇诗三⾸:诗题⼀作赠妇诗三⾸(《⽟台新咏》卷⼀收录名称),据《诗纪》考证更改此名,诗序为《⽟台新咏》
收录时所加。
陇西:古称陇⼭以西为陇西,即今⽢肃省⼀带。
上计:汉郡国每年遣吏⼈到京师致事,叫做上计。其所遣之吏也叫做上计。计,《⽟台新咏》为掾。
寝疾:卧房。还:回,返回。家:指娘家。
获:得,能够。
云尔:语助词。赠诗云尔,即赠诗。
“⼈⽣”句:⼈⽣好⽐早上的露⽔,很快就会消失。
居世:处世⽣活。屯蹇(jin):《周易》上的两个卦名,都是表⽰艰难不顺利的意思,所以通常⽤此语来表⽰艰难阻
滞。
苦晚:苦于来得太晚。
奉时役:即指被派遣以上计吏⼊京致事,报告当年⼈⼝⼟地财政刑狱等情况。时:通“是”,就是此。
去:离开。尔:你,指徐淑。⽇:⼀天⼀天地。
⼦:您,指秦嘉的妻⼦徐淑。
省书:秦嘉派遣车⼦去接妻⼦时,曾给徐淑写了⼀封信,即《与妻徐淑书》。妻⼦不能回来,也给秦嘉写了⼀封回信,即
《答夫秦嘉书》。省:察看,阅看。书:即指徐淑的《答夫秦嘉书》。凄怆(chung):伤感,悲痛。
饭:这⾥作动词360导航浏览器 ,即吃饭。
劝勉:劝解,勉励。
辗转:屡次翻⾝,不能⼊睡。
寻环:即循环,周⽽复始,⽐喻愁思⽆穷⽆尽。
匪席不可卷:这⾥是借⽤《诗经柏⾈》“我⼼匪席,不可卷也”的成句。“我⼼匪席,不可卷也”,是说席⼦可卷,⼈⼼不可
卷,以此来说明⾃⼰的思想意志不可改变。这⾥的“匪席不可卷”,是说席⼦可以卷起来,但⼼的忧思不是席⼦,是⽆法卷起来
的。这是形容⾃⼰的忧思不可解脱。
皇灵:神灵。
荷:担负,承受。荷天禄:享受天赐之福。
少⼩:指年轻。罹(l):遭遇。茕(qing)独:孤独。茕:孤单,孤独。
结⼤义:指结为婚姻。
念:疑为“今”字之讹。离别:指离家乡赴京师。
款曲:衷肠话,知⼼话。
道近:是说⾃⼰和徐淑所在之地相距道路很近。虽然很近但不能相见,所以说“隔丘陆”。丘:指丘陵;陆:指⾼平之地。
临路:指起程。惆怅:因失望或失意⽽哀伤。
中驾:指车在途中。踯躅(zhzh):徘徊不进的样⼦。以上⼆句是说,临⾏依恋不舍,⼼中惆怅,车马在中途徘徊不
进。
毂(g):车轮中⼼的圆⽊,周围与车辐的⼀端相接,中有圆孔,⽤以插轴。车⾏则毂转。以上⼆句是“踯躅”的具体描
写。“不回鞍”⾔意欲前往。“不转毂”⾔不肯遽⾏。
针药:针刺和药物。
数:屡次,频繁。以上⼆句是说,针刺和药物虽然痛于肤,苦于⼝,因其是治病的,可以常常忍受,愁思连续不断却难以
忍受。
贞⼠:指⾔⾏⼀致,守志不移的⼈。笃:敦厚,忠实。
恩义:即情谊。不可属:疑为“可不属”。属,同“续”。这句诗似说,恩义岂可不继续呢?
肃肃:速度很快的样⼦。仆夫:赶车的⼈。征:⾏。
锵锵(qing):铃声。和铃:古代系在车前横⽊上的铃叫和铃。
迈:远⾏,前进。引迈:启程。
顾看:回望。
仿佛:模糊,看不分明。姿:容貌,姿态。形:形象,形体。
遗思:指写信。秦嘉临出发前,⼜给妻⼦徐淑写了⼀封信,题为《重报妻书》。
素琴:没有装饰的琴。以上四句中所提及的宝钗、明镜、芳⾹、素琴都是秦嘉临⾏前留赠徐淑的东西。秦嘉的《重报妻
书》有云:“问得此镜,既明且好,形观⽂彩,世所稀有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗⼀双,价值千⾦,*组履⼀纲,好⾹
四种各⼀⽄。素琴⼀张,常所⾃弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀⾸,芳⾹可以馥⾝去*,麝⾹可以辟恶⽓,素琴可以娱⽿。”
琼瑶(qingyo):美⽟。这两句是借⽤《诗经⽊⽠》的话。《诗经⽊⽠》有云:“投我以⽊⽠,报之以琼琚。匪报也,
永以为好也。”“投我以⽊桃。报之以琼瑶。匪报也,⽔以为好也。”意思是要拿更好的东西来报答对⽅。诗⼈,指《⽊⽠》的作
者。
往物:送去的东西。这两句是说,你过去赠给我的东西很珍贵、很多。我回赠你的东西却很少、很不值钱,对此,我感到
很惭愧。这是秦嘉给妻⼦写诗时说的。
⽤:以。这两句是说,虽知我这点微薄的礼物不能报答你对我的深思,但可贵的是可以⽤它来表达我的⼀点⼼意。
创作背景
作者秦嘉,曾担任郡上计的职务。他奉命赴京办事,正赶上他的妻⼦徐淑有病还家。秦嘉由于不能与妻⼦⾯别,⼼中感到
⽆限惆怅,便为他的妻⼦写了这三⾸诗,作者此次奉役⼈京,被留为黄门郎,数年后就病卒。他和妻⼦的惜别,竞成为⽣离死
别。
鉴赏
这三⾸诗,都是写秦嘉奉役离乡,想与妻⼦留别,但妻⼦因病不能回来相见。本来,奉役远别,已是令⼈感伤之事,⼜不
能与爱妻留别,那更是悲上⽣悲,因此作诗三⾸以表达对妻⼦的依依惜别,苦苦思念之情。
第⼀⾸诗歌以议论开头,⾸先⼤发对⼈⽣的感慨:“⼈⽣譬朝露……欢会常苦晚。”诗本应该靠形象思维,此四句却为逻辑
思维,这样写⼀般是容易破坏诗情的,然⽽这⾥不仅没有,反⽽增强了此诗的艺术效果。究其原因,是议论中带着强烈的情
感,字字浸⾎,深切感⼈,情感的氛围被这四句话造得浓浓的,呈现出直抒胸怀式的议论。⽽且四句话从⼤的范围⾼度概括了
⼈⽣的短暂和艰⾟,使全诗提到⼀个重要⾼度来认识诗⼈和妻⼦的不能⾯别之事,给全诗造成⼀种⾼格境界。诗歌由虚到实,
由议论到叙事,紧接着就将⾃⼰未能和妻⼦⾯别的前后经过叙写出来。⾃⼰要“奉时役”,要和⾃⼰的妻⼦相距⼀天天遥远,遣
车想让妻⼦回来⾯别,谁知妻⼦竟不能回来,看到妻⼦捎来的信,⼼情凄怆,“临⾷不能饭”,痴坐空室,长夜不眠。这段叙述
不事假借,不⽤⽐兴,只是敷陈其事,但由于叙事中处处含情,字字有情韵,情深意浓。另外由于在叙事时能选取有特征的事
物,如写车⼦的“空往复空还”,看信时的“情凄怆”,临⾷时的“不能饭”,空房中⽆⼈“劝勉”,直⾄⼼怀,潸然泪下,不抒情⽽情
⾃溢于⾔外。
第⼆⾸起笔突兀,以向皇灵发问,⼀下⼦将情感推向⾼峰。⼈在悲伤的时候,常常要埋怨苍天和神灵。屈原放逐,作《天
问》篇,⼀⼝⽓向苍天提出了⼀百七⼗多个为什么。蔡⽂姬在《胡笳⼗⼋拍》中,也呼喊“天不仁兮降离乱,地不仁兮使我逢
此时”,“为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我天南海北头”,秦嘉在这⾸诗中开头就提出了同样的看法,他认为既
然“皇灵⽆私亲,为善荷天禄”,那为什么“伤我与尔⾝,少⼩罹茕独”,为什么“既得结⼤义,欢乐苦不⾜”,作者忿忿不平的⼼情
⼀下⼦达到⾼峰,给全诗定下情感的基调。下⾯稍作收煞,⽤和缓的语⽓,如泣如诉,表达离别之情。或通过⽐喻:“河⼴⽆形容海浪的成语
⾈梁,道近隔丘陆。”表⽰这⼀去不管道路远近,中间都有种种阻拦,使他和妻⼦难得相见。或寓情于景:“浮云起⾼⼭,悲风
激深⾕。”感觉到当时⾼⼭像起了愁云⼀样,连深⾕中也像发起⼀阵悲风,以此造成凄清的⽓氛。或寓情于物,说好马也不听
使唤了,车在途中不肯前进。种种主观感受,使周围的⼀切都染上了依依惜别的感*彩。后四句直抒胸怀,⼜使情感激起⼀个
*。“针药可屡进”,⽽连续不断的愁思是难以忍受的,然后表⽰⾃⼰对爱情的坚贞不渝。从⽽使全诗的惜别之情得到与前⾯⼀致
的表现,形成⼀个和谐的统⼀体。
第三⾸⼀开头就造⾜了起程的⽓氛。室外,车夫已经赶到,车铃声响起。并⽤叠字“肃肃”“锵锵”来形容赶车的速度,扬和
铃的声⾳,有匆匆欲⾏之感。室内却是另⼀番情景:诗⼈束带整装,准备起程,再回过头看空房,只能在想像中依稀见到妻⼦
的容貌和形体,在这奉役远⾏之时,不能与妻⼦⾯别,诗⼈起坐不宁,室内室外,情形不同,但都统⼀于“起程”,使起程的⽓
氛造得浓浓的。诗⼈还⽤赠礼表达对妻⼦的深情厚意。宝钗、明镜、芳⾹、素琴都是秦嘉临⾏前留赠妻⼦的。秦嘉在《重报妻
书》有云:“间得此镜,既明且好,形观⽂彩,世所希有,意甚爱之。故以相与,并致宝钗⼀双,价值千⾦,*组履⼀绷,好⾹
四种各⼀⽄。素琴⼀张,常所⾃弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀⾸,芳⾹可以馥⾝去*,麝⾹可蟾宫折桂的典故 以辟恶⽓,素琴可以娱⽿。
”可见这四样东西之珍贵。由于珍贵,⾃然表达了作者的⼀⽚⼼意。然⽽作者仍然感叹《诗经⽊⽠》中应当拿更座位安排 好的东西报答
对⽅,⾃谦地认为:妻⼦过去赠给⾃⼰的东西很珍贵,很多,⾃⼰赠给妻⼦的东西仍然显得很少,很不值钱,因此海藻面膜的功效与作用 不能报答妻
⼦对⾃⼰的深恩,但可贵的是可以⽤它来表达⾃⼰的⼀点⼼意。惟其珍贵却⾃谦,才更显出诗⼈的爱是⽆私的,是极其深厚
的。这种⼀层深似⼀层的表现⽅式,⼜⽐《诗经⽊⽠》篇更胜⼀筹,得到了更为理想的艺术效果。
本文发布于:2023-03-26 23:54:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679846069401229.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:寝疾.doc
本文 PDF 下载地址:寝疾.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |