毛豆炒鸡丁

更新时间:2023-03-20 17:46:34 阅读: 评论:0

孕妇营养-煮汤圆要多久

毛豆炒鸡丁
2023年3月20日发(作者:吃什么发胖最快)1880、蚝皇鲜竹卷 Steamed Tofu Skin Rolls with Oyster Sauce

1881、麻团 Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

1882、蘑菇牛肉乳蛋派 Beef and Mushroom Pie

1883、南瓜团子 Pumpkin Dumplings

1884、糯米卷 Glutinous Rice Rolls

1885、什果杏仁豆腐 Tofu with Chilled Almond and Fresh Fruit

1886、豌豆黄 Pea Cake

1887、炸麻球 Deep-Fried Glutinous Rice Balls with Sesame

1888、银丝卷 Steamed Rolls

1889、烤银丝卷 Baked Steamed Rolls

1890、油条 Youtiao(Deep-Fried Dough Sticks)

1891、芸豆卷 French Bean Rolls

1892、芝麻凉卷 Sesame Rolls

1893、疙瘩汤 Dough Drop and Assorted Vegetable Soup

1894、扁食汤 Dumpling Soup

1895、咖喱角 Curry Puff

1896、麻薯 Deep-Fried Glutinous Rice Cake Stuffed with Bean Paste

1897、芝麻芋条 Deep-Fried Taro Sticks with Sesame

1898、枣泥方圃 Steamed Small Square Dumplings Stuffed with Jujube Paste

1899、寿桃 Birthday Bun with Bean Paste Filling

1900、精品点心六种 Refined Assorted Dim Sum (Six Kinds)

1901、水果醪糟 Fermented Glutinous Rice Soup with Fresh Fruits

1902、南瓜酪 Pumpkin Pastry

1903、枇杷果 Loquat-Shaped Cake

1904、双皮樱桃盏 Chee and Egg Cake

1905、火烧 Baked Wheat Cake

1906、艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

1907、驴打滚 Ldagunr (Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour)

1908、香芋枣排 Taro and Chine Date Cake

1909、油炸臭豆腐 Deep-Fried Fermented Tofu

1910、虾片 Prawn Crackers

1911、卷果 Chine Yam and Date Rolls, Beijing Style

1912、豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)

1913、豆浆 Soybean Milk

1914、豆腐脑儿 Jellied Tofu

1915、奶香粟米片片饼 Golden Corn Pancake

1916、巧克力松饼 Chocolate Muffins

1917、什锦水果松饼 Mixed Fruit Muffin

1918、桂花酒酿圆子 Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine

1919、红豆沙圆子 Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

1920、红豆沙圆子羹 Soup of Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

1921、酒酿圆子 Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice

1922、雪圆子 Snow Balls

1923、马蹄西米花生糊 Cream Soup of Peanut with 万里鹏程 Water Chestnuts

1924、蜜糖龟苓膏 Guiling Jelly (Chine Herbal Jelly) Served with Honey

1925、爱玉冰 Aiyu Jelly (Vegetarian Gelatin)

1926、莲子红豆沙 Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds

1927、陈皮红豆沙 Orange Flavored Red Bean Paste

1928、莲子百合红豆沙 Sweetened Red Bean Paste with Lotus Seeds and Lily Bulbs

1929、杏仁豆腐 Almond Jelly

1930、水果盘 Fresh Fruit Platter

1931、杏汁芦荟木瓜 Papaya with Aloe and Almond Juice

1932、京味什锦甜食 Traditional Assorted Sweets, Beijing Style

1933、果茶山药 Chine Yam and Nectar

1934、红果山药 Chine Yam and Hawthorn

1慈禧太后的秘密 935、杨枝甘露 Chille

d Mango Sago Cream with Pomelo

1936、椰丝糯米

糍 Glutinous Rice Balls Stuffed with Coconut and Sugar

1937、奶皇糯米糍 Glutinous Rice Balls Suffed with Cream Custard

1938、拔丝苹果 Apple in Hot Toffee

1939、拔丝山药 Chine Yam in Hot Toffee

1940、雪梨炖百合 Snow Pear and Lily Bulbs Soup

1941、冰糖莲子银耳羹 Lotus Seeds and White Fungus Soup

1942、冰糖银耳炖雪梨 Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy

1943、椰汁西米露 Sweet Sago Cream with Coconut Milk

1944、冰镇南瓜茸 Iced Pumpkin Mash

1945、冰镇三果 Iced Fruits

1946、冰镇银耳 Iced White Fungus

1947、冰糖葫芦 Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (haws, yam, etc.) on a Stick

Sweetened whole milk powder

Whole sugar powder











蓝蟹



Blue crab



鳙鱼stir-fried diced chicken with red

peppers

鶏肉と唐辛子の炒め物 辣子鸡丁 辣椒炒鸡



dakgogi-wa lemon

sauce

chicken with lemon sauce鶏肉とレモンソース柠檬鸡香柠鸡



dakgogi-wa maneul

-sauce

fried chicken with garlic sauce鶏肉ガーリックソース蒜香炸鸡片 蒜泥鸡片

(English) (日本语) (简体) (繁体)



dakgogi-wa juksun

-bokkeum

stir-fried chicken with b中学英文 amboo

shoots

鶏肉と竹の子の炒め物 竹笋炒鸡丁 竹笋炒鸡肉



dakgogi-wa hodu

-bokkeum

stir-fried chicken with walnuts鶏とクルミの炒め物 核桃炒鸡丁 核桃炒鸡肉

dak-kkochi-gui grilled chicken kebob辛味焼き鸟 烤鸡肉串烤鸡肉串

dak-dari-twigimfried chicken legs鶏モモのフライドチキン 炸鸡腿炸鸡腿

dak-doritangchicken hot pot鶏肉の辛味煮込み辣味炖鸡香辣鸡汤

dak-baeksukwhole chicken soup鶏の水煮炖鸡炖鸡

dak-sutbul-galbi charcoal barbecued chicken鶏の炭火焼き炭烤鸡排炭烤鸡排骨

dakjuk chicken and rice porridge鶏粥鸡肉粥 鸡丝粥

dak-kalguksu

hand-rolled noodle soup in

chicken broth

鶏肉スープの手打ち麺鸡肉刀切面 鸡丝刀削面



(1 / )

dak-twigim

(1 mari / ban mari)

deep-fried chicken, whole/half

鶏のから扬げ

(一羽/半羽)

炸鸡

(一只/半只)

炸鸡

(一只/半只)

danggeunjeon pan-fried carrotsニンジンのチヂミ 胡萝卜饼胡萝卜煎饼

daege-silpajeonpan-fried green onion and king crabカニと浅葱のお好み焼き雪蟹肉葱饼雪蟹肉香葱煎餠

daegejjim steamed king crabカニの蒸し物清蒸雪蟹清蒸雪蟹

(English) (日本语) (简体) (繁体)

daegejjim full-cour steamed king crab with side dishes大蟹蒸フルコース 蒸雪蟹正餐 蒸雪蟹套餐

daegehoe raw king crab 大蟹の刺身 生雪蟹片 生雪蟹切片

daegu-maeuntang spicy codfish soupタラ辛味スープ辣味鳕鱼汤 鳕鱼辣汤

daegu-jiricodfish soupタラのスープ清炖鳕鱼汤 清炖鳕鱼汤

daegujjim steamed codfishタラの蒸し物清蒸鳕鱼 清蒸鳕鱼

daegutangcod soupタラ辛味スープ鳕

鱼汤 鳕鱼汤

daenamutongbap rice steamed in bamboo竹筒入り饭 竹筒饭竹筒饭

daechucha jujube

teaナツメ茶 大枣茶红枣茶

daehajjim steamed prawn大正海老の蒸し物清蒸大虾清蒸大虾

daehatangprawn soup大正エビの锅 大虾汤大虾汤

daehap-gui grilled clams焼きハマグリ烤文蛤烤文蛤

daehaptang clam stewハマグリのスープ文蛤汤文蛤汤

deodeok-gui grilled deodeok rootツル人参の辛味焼き烤沙参烧烤党参

(English) (日本语) (简体) (繁体)

doganitangox-knee soup牛の膝盖骨スープ牛膝骨汤牛筋汤

dodarihoeraw flounderメイタガレイの刺身 生木叶蝶鱼片 生木叶鲽片

dorajijeonpan-fried bellflower roots桔梗の根のチヂミ 桔梗饼桔梗煎饼

domi-guigrilled a breamタイの塩焼き烤鲷鱼 烤鲷鱼

domi-maeuntangspicy a bream stewタイ辛味スープ辣味鲷鱼汤鲷鱼辣汤

domi-jorimbraid a breamタイの煮物红烧鲷鱼红烧鲷鱼

domi-jiria bream soupタイ锅清炖鲷鱼汤 清炖鲷鱼汤



Bighead

Aristichthys nobilis



鱼排



Fish fillet



鱼奇油!

Odd fish oil

Strange fish oil



花蛤蜊 !



Spend clam



杂色蛤蜊



Variegated clams



鲮鱼罐头



Dace can



秋刀鱼



saury



咸鱼



Salted fish











掐不!



Device is not







乳黄瓜



Milk cucumber



酱萝卜



Sauce radish



红萝卜



carrots



空心菜



Water spinach



葡萄叶



Grape leaf



南瓜子



Pumpkin eds



番石榴



guava



松子



Pine nuts



毛核桃 !



MAO walnut



南瓜子



Pumpkin eds



花朵类



Flowers class











泥肠

Sausage



羊肉



mutton



猪肘



pig elbow



猪舌



pig tongue



酱肘子!

Sauce elbow

Pork chops



里脊肉!

Tenderloin

Pork meat



猪大排



pig loin



猪胫骨!



Pig tibiae

The pig shin



羊颈肉



sheep Neck meat



羊腰窝肉 !

Sheep flank

Flank of mutton



肥牛片!

fat Beef slices Piece of



前腱牛肉



Anterior tendon of beef





牛臀肉



Rump meat



牛腿肉 !

Silverside

Beef ham



禾花雀!

Sparrows

Wo spend finches















草公鸡



Grass cock



板鸭

Dried salted duck

control



公麻鸭鸭肝 !



Male hemp duck duck liver



咸鸭蛋



Salted duck egg



甜面酱



Sweet bean sauce

--------------------------=============专项扣除标准 ====================





扁豆 # lentils

,菜瓜 # Snake melon

,赤小豆 # Adzuki Beans

,带皮蚕豆 # Fava beans with the skin

,倒笃菜 # Inverted Benedict dish

,豆腐渣 Bean curd residue # Jerry

,豆皮 # Bean curd马占山 skin

,豆薯 # jicama # Yam bean

,飞碟瓜 # The flying saucer melon # Cucurbita

,粉丝 # fans

,腐 # Rot # Rotten

腐竹 # Bean curd stick

干黄花 # Dry flower



黑豆苗 # Black bean sprouts

,葫子 # Gourd child

,老干妈豆豉 # tempeh

,垅船豆 # Long boat bean # R

idge ship beans

,芦条 # Article reed

,罗汉果 # Siraitia grosvenorii # Momordica grosvenori # Mangosteen

,麻豆腐 # Hemp tofu

毛豆 # edama

me

,木豆 # dal # Pigeonpea

,千张 # thousand # Thousand # One thousand

,芡粉 # thickening # Rhizomes #

茄瓜 # pepino # Eggplant

,去皮蚕豆 # Peeled fava beans # Peeled broad beans

,四川贡菜 # Sichuan gong food

素 # Vegetarian

,素大肠 #

,素肚 # Su belly

素鸡 # Vegetarian 李白的生平经历 chicken

,素肉 # Mock meat # Vegetarian meat

素肉丝 # Vegetarian shredded meat

,素什锦 # Mixed vegetables # Sauteed Assorted Vegetables

,笋瓜 # Winter squash # Squash # Cucurbita maxima

小豆 # Adzuki bean

小豆粥 # Adzuki bean porridge

,小红尖辣椒 # Red capsicum # Red jalapeno

雪里蕻 # Potherb mustard

,羊角椒 # Horn pepper # Hot pepper # Croissants pepper

鹰嘴豆 # Chickpea

豆豉 # tempeh

,油豆角 # Oil beans # Snap bean

,玉兰 # yulan # Magnolia

,榨菜 # pickle # Mustard



























根茎类 # root-stock # Tubers

,贡菜 # Tribute dish

观音菜 #

,瓠瓜 # Bottle gourd

,槐树芽 # Locust tree bud

黄花菜 # Day lily

,黄心菜 # Yellow heart cabbage

,灰条菜 # Chenopodium album

,茭白 # Water bamboo

,韭苔 # Leek moss

,空心菜 # Water spinach

,苦菜 # sowthistle # Bitter herbs

苦瓜 # Bitter melon # Balsam pear #

辣白菜 # Hot cabbage # Spicy cabbage # Kimchi

蒌蒿 # Artemisia lengensis # Trichosanthis Artemisia

,落葵 # Malabar spinach # Balla

,马兰 # malan

,马蹄 # horshoe # Hor's hoof

,毛豆 # edamame # Soybean

泥胡菜 # Hemistepta #

,荞菜 # Buckwheat # Buckwheat dishes

芹黄 # Qin huang

,酸菜类 # Sauerkraut class

,蒜白 # garlic White

,蒜黄 # garlic leaves #

甜菜叶 # Sugar beet leaf #

,茼蒿 # Garden chrysanthemum # Chrysanthemum coronarium #营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作 << 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.



菜单翻译 菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926. 英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱名词性从句练习 翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;

请加翻译QQ:362847926.



,薇菜 # osmund

,乌菜 # Ukraini消防安全小报 an cuisine

,乌塌菜 # Wu collapd food #

,药材类 # Herbs class # Medicinal material

,油菜薹 # Rape Stalk # Rapeed sprouts

,油麦菜

# Leaf lettuce # Lettuce

,榆钱 # Atriplex

,玉兰片 # Soaked bamboo slices # Bamboo shoots

,紫背 # The purple back

紫菜薹 # Seaweed sprouts

,紫苏 # Perilla # Perilla frutescens crispa # Basil

,巴梨 # pear # Bartlett

,白兰瓜 # Honey melon # Honeydew melon

,菠萝蜜 # jackfruit

刺梨 # Thorn pear

,黑枣 # black # Diospyros lotus

,胡麻籽 # Til ed # Lined

花生 # peanut

花生粉 # Peanut powder

,蜜柑 # mandarin # Satsuma

,蛇果 # Snake fruit

,乌梅 # plum # Dark plum # Ebony

,西番莲 # Passion fruit # Passionflower

,夏威夷果 # Macadamia nuts # Hawaiian fruit

香榧 # # Chine Torreya (Torreya grandis) #

,杨桃 # carambola # Carambole









,白参菌 # Schizophyllum commune

,鲍鱼菇 # abalone mushrooms

菜 # Dish # Vegetables

,茶树菇 # Tea tree mushroom # Agrocybe chaxingu #

,大红菇 # Red mushroo紫檀功效 m # Russula

,发菜 # Long thread moss # Nostoc flagelliforme # Seaweed

,凤尾菇 # Ombre mushroom # Pleurotus sajor caju # Pleurotus

,葛仙米 # Nostoc sphaeroides # Sphaeroides

,罐装金针菇 # Canned needle mushroom

,黑牛肝菌 # Black porcini # Black Boletus

,猴头 # hedgehog # Hericium

,猴头菇 # hericium # Hericium erinaceus

,滑子菇 # The slider mushroom # Pholiota nameko # Nameko

黄耳 # Yellow ear

黄蘑 # Yellow mushroom

灰树花 # maitake # ash tree flower

,鸡枞菌 # Chicken fir bacteria # Termitomyces albuminosus # Termitomyces

,鸡腿菇 # chicken leg mushroom # Coprinus comatus # Coprinus

,鸡油菌 # Chicken oil bacteria # Cantharellus

,姬菇 # Pleurotus cornucopiae # Marmoreus

,姬松茸 # Agaricus blazei # Agaricus

,牛肝菌 # porcini # Boletus

,片口蘑 #Mushroom slices

,青头菌 # QingTou bacteria # Russula virescens

,石耳 # Stone ear # Umbilicaria

,杏鲍菇 # Mushroom#

,羊栖 # Sheep habitat

银耳 # Tremella fuciformis

,榆黄蘑 # Pleurotus citrinopileatus #





竹荪 # Dictyophora

穿心莲 # Andrographis paniculata # Andrographis

,刺儿菜 # Cephalanoplos getum # Cephalanoplos

,刺老芽 # Stab old bud # Aralia elata # Thorn old buds

,大蓟叶 # Thistle leaf # Cirsium japonicum leaf #

,冬菜 # Spiced cabbage # Prerved cabbage # Prerved vegetables

豆腐果 # Tofu fruit

,独行菜 # cress # Lepidium

,蒿子杆 # Caraway rod # Wormwood bar # Sargassum rod

,红菜苔 # Red bolt # Red cabbage moss

胡枝子 # lespedeza

槐花 # Sophora japonica

黄麻叶 # Jute leaf

,碱蓬菜 # The alkaline food # Suaeda salsa #

,菊花菜 # Chrysanthemum food # Chry

santhemum nankingen # Chrysanthemum dish

苦苣菜 # Bitter radicchio dishes # Sonchus

,苦细叶生菜 # Bitter fine leaf lettuce # Egeria bitter lettuce

马兰头 # Malan head

牛至 # Oregano

-----------------------------------------------------------




,掐不 # Device is not # Clutch is not # Not pinch

,酸模 # sorrel # Rumex

,土三七 # Soil notoginng

,梧桐子 # Firmianae

,香茅 # Citronella # Lemongrass

,小旋花 # Small Convolvulus # Small bindweed

,野菊 # Chrysanthemum indicum #

,茵陈蒿 # Artemisia capillaris # Tarragon

鱼腥草 # Houttuynia cordata

,紫草 # Radix arnebiae u lithospermi # Shikonin # Comfrey

,鲑鱼籽酱 # Salmon roe sauce # Salmon caviar

,海带菜 # Kelp # Seaweed

海冻菜 # Sea frozen vegetables









,斑节对虾 # Spot ction prawns # Penaeus monodon

,北极贝 # arctic # Arctic Bay

,参鱼 # Pompano #

,柴鱼 # Firewood fish

,鲳鱼 # pomfret # Butterfish

,长毛对虾 # Long-haired prawns # Penaeus penicillatus

,赤贝 # Ark shell

,赤眼鳟 # Red eyes trout # Squaliobarbus curriculus

,刺蛄 # Mantis sting # Spiny crayfish # Thorn mantis

,带鱼 # hairtail # Ribbonfish

,堤鱼 # Dike fish # Embankment fish



,鲷鱼 # snapper # Bream

,鲽 # sole #

比目鱼 # Flounder

,凤尾虾 # Phoenix Tail prawns # Pteris shrimp

干海带 # Dried aweed # Dry kelp

,干苔菜 # Stem green moss # Dried aweed

,干紫菜 # Dry laver # Dried aweed

,鳡鱼 # Hanyuhe # Bambusa







海河鲜 # a river food

,海虹 # Rainbow

,海鳗 # Conger eel # Moray

,海兔 # Aplysia

,蚝豉 # Dried oyster meat

蚝干 # Dried oyster # Dry oyster

,红螺 #

,红娘鱼 # Matchmaker fish

,红衫鱼 # Cardinal fish

,花蟹 # Spend crab

,黄姑鱼 # Spotted maigre # Nibea

,黄颡鱼 # Pelteobagrus fulvidraco # Catfish

黄鳝丝 # Eel slices

黄蚬 # Yellow clam

,黄钻鱼 # Canary fish # Gold Fish

,湟鱼 # Huangshui fish # Huang fish

鮰鱼 # Channel catfish

,活蜢虾 #live Grasshoppers shrimp

,基围虾 # shrimps

,甲鱼 # turtle # Soft shelled turtle #

,甲鱼蛋 # Turtle egg

,尖嘴白 # Long no white

,鲒花 # Oyster flower

金鳇鱼 # Gold sturgeon fish

,金线鱼 # Gold fish # Nemipterus

,浸海带 # Soak aweed # Dip kelp

浸鱿鱼 # Soak squid # Dip squid

,锯缘青蟹 # Scylla rrata

,孔鳐 # Hole rays # Hole skate

,濑尿虾 # Seto urine shrimp # Mantis shrimp

,鳓鱼 # herring # Shad

,利鱼

,俐鱼

,鲢鱼 # Silver carp # Chub

,鲢鱼头 # Silver carp head

,庐山石鸡 # Lushan mountain partridge # Lushan chukar



,梅童鱼 # Baby croaker

,鮸鱼 # Miichthys miiuy

,鳘鱼 # SLATE cod croak

er fish # Cod fish

,明太鱼 # Walleye pollack

,墨鱼 # cuttlefish

,墨鱼圈 # Squid ring

,墨鱼丸 # Cuttlefish ball

,木鱼花 # Wooden fish flower

,泥蚶 # Mud cockle

,鸟贝 # Bird shellfish

皮皮虾 # Pipi shrimp

琵琶

虾 # Pipa shrimp # Lute shrimp

,平鱼 # Flat fish # Butterfish

,鲆 # gram-negative # Flounder # Maximus

青虾 # Freshwater shrimp

,青蟹 # Green crab # Scylla rrata #

,琼脂 # AGAR

,秋刀鱼 # In the fall of the knife

,裙带菜 # wakame # Undaria pinnatifida

,日月贝 # The sun moon bay

,沙尖鱼 # Sardine

,沙钻鱼 # Sand drill fish # Shazuanyu # Sand drilling fish

,舌鳎 # Tongue sole # Sole # Cynoglossidae

,蛇鲻 # snake mullet # Saurida

,石螺 # Stone screw # Stone spiral

,梭鱼 # Barracuda # Pike

,梭子蟹 # Swimming crab # Blue crab

鲐鱼 # Chub mackerel # Mackerel

,塘鳢鱼 # Eleotridae fish # Snakehead fish pond

,乌 # Dark

,武昌鱼 # Wuchang fish #

,虾仁 # Shrimp meat # shelled Shrimp

,虾仁肉丸 # Shrimp meatballs

,夏威夷贝 # Hawaii

,蟹黄 # Crab roe # Crab ovary #

蟹柳 # crab fillet

雪蛤 # Forest frog # Snow clam # Hashima

,鳐鱼 # rays # Skate

,鳙 # it # Bighead carp # Bighead

,鳙鱼 # Aristichthys nobilis # Bighead

,油抒 # Oil express

,鱼筋 # Fish muscle # Fish Bar

,鱼奇 # Fish, # Fish odd # Odd Fish

,鱼子酱 # caviar # Roe sauce

,鸳鸯贝 # The mandarin duck Bay # Tony duck

,月鳢 # Month Li # Channa

,中国鲎 # Chine horshoe crabs # China Limulus













, 八宝菜 # Eight treasure pickles

,八角 # octagon # Star ani

,白扣 # White button # White buckle

,百香果果酱 # Passion fruit jam # Passion fruit sauce

,陈皮 # Dried tangerine or orange peel # Citrus peel

臭豆腐 # Stinky tofu

,粗盐 # Coar salt # Crude salt

,醋精 # Vinegar concentrate

,冬菜 # Spiced cabbage # Prerved cabbage # Prerved vegetables

,豆瓣 # Bean # Watercress

豆瓣辣酱 # Watercress sauce # Bean sauce #

,剁椒 # bell pepper Chopped

,俄力冈 # The force, # Oregano # Russian forces Gang

,发酵粉 # Baking powder

,蜂乳 # Royal jelly

干花椒叶 # Dried prickly ash leaf # Dried pepper leaves # Dry pepper leaf

,柑橘橘皮果酱 # Orange peel jam #citrus Peel marmalade

,贡菜 # Tribute dish

,桂花酱 # Osmanthus sauce # Sweet scented osmanthus sauce

,黑醋 # Black vinegar # Balsamic

,红曲 # Red kojic rice # Monascus # Red Yeast

,胡葱 # Hu Onions

,胡椒粉 # pepper

湖盐 # Lake salt

花椒 # Chine prickly

ash

花椒粉 # Chine prickly ash # Pepper powder

,花椒油 # Zanthoxylum oil # Pepper oil

,黄酱 # Mayo # Miso

,黄皮酱 # Yellow skin sauce # Yellow butter # Yellow sauce



================================================================

基础白少司 # Basic white sauce

,吉士 # custard

,酱姜 # Sauce, ginger

,

,决明子 # Cassia ed #

苦豆子 # Bitter beans

,老抽 # Soy sauce

蜜糖 # Honey

,南乳汁 # South milk

,嫩肉粉 # Tender meat powder # Meat tenderizer

,酿水榄 # Stuffed olives

,芡粉 # thickening # Rhizomes #

,青芥辣 # Green mustard # Wasabi

,乳黄

,沙姜 # Sand ginger

,生抽 # Light soy sauce # Soy sauce

,生石灰 # Quicklime

十三香 # Thirteen incen #

,食用色素 # Edible pigment # Food coloring

,熟石膏粉 #cooked Gypsum powder #cooked Plaster powder

,酸豆 # Acid beans # Tamarind # Capers

,蒜蓉辣酱 # Garlic sauce

,糖色 # Caramel # Sugar, color

甜醋 # Sweet vinegar

,甜面 #

,甜面酱 # Sweet bean sauce # Fermented flour paste #

,五柳料 # Five willow material

,细叶芹 # chervil

虾油 # Shrimp oil

鲜味王 # king of freshness

,香醋 # Balsamic vinegar # Aromatic vinegar

,香蜂草 # Vanilla grass # Lemon Balm

,香精 # Esnce

,香茅 # citronella # Lemongrass

,香叶 # geranyl # Geranium # Pelargonium

,香糟 # Incen wor # Marinated # Hong bad

,小米辣 # Capsicum frutescens # Millet spicy





本文发布于:2023-03-20 17:46:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679305594321960.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:毛豆炒鸡丁.doc

本文 PDF 下载地址:毛豆炒鸡丁.pdf

上一篇:金毛拉布拉多
下一篇:返回列表
标签:毛豆炒鸡丁
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图