《宋史侯蒙传》原文及译文解析
《宋史侯蒙传》原文及译文解析
侯蒙,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。
进士及第,调宝鸡尉,知柏乡县。民讼皆决于庭受罚者不怨转运使黄
浞闻其名将推毂之召诣行台白事蒙以越境不肯往。浞怒,他日行县,
阅理文书,欲翻致其罪;既而无一疵可指,始以宾礼见,日:“君真
能吏也。”率诸使者合荐之。
西将高永年死于羌,帝怒,亲书五路将帅刘仲武等十八人姓名,
敕蒙往秦州逮治。至秦,仲武等囚服听命,蒙晓之日:“君辈皆侯伯,
无庸以狱吏辱君,第以实对。”案未上,又拜御火锅食材清单 史中丞。蒙奏言:
“汉武帝杀王恢①,不如秦缪公赦孟明;子玉③缢而晋侯喜,孔明亡
而蜀国轻。今羌杀吾平生不敢轻言语 一都护,而使十八将繇之而死,是自艾其支体也。
欲身不病,得乎?”帝悟,释不问。
迁刑部尚书,改户部。比岁郊祭先期告办,尚书辄执政。至是,
帝密谕之。对日:“以财利要君而进,非臣所敢。”一日,帝从容问:
“蔡京何如人?”对日:“使京能正其心术,虽古贤相何以加。”帝
颔首,且使密伺京所为。京闻而衔之。
大钱法敝,朝廷议改十为三,主藏吏来告日:“诸府悉辇大钱市
物于肆,皆疑法当变。”蒙日:“吾府之积若干?”日:“八千缗。”
蒙叱日:“安有更革而吾不知!”明日,制下。又尝有几事蒙独受旨,
京不知也;京侦得之,白于帝,帝日:“侯蒙亦如是邪?”罢知亳州。
宋江寇京东,蒙上书言:“江以三十六人横行齐魏,官军数万无
敢抗者,其才必过人。今青溪盗起,不若赦江,使讨方腊以白赎。”
帝日:“白羊座配什么星座 蒙居外不忘君,忠臣也。”命知东平府,未赴而卒,年六十
八。
(节选自《宋史侯蒙传》)
[注]①王恢:伏击匈奴,单于察觉而撤军。汉武帝大怒,日:“今
不诛恢,无以谢天下!”②子玉:楚成王时为令尹。晋楚城濮决战,
楚军败,未遇赦,子玉自杀。
4、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.民讼皆决于庭/受罚者不怨/转运使黄浞闻其名/将推毂之/
召诣行台白事蒙/以越境不肯往
B.民讼皆决于庭/受罚者不怨/转运使黄浞闻其名/将推毂之/
召诣行台白事/蒙以越境不肯往
C.民讼皆决/于庭受罚者不怨/转运使黄浞闻其名/将推毂之/
召诣行台白事/蒙以越境不肯往
D.民讼皆决/于庭受罚者不怨/转运使黄浞闻其名/将推毂之/
召诣行台白事蒙/以越境不肯往
5、下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3
分)
A.古代男子20岁时举行加冠礼,叫作冠。即戴上表示已成人的
帽子,但体犹未壮,还比较年少,故称“弱冠”。
B.宾礼用于朝聘会同,是天子款待来朝会的四方诸侯和诸侯派遣
使臣向周王问安的礼节仪式。
C.郊祭犹郊祀。古代于郊外祭祀天地,南郊祭天,北郊祭地,是
儒教礼仪中的主要部分,祭祀对象分为三类:天神、地祗、人鬼。
D.户部,中国古代官署名,为掌管仪制祠祭的机关,六部之一,
长官为户部尚书,曾称地官、大司徒、计相、大司农等。
6、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.侯蒙精于治理,敏于干事。侯蒙不肯越境禀报T作,转运使黄
浞大怒,想借审查T作治侯蒙的罪,却发现无可指责,最后以礼相待。
B.侯蒙忠于国事,为君分忧。侯蒙认识到大面值的钱币流通有弊
病,建议改革,但又不想引起市场恐慌,所以斥责府库主管并安抚他。
C.侯蒙直言评鉴,结怨蔡京。皇帝叫侯蒙评鉴蔡京,侯蒙认为蔡
京心术不正,要不然也是贤相。蔡京闻知后,心里记恨并报复了侯蒙。
D.八正散 侯蒙善于劝谏,解救大臣。皇帝派侯蒙到秦州去责罚五路将帅
等18人,侯蒙援引典故,劝皇帝不要白残肢体,皇帝醒悟后不再追究。
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)蒙晓之日:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”
(5分)
(2)比岁郊祭先期告办,尚书辄执政。至是,帝密谕之。(5分)
参考答案
4.B(原文标点:民讼皆决于庭,受罚者不怨。转运使黄浞闻其名,大楼英语
将推毂之,召诣行台白事,蒙以越境不肯往。)
5.D(户部为掌管户籍财经的机关)
6.B(侯蒙没有建议改革币值,他是确实不知情,才斥责主管官吏)
7.(1)侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮
辱你们,只管按实情回答。”(得分点:无庸、辱、第各1分,句意2
分)
(2)近年郊庙祭祀提前办妥告成,尚书主管政事。到这时,皇帝就
秘密地告诉他这种情况。(得分点:比岁、期、密谕各1分,句意2
分)
参考译文:
侯蒙,字元功,是密州高密县人。还不满二十岁的时候,就有好
的名声,为正义的事情急于奔走,喜好施救有困难的人,有时一天就
花掉千金。考取进士后,调任宝鸡县尉,后来又任柏乡县知县。百姓
打官司都是当庭判决,受罚的人都没有任何怨言。转运使黄浞听到他
的.名声,要推荐他,叫他到衙署禀报事情,侯蒙因越过了自己的县境
而不肯前往。黄浞很生气,过些天来到柏乡县,审阅文书案卷,想要
推翻已定的案子使他获罪;查了一会儿,竟没有一点瑕疵可指摘,这
才以宾客之礼接见他,说:“您真是个能干的吏员啊。”黄浞便率领
各位使者一起推荐他。
镇守西部的将领高永年被羌人杀死了,皇帝很生气,亲自写了五
路将帅刘仲武等十八人的姓名,命令侯蒙去秦州逮捕他们治罪。侯蒙
到了秦州,仲武等穿着囚服听候命令,侯蒙向他们说明:“你们都是
一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”案件判定的
结论还没有报上去,又提升他任御史中丞。侯蒙上奏说:“当年汉武
帝杀了王恢,不如秦缪公赦免孟明。子玉自缢而死使晋侯高兴,孔明
去世使蜀国的地位变轻了。如今羌人杀了我们一个都护,却使十八员
将领因此而死,这是自好唱的歌曲 残肢体啊。想要身体不得病,可能吗?”皇帝
醒悟了,把这件事放在一边,不再追究。
迁任刑部尚书,改任户部。近年郊庙高4 祭祀提前办妥告成,尚书主
管政事。到这时,皇帝就秘密地告诉他这种情况。侯蒙回答说:“因
为财利来要求君主提拔自己,这不是臣下所敢做的事情。”一天,皇
帝随便地问:“蔡京这个人怎么样呢?”侯蒙回答说:“假使蔡京能
够端正自己的心术,即使古代的贤相也比不上他!”皇帝点头,并且
让他暗中探察蔡京的所作所为。蔡京听说后怀恨在心。
大面值的钱币流通有弊病,朝廷商议贬值十分之七,府库主管官
吏报告说:“各部门都用车装载大面值钱币到店铺买货物,都疑心货
币制度要变更。”侯蒙说:“我们府库之中有多少贮存?”官员回答
道:“八千缗。”侯蒙斥责道:“怎么有变革而我却不知道!”第二
天,法令颁布。又曾经有几件事侯蒙独书法论坛 自接受圣旨,蔡京不知道;蔡
京侦探到这些事,告诉皇帝,皇帝说:“侯蒙也这样吗?”将侯蒙贬
为亳州知州。
宋江进犯京东,侯蒙上书说:“宋江凭借三十六人横行于山东、
河南一带,官军几万人没有市政技术 敢与他抗衡的,他的才能一定超过常人。
如今清溪的盗贼起事,不如赦免宋江,让他去征讨方腊来赎自己的
罪。”皇帝说:“侯蒙身居外地却不忘君主,是忠巨。”命他任东平
知府,还没有来得及上任就去世,卒年六十八岁。
本文发布于:2023-03-22 07:46:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679442421339201.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:行台.doc
本文 PDF 下载地址:行台.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |