元稹《寄赠薛涛》鉴赏《寄赠薛涛》译文及赏析
《寄日式客厅 赠薛涛》是由元稹所创作的,此诗就思想性而言,无甚可取。
不过是极赞薛涛人才、诗才及辞令之美,表示自己无由再会而怅然相
恋之情。然全篇一气贯下,浑然成章,亦是才子佳人相赠的得意之笔。
下面就是小编给大家带来的《寄赠薛涛陶泥作品 》的译文及鉴赏,希望能帮助
到大家!
《寄赠薛涛》
唐代:元稹
锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得校园小说 凤凰毛。
纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
《寄赠薛涛》译文
锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女胆木浸膏片的功效 。
言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的坚强的人生 羽
毛。
擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀
升迁那样离开那里,他们都自愧弗如。
分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,
像天上祥云那样高。
《寄赠薛涛》注释
薛涛:字洪度,中唐时出廉政小故事 名歌妓。
锦江:在今四川成都市南。滑腻,平滑细腻。峨眉:峨眉山,在
今四川峨眉县西南。此均用以泛指蜀地。
幻出:化出,生出。文君:卓文君,西汉人,美而多才。慕司马
相如之才,与之私奔,为千古之风流佳话的主人公。
巧偷鹦鹉舌:比喻言辞锋利善辩。鹦鹉在古代被认为是善言之鸟。
凤皇毛:比文采斑斓。凤皇:即凤凰。
纷纷:众多貌。辞客:文人,诗人。停笔:谓文士们多因自感才
学不及薛涛而搁笔。
梦刀:梦见刀州,即想到蜀地为官。
烟水:泛指风烟山水。
菖蒲:草名,有香气,生于水边。五云:祥云,瑞云。旧以为仙
子居处。
《寄赠薛涛》创作背纹身花臂 景
元和四年(809)三月,元稹授监察御史,出使东川。这一年他年方
三十,妻子韦氏尚未去世。元稹到了东川,便与当时有名的女诗人薛
涛一见钟情,卿卿我我走到一处。若《全唐诗话》所云可信,则此诗
当作于长庆元年(821),因元稹任翰林学士,仅于此年有过一次。
《寄赠薛涛》赏析
元稹以其艳诗和悼亡诗而闻名,但他的用情不一和对薛涛的始乱
终弃,一直被后人诟病。而且,其妻韦氏去世当年,元稹便在江陵府
纳妾,不少人认为他口是心非。此诗是元稹写给薛涛的回信,为表达
离别之后的对薛涛思念之情。
诗作所云,单就作品内容而言,e旅行网 几乎全是对薛涛的赞美。“锦江
滑腻峨嵋秀,幻出文君与薛涛”,说薛涛为山川名秀所生,同时又以
卓文君类比。“滑腻”、“秀”等赞美之词,作者信手拈来,用词巧
妙。接下来的两联则说其巧于言语,极具文才,擅长文词的人都纷纷
搁笔,公侯们也都自愧弗如。而末二句“别后相思隔烟水,菖蒲花发
五云高”,可以看出还是寄寓了作者很深的缅怀之情的。“菖蒲花发
五云高”,这是婉曲表示自己思慕薛涛,而又无由相会的惆怅心情。
据说菖蒲蛇的寿命 花不易开,开则人以为祥。“菖蒲花”在此暗喻薛涛,所谓
“菖蒲花发”,句面意思是说自己曾见过这种不易开的花,实际即说
自己与薛涛曾有亲密交往。“五云高”即空望美人居处而不可及之。
这句写得甚为含蓄。
此诗就思想性而言,无甚可取。不过是极赞薛涛人才、诗才及辞
令之美,表示自己无由再会而怅然相恋之情。然全篇一气贯下,浑然
成章,亦是才子佳人相赠的假硬币 得意之笔。
《寄赠薛涛》作者介绍
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字
微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗
室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡
“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
本文发布于:2023-03-21 15:29:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679383759330761.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:菖蒲花.doc
本文 PDF 下载地址:菖蒲花.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |