《报燕王书》阅读附答案|乐毅报燕王书
阅读答案
报燕王书
望诸君(即乐毅)乃使人献书报燕王曰:“臣不佞,不能奉承先王之
教,以顺左右之心,恐抵斧质之罪,以伤先王之明,而又害于足下
之义,故遁逃奔赵。今王使使者数之罪,臣恐侍御者之倒茶 不察先王之
所双黄连口服液说明书 以畜幸臣之理,又不白臣之所以事先王之心,故敢以书对。
“臣闻贤圣之君,不以禄私其亲,其功多者赏之;不以官随其爱,其
能当者处之。故察能而授官者,成功之励志演讲稿 君也;论行而结交者,立名
之士也。臣以所学者窃观之,先王之举错,有高世之心,故假节于
魏,而以身得察于燕。先正过举,擢之乎宾客之中,使臣为亚卿。
先王命之曰:‘我有积怨深怒于齐,不量轻弱,而欲以齐为事。’臣曰:
‘人的大脑图片 夫齐,霸国之遗教而骤胜之遗事也,娴于甲兵,习于战攻。王若欲
伐之,则必举天下而图之。举天下而图之,莫径结于赵矣。约楚、
赵、宋尽力,四国攻之,齐可大破也。’先王曰:‘善!’臣乃口受令,
具符节,南使臣于赵。顾反命,起兵随而攻齐,大胜之。轻卒锐兵,
长驱至国。齐王逃遁走莒,仅以身免。珠玉财宝车甲珍器尽收入燕。
自五伯以来,功未有及先王者也。先王以为惬其志,以臣为不顿命,
故裂地而封之,使之得比乎小国诸侯。臣不佞,自以为奉令承教,
可以幸无罪矣,故受命而弗辞。
“臣闻贤明之君,功立而不废,故著于《春秋》;蚤知之士,名成而
不毁,故称于后世。若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁
之蓄积,及至弃群臣之日,遗令诏后嗣之馀义。臣闻善作者不必善
成,善始者不必善终。昔者伍子胥说听乎阖闾,故吴王远迹至于郢;
夫差弗是也,赐之鸱夷而浮之江。故吴王不寐先论之可以立功,故
沉子胥而弗悔;子胥不蚤见主之不同量,故入江而不改。
“夫免身全功以明先王之迹者,臣之上计也。离毁辱之非,堕先王之
名者,臣之所大恐也。临不测之罪,以幸为利者,义之所不敢出也。
“臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。臣虽不佞,
数奉教于君子矣。恐侍御者之亲左右之说,而不察疏远之行。故敢
以书报,唯君之留意焉。”
9.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是()
a.望诸君乃使人献书报燕王曰报:回复
b.今王使使者数之罪数:数落,列举
c.不以官随其爱爱:喜欢
d.故受命而弗辞辞:拒绝
10.下列句中加点词的意义和用法相同的一项是()
a.故察能而授官者渔父见而问之曰
b.今王使使者数之罪幽于粪土之中而不辞者
c.不表里如一猜一个字 以官随其爱,其能当者处之其若是,孰能御之
d.昔者伍子胥说听乎阖闾其闻道也固先乎吾
11.下列句子全部用来说明乐毅“敢以书对”原因的一组是()
①恐侍御者之亲左右之说,而不察疏远之行②顾反命,起兵随而击
齐
③吴王不寐先论之可以立功④臣恐侍御者之不察先王之所
以畜幸臣之理
⑤齐王遁而走莒,仅以身免⑥不白臣之所以事先王之心
a.①④⑤b.②④⑥c.②③⑤d.①④⑥
12.下列对文章的分析和理解,不正确的一项是()
a.乐毅怕惠王身边的人不了解绿色校园绘画 先王之所以容留臣下的道理,就写了
这封信,书信词真情切,富有感染力。
b.乐毅认为圣明国君是“功立而不废”,而“蚤知之士,名成而不毁”,
含蓄表达对贤圣之君及“蚤知之士”的景仰,实则含蓄批评燕惠王。
c.乐毅得燕昭王之恩遇,但却不为燕惠王所赏识。惠王取代其兵权,
还有加害责难之意,故乐毅愤而奔赵,欲说赵伐燕。
d.本文铺张排比,气势不凡,同时也运用对偶排比等修辞,阐释了
君臣正道、用人原则、功名俸禄等原则问题,可谓遣辞精当婉曲,
柔中带刚。
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)娴于甲兵,习于战攻。王若欲伐之,则必举天下而图之。(5
分)
(2)臣闻古之描写竹子的诗 君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。(5
分)
答案:
9.c(爱:喜欢的人)
10.a(b“者”:代词,“……的人”;语气词,引出原因。c“其”:代
词,鲎能吃吗 “那”;连词,“如果”d“乎”:介词,“被”;介词,“在”)
11.d(②是说帮燕王击齐,⑤是说齐王失败,两句都不是给燕王写
信的原因)
12.c(“愤而奔赵,欲说赵伐燕”错,原文是说“临不测之罪,以幸
为利者,义之所不敢出也”,借此表明不会说赵伐燕)
13.(1)齐国将士熟悉兵法,擅长战事。您如果要攻打齐国,就必
须汇合诸侯各国的力量来对付它。(5分,注意“娴”“习”“举”“图”的
翻译,句子通顺即可)
(2)我听说,古代的品德高尚的人,即使和朋友绝交,也不说别人
的坏话;忠臣被迫离开自己的国家,不需洗刷自己的名声。(5分,
注意“交绝”“恶”“去”“洁”的翻译,句子通顺即可)
【译文】望诸君乐毅于是派人向燕惠王献上自己的书信,信中道:
“我不才,没有铭记先王的教诲,来顺从您左右人的意愿;又深恐回
燕会获得杀身之罪,以至损害先王的明鉴和您的仁义名声,所以逃
奔到赵国。如今您派使者数说我的过失,我怕您左右的人不能明察
先王为什么要厚爱、任用我的缘由,同时也怕您不明白我为什么要
事奉先王的用心,所以大胆写信回答您。
我听说过,贤明圣哲的君主,不把爵禄私自赐给亲近的人,而只把
它赐给功劳多的人;不拿官职赐给所爱的人,只把它给予足以胜任白芨功效
的人。所以,能够在考察后,认为对方确有才能,才授予官职,这
样的君主,才是在事业上能取得成功的君主;考量对方的德行,认
为可以怎么写个人简历 结交然后才和他结交,这样的士,才算是能够树立名声的士。
我就自己所学的来观察,先王的行为措施,有高出当时一般君主的
理想,所以我在持魏节出使燕国时,能被燕国察知、了解。先王对
我过分抬举,把我从众宾客之中提拔起来,让我担任亚卿。先王命
令我说:‘我对齐国有蓄积得很久很深的仇恨,我没有度量力量的轻
微薄弱,想找齐国报仇。’我回答道:‘齐国有争夺霸业的经验和争战
屡胜的优势,影响至今,不可轻视。同时,齐国将士熟悉兵法,擅
长战事。您如果要攻打齐国,就必须汇合诸侯各国的力量来对付它;
而汇合天下诸侯各国来对付它,没有比直接联络赵国更好的了。会
约楚、魏两国戮力同心,四国一起攻打它,齐国一定会大败的。’先
王以为这个意见对,就交给我符节,叫我往南出使到赵国。到完成
使命回来报告后,便起兵同诸侯各国一起攻打齐国,取得大胜。而
且轻装精锐的士卒,直捣齐国的国都。齐湣王逃遁到莒地,仅仅保
全住自己的一条命。珠玉、财宝、兵车、铠甲以及珍贵的器物都收
到燕国来了。自从五霸以来,功业没有赶得上先王的了。先王以为
志愿得到了满足,认为我没有辜负使命,所以割地而封赏我,使我
能得到相当于小国诸侯一样的地位。我不才,自认为接受先王的指
令教诲,可以侥幸而无罪过了,所以接受了封赏而没有辞让。
我听说贤明圣哲的君王,建立起的功业不会废弃,所以把它记载于
史书;有先见之明的人,成就了盛名而不会败坏,所以能被后世称
颂。象先王那样报仇雪耻,平服具有万乘兵车的强国,得到齐国八
百年累积的财富。到了去世之时,他的遗教没有衰歇。上述种种功
勋,都可教育后世,作为后代的榜样。我又听说,善于创始的不一
定善于完成,有好的开头的不一定有好的结局。以往伍子胥的意见
被阖闾采纳,所以阖闾能远征郢都;夫差却不是这样,相反他把伍
子胥的尸体装在革囊里,抛到江中。吴王夫差没有觉悟到子胥劝他
灭越的意见具有先见之明,可以建立大的功业,所以把子胥的尸体
抛到江中而不知道后悔;伍子胥呢,没有早早看到阖闾和夫差二王
胸怀度量不同,所以被抛到江里还不知改变。
免于杀身之祸,保全过去的功劳,以表明先王知人善用的业绩,这
是我的上策;遭受诋毁、侮辱性的诽谤,致使先王明鉴之名毁坏,
这是我最为不安的;面临无法预料的重罪,又想侥幸助赵伐燕以自
利,这种不义的事,我是决不敢做的。
我听说,古代的品德高尚的人,即使和朋友绝交,也不说别人的坏
话;忠臣被迫离开自己的国家,不需洗刷自己的名声。我虽不才,
却多次承受过君子们的教诲。恐怕您听信左右人的话,而不明察被
您疏远的人的行为,所以大胆写信答复您,希望您仔细想想吧!”
本文发布于:2023-03-22 07:09:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679440155338847.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:不佞.doc
本文 PDF 下载地址:不佞.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |