心术文言文原文及翻译
导读:心术文言文原文
心术
作者:苏洵
为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不
瞬,然后可以制利害,可以待敌。
凡兵上义;不义,虽利勿动。非一动之为利害,而他日将有所不
可措手足也。夫惟义可以怒士,士以义怒,可与百战。
凡战之道,未战养其财,将战养其力,既战养其气,既胜养其心。
谨烽燧,严斥堠,使耕者无所顾忌,所以养其财;丰犒而优游之,所
以养其力;小胜益急,小挫益厉,所以养其气;用人不尽其所欲为,所
以养其心。故士常蓄其怒、怀其欲而不尽。怒不尽则有馀勇,欲不尽
则有馀贪。故虽并天下,而士不厌兵,此黄帝之所以七十战而兵不殆
也。不养其心,一战而胜,不可用矣。
凡将欲智而严,凡士欲愚。智则不可测,严则不可犯,故士皆委
己而听命,夫安得不愚?夫惟士愚,而后可与之皆死。
凡兵之动,知敌之主,知敌之将,而后可以动于险。邓艾缒兵于
蜀中,非刘禅之庸,则百万之师可以坐缚,彼固有所侮而动也。故古
之贤将,能以兵尝敌,而又以敌自尝,故去就可以决。
凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵,知节而后
可以用兵。知理则不屈,知势则不沮,知节则不穷。见小利不动,见
小患不避,小利小患,不足以辱吾技也,夫然后有以支大利大患。夫
惟养技而自爱者贫困认定 ,无敌于天下。故一忍可以支百勇,一静可以制百动。
兵有长短,敌我一也。敢问:“吾之所长,吾出而用之,彼将不
与吾校;吾之所短,吾蔽而置之,彼将强与吾角,奈何?”曰:“吾之
所短,吾抗而暴之,使之疑而却;吾之所长,吾阴而养之,使之狎而
堕其中。此用长短之术也。”
善用兵者,使之无所顾,有所恃。无所顾,则知死之不足惜;有
所恃,则知不至于必败。尺棰当猛虎,奋呼而操击;徒手遇蜥蜴,变
色而却步,人之情也。知此者,可以将矣。袒裼而案剑,则乌获不敢
逼;冠胄衣甲,据兵而寝,则童子弯弓杀之矣。故善用兵者以形固。
夫能以形固,则力有馀矣。
心术文言文注释
治心:指锻炼培养军事上的胆略、意志和吃苦的精神等。
麋:麋鹿,鹿类的一种。
左:附近。
瞬:眨眼。
制:掌握
上:通“尚”,崇尚。
怒:激发
烽燧:即烽火,古代边防报警的信号。白天放烟叫“烽”,夜间
燃火叫“燧”。
斥堠:古代用来瞭望敌情的土堡,这里指放哨、瞭望。
犒:犒赏,旧指用酒食或财物慰劳将士。
优游:闲暇自得的样子。
挫:挫折,这里指打了败仗。
厉:激励。并天下:兼并天下。
黄帝:传说中我国中原各族的共同祖先。相传曾在战争中多次取
胜,打败了炎帝、蚩尤,成为部落联盟的领袖。
殆:通“怠”,懈怠。居家防疫作文
智:有智慧。
严:有威严。
欲:应该。
委:委屈。
邓艾缒兵于蜀中:邓艾,三国时魏国的将领,魏元帝景元四年(263
年),他率兵从一条艰险的山路进攻蜀汉,山高谷深,士兵都用绳子
系着放下山去,邓艾自己也用毡布裹着身体,滑下山去。缒,系在绳
子上放下去。
刘禅:三国时蜀后主,小名阿斗,刘备之子,公元223年至263
年在位。
侮:轻视、轻侮。
尝:试探,检验。
节系统怎么升级 :节制。
沮:沮丧。
辱:玷污。
技:本领。
支:经得起,对付得了。
校:较量。
角:角斗。
抗:高,引申为突出地。
暴:显露。却:退。
狎:轻忽。
堕:落。
蜥蜴:一种爬行动物,形似壁虎,俗称“四脚蛇”。
袒裼:脱衣露体。
乌获:战国时秦国的大力士,相传能力举千钧。
冠胄衣甲:戴着头盔,穿着铠甲。胄,盔。冠、衣,都用作动词。
据兵:靠着兵器。
以形固:指利用各种有利形势来巩固自己。以,凭借,利用。形,
各种有利的形式和条件。固,巩固。
心术:心计、计谋。这里是将略的意思。术,方法。
治心:指锻炼培养军事上的胆略、意志和吃苦的精神等。治,研
究。这里指锻炼。
麋:麋鹿,鹿类的一种。
兴:起,这里是突然出现的意思。
于左:从旁边。左,周围,附近。
瞬:眨眼。
然后:这样才。
制利害:控制利害得失。制,控,掌握。
待敌:对付敌人。待,对付,对待。
兵:军事,战争。
上义:崇尚正义。上,通“尚”,崇尚。
利害:原选本作“利害”,“四部丛刊”本《嘉佑集》无“利"
字。
他日:别的日子,将来。
措:安放。
怒士:激励士兵。怒,用如动词,激励。
百战:多次作战。
养其财:积聚军用的物资。养,积蓄。财,物资。
谨烽燧(fngsu):慎重地搞好警报工作。烽燧,烽火和烽烟,
古代边防报普的两种信号,白天报带的烟叫“燧”,夜里报普的火叫
“烽”,引申为边警。
严斥堠(hu):严格地作好放哨、瞭望工作。斥堠,古代用来瞭
望敌情的土堡,这里指侦察,候望。堠,也写作“候”。
犒:犒赏,旧指用酒食或财物慰劳将士。
优游:闲暇自得的样子。
挫:挫折,这里指打了败仗。
厉:通“励”,勉励,激励。
“用人”一句:用人时不要一下子满足他们所有的欲望。所欲为,
要求的,追求的,即欲望,愿望。
贪:贪图实现尚未达到的欲望。
并天下:兼并天下。并,兼并,合并。
厌兵:厌恶打仗。
黄帝:传说中中国中原各族的共同祖先。相传曾在战争中多次取
胜,打败了炎帝、蚩尤,成为部落联盟的领袖。
殆:通“怠”,懈怠。
智而严:机智而且威严。智,有智慧。严,有威严。
欲:应该。
委己:委屈自己。委,委屈。
惟:同“唯”。正因为,只因为。
动:进攻,出击。
主:主帅,首脑。
将:将官。
动于险:在险地进攻。险,用如名词险地。
邓艾缒兵于蜀中:邓艾,三国时魏国的将领,魏元帝景元四年(263
年),他率兵从一条艰险的山路进攻蜀汉,山高谷深,士兵都用绳子
系着放下山去,邓艾自己也用毡布裹着身体,滑下山去。缒,系在绳
子上放下去。
刘禅:三国时蜀后主,小名阿斗,刘备之子,公元223年至263
年在位。
坐缚:意思是极容易俘获。
彼:指邓艾。
固:本来。
侮:轻视、轻侮。
尝敌:试探敌人的情况。尝,尝试,试探。
以敌自尝:利用敌人的军事行动,来发现自己军队的问题。
去就:擞退或进攻。去,离开,撤退。就,接近。这里是进攻、
出击的.意思。
理:特殊规律。这里指战争的特殊规律,以及指导战争应遵循的
基本原理。
举兵:动员士兵。举,发动,动员。
屈:弯曲,曲折。这里是走弯路的意思。
沮:沮丧。
节:节制。
不足以辱吾技:不值得白费了我的本领。辱,屈辱、埋没。技,
技能,本领。
有:一作“可”。
支:经得起,对付得了。
一静:一次镇静。
长短:长处和短处。
校:较量。
置:放到一边,放弃不用。
强:使用强力,强迫。
角(ju):角斗,竞争
抗:高,引申为突出地。
暴:显露。
却:退。
阴:暗中,暗地里。
狎而堕其中:落进我们设置的圈套中。狎,轻忽。堕,落,掉下
来。
恃:依靠。
尺棰(chu):一尺来长的短木棍。
操击:即“操之以击”。拿起来击打。
蜥蜴:一种爬行动物,形似壁虎,俗称“四脚蛇”。
将:带兵。
袒(tn):脱去上衣的一只袖子,耳出蛇的简笔画 手臂。
裼(x):脱去上衣璐出内衣或身体。
案:通“按”。
乌获:战国时秦国的大力士,相传能力举千钧。
冠胄衣甲:戴着头盔,穿着铠甲。胄,盔。冠、衣,都用作动词。
据兵:靠着兵器。
以依法治国的本质 形固:指利用各种有利形势来巩固自己。以,凭借,利用。形,
各种有利的形式和条件。固,巩固。
心术文言文翻译
作为将领的原则,应当首先修养心性。必须做到泰山在眼前崩塌
而面不改色,麋鹿在身边奔突而不眨眼睛,然后才能够控制利害因素,
才可以对付敌人。
军事崇尚正义。如果不合乎正义,即使有利可图也不要行动。并
非一动就有危害,而是因为后来将有不能应付的事情发生。只有正义
能够激愤士气,用正义激愤士气,就可以投入一切战斗。
作战的措施大致是:当战争尚未发生的时候,要积蓄财力;当战
争即将发生的时候,要培养战斗力;当战争已经打起来的时候,要培
养士气;当战争已经取得胜利的时候,就要修养心性。小心谨慎地设
置报警的烽火,严格认真地在边境巡逻放哨,使农民无所顾忌,安心
耕种,这就是积蓄财力的做法。用丰盛的酒食等物慰劳战士,让他们
悠闲自在,养精蓄锐,这就是培养战斗力的做法。取得小的胜利,要
使战士感到更加紧迫;受到小的挫折,要让战士得到更大的激励,这
就是培养士气的做法。使用战士要注意不让他们完全实现自己的欲望,
这就是修养心性的做法。所以战士们常常积蓄着怒气,心中怀有欲望
却不能完全实现。怒气没有消除干净就有余勇可贾,欲望没有完全实
现就将继续追求,所以即使吞并了天下,战士也不厌恶打仗。这就是
黄帝的军队经历了七十次战斗也不懈怠的原因。如果不修养心性,战
士们打了一次胜仗后就不能继续作战了。
将领要聪明而严厉,战士要愚昧。聪明就不可预测,严厉就不可
冒犯,所以战士们都把自身完全交出来听从命令,怎么能不愚昧呢?
惟其战士愚昧,然后才能跟他们一道舍生忘死。
大凡出动军队,要了解敌方的君主,了解敌方的将领,然后才能
够在危险的地方出兵。魏将邓艾率兵伐蜀汉,从阴平小道行无人之地
七百余里,用绳子拴着士兵从山上坠下深谷,如果不是蜀汉后主刘禅
昏庸无能,那么百万大军也可以坐而捆绑擒获。邓艾本来就对刘禅轻
慢,所以才出兵于危险之地。因此,古代的良将,能用大军去试探敌
人的强弱、虚实,同时也用敌人的反应来衡量自己,这样就可以决定
行动方针了。
作为主将的原则是:明白道理然后可以出兵,了解形势然后可以
增兵,懂得节制然后可以用兵。明白道理就不会屈服,了解形势就不
会丧气,懂得节制就不会困窘。见了小利益不轻举妄动,遇上小祸难
不回避。小利益、小祸难不值得辱没我的本领,然后才能够应付大利
益、大祸难。只有善于蓄养本领又爱惜自己军队的人,才无敌于天下。
所以一忍可以抵御百勇,一静可以控制百动。
军队自有长处和短处,无论敌我都如此。请问:我方的长处,我
拿出来运用,敌人却不与我较量;我方的短处,我隐蔽起来,敌人却
竭力与我对抗,怎么办呢?回答道:我方的短处,我故意显露出来,
使敌人心生疑虑而退却;我方的长处,我暗中隐蔽起来,使敌人轻慢
而陷人圈套。这就是灵活运用自己的长处和短处的方法。
善于用兵打仗的人,要使战士们没有什么顾忌但有所依靠。战士
们没有什么顾忌,就知道牺牲了也不值得可惜;有所依靠,就知道不
至于一定失败。手握一尺长的鞭子,面对着猛虎,敢于奋力呐喊而挥
鞭打击;空着手遇上了蜥哆嗦近义词 蜴,也会吓得面容变色连连后退,这是人之
常情。懂得这个道理,就可以带兵了。假如赤身露臂但手握着剑,那
大力士乌获也不敢逼近;要是头戴着盔,身穿铠甲,靠着武器而睡觉,
那小童也敢弯弓射杀了。所以善于用兵打仗的人,利用各种条件来巩
固自己;能够利用各种条件来巩固自己,那就威力无穷了。
【心术文言文原文及翻译】
1.心术原文及翻译
2.心术的文言文及翻译
3.《心术》文言文及翻译
4.《口技》文言文原文及翻译
5.《师说》文言文原文及翻译
6.文言文大全原文翻译
7.狼文言文原文翻译
8.文言文原文加翻译
上文是关于心术文言文原文及翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮
助,谢谢
本文发布于:2023-03-23 00:36:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679503011348652.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:苏洵心术.doc
本文 PDF 下载地址:苏洵心术.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |