伍子胥父诛于楚

更新时间:2023-03-20 11:43:42 阅读: 评论:0

女人日-金沙遗址门票

伍子胥父诛于楚
2023年3月20日发(作者:电脑音量)

阅读与赏析(共49分)

(一)(12分)

伍子胥父诛于楚,子胥挟弓,蔬菜鱼汤 身.干阖闾。阖闾曰:“士之甚,勇之甚。”将为之

报仇。子胥曰:“不可,诸侯不为匹夫报仇。臣闻事君犹事父也,亏君之行,报父之仇,

不可。”于是止。

蔡昭公南朝楚,被.羔裘,囊瓦求之,昭公不与。即拘昭公南郢(yng),三年然后

归之。昭公去至河,用事,曰:“天下谁能伐.楚乎?寡人愿为前列!”楚闻之.,使囊瓦

兴师伐蔡。昭公闻子胥在吴,请救蔡。子胥于是报阖闾曰:“蔡公南朝,被羔裘,囊瓦

求之,蔡公不与,拘蔡公三牟,然后归之。蔡公至河,曰:‘天下谁能伐楚者乎?寡人愿

为前列。’楚闻之,使囊瓦兴师伐蔡。蔡非有罪,楚为无道。君若有忧中国之事意者,

时可矣。”阖闾于是使子胥兴师,救蔡而伐楚。楚王已死,子胥将卒六千人,操鞭笞.

平王之坟。日:“昔者吾先君无罪,而子杀之,今此以报子也!”

囊瓦者何?楚之相也。郢者何?楚王治处也。

7.下列句中的“之”与“楚闻之”中的“之”的意义和用法相同的一项是(2

分)

A.属予作文以记之.

B.至之.市

C.亲戚畔之.

D.怅恨久之.

8.下列对人物的分析评价有错误的一项是(2分)

A.伍子胥父亲被楚王杀掉,但他在气愤之余仍能克制,不贸然报仇,显得异常冷

静。

B.“诸侯不为匹夫报仇”的话,反映了伍子胥是胸有大志的人。

C.伍子胥攻打楚国,既为吴国灭了楚国,又报了杀父之仇,称得上是忠孝两全。

D.蔡昭公被放回就立即要攻打楚国,表现了他的草率与莽撞。

9.解释下列句子中加点的词(4分)

①身.干阖闾身:▲②被.羔裘被:▲

③天下谁能伐.楚乎伐:▲④操鞭笞.平王之坟笞:▲

10.翻译下列句子(4分)

(1)即拘昭公南郢,三年然后归之。(2分)

译:▲

(2)囊瓦者何?楚之相也。(2分)

译:▲

(一)(12分)

⒎(2分)A。

⒏(2分)C。伍子胥本是楚国人,他逃跑到吴国攻打楚国,为吴国灭了楚国,称

不上是忠。

⒐(4分)①身:亲自②被:穿着③伐:进攻④笞:抽打

⒑(4分)

⑴(2分)就把蔡昭公拘禁在南郢,一直到三年以后才放他回去。

⑵(2分)囊瓦是什么人?他是楚国的丞之相。

附文言前景 文翻译:

伍子胥的父亲被楚平王杀害,伍子胥便挟着弓,亲自冒犯吴王阖闾。阖闾

说:“你非常够义气,也非常勇敢。”就准备将替伍子胥报仇。伍子胥说:“不能,诸

侯不替一个人报仇。我听说侍奉君主犹如侍奉父亲一样,损耗君主的德行,报杀父之

仇,不可以。”这样攻打出国的计划就暂且搁置。

蔡昭公向南拜见楚平王,穿着羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求羔裘皮衣,蔡昭公

不给。于是蔡昭公就被囚禁在南郢,三年以后才被放回去。蔡昭公离开楚国来到黄

河边,就举兵,说:“天下谁能够攻打楚国呢?我一定参与!”楚国听说这件事,便派囊

瓦兴师讨伐蔡国。蔡昭公听说伍子胥在吴国,便请求伍子胥解救蔡国。伍子胥这时

才向吴王阖闾禀报:“蔡昭公向南拜见楚平王,穿着羔裘皮衣,囊瓦就向蔡昭公索求

羔裘皮衣,蔡昭公不给。于是蔡昭公就被囚禁在南郢,三年以后才被放回去。蔡昭公

离开楚国来到黄河边,就举兵,说:…天下谁能够攻打楚国呢?我一定参与!?楚国听说

这件事,便派囊瓦兴师讨伐蔡国。蔡国并没有罪过,是楚国无道。君王如果有忧虑中

国之事意的心思,现在正是时候。”吴王阖闾于是派伍子胥率领入党 部队,解救蔡国并讨

伐楚国。这时,楚平王已死了,伍子胥率领六千士卒,握住鞭子抽打楚平王的坟。

说:“从前我父亲没有罪过,你杀了他,如今我要用这种方法还报你!”

囊瓦是什么人?他是楚国的丞相。郢又是什么地方?就是楚王的治所。

赈灾(节选)

钱泳

(清)嘉庆十有.九年,江南大旱,地势视无锡为高,被灾尤剧。邑侯齐彦槐尝以

事赴乡,窃.见赤地数千里,民间无米炊,爨(cun)无薪.,汲无水,恻然忧之。夫官发

常平仓谷。平粜(tio)于民,便矣。然远在数千里之外者,不能为升斗之米来也。

故官平粜,但能

惠近民,不能惠远民。殷富之家,以其余米平粜于其乡,远近

..咸便矣。然无升斗之资者,不能籴(d)也。故民平粜,但能惠次贫,不能惠极

贫。以此,定图赈之法。至今岁三月,计捐钱十有二晚四千余缗(mn)矣。而殷富之

家,好行其德,复于其间为粥以.赈,城乡设厂十余处,计所捐又不下万数千缗,饥民赖

以全活者无算。呜呼,孰谓人心之淳,风俗之厚,今不若古哉!

8.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)嘉庆十有.九年(2)窃.见赤地数千里

(3)爨(cun)无薪.(4)远近

..咸便矣

9.下列句中的“以”与“复于其间为粥以赈”中的“以”的意义和用法相同

的一项是()(2分)

A.以.土砾凸者为丘B、策之不以.其道

C、扶苏以.数谏故

D、是以.先帝简拔以遗陛下。

10.用现代语文七年级 汉语翻译文中画线的句子。(3分)

(1)被灾尤剧。(1分)

译文:

(2)孰谓人心之淳,风俗之厚,今不若古哉!

译文:

11.阅读全文后,你觉得齐彦槐具有怎样的情感和思想?请简要回答。(2分)

答:

8、(4分)(1)通“又”(2)暗中;私自(3)柴(4)远近的百姓(人)(每个1分)

9、(2分)D

10、(3分)(1)(1分)受灾特别严重。(得分点“被”。)

(2)(2分)谁说人心、风俗的淳厚,现在不如古代呢!(得分点:“孰”,句式。)

11、(2分植树的英文 )具有侧隐之心(或“能关心百姓疾苦”)(1分),考虑民生问题全面

(深刻)(1分)

清朝嘉庆十九年,江南大旱,无锡地势较高,受到的旱灾尤其严重。邑侯齐彦槐

曾经有事去乡下,看见几千里大地空无所有,民间没有粮食用来做饭,锅下面没有薪

柴,没有水可取用,为此感到悲痛担忧。官府像平日一样发放粮食。平价卖给百姓,

比较方便。然而,远在几千里之外的地方,不可能因为一点粮食来到城里。所以官府

平价出售粮食,仅仅能够惠及住在近处的百姓,不能惠及住在远处的百姓。殷富人家,

把他们的粮食在乡下平价出售,那么远近都方便了。然而没有一定钱财的人,不能买

进粮食。所以有人平价出售粮食,仅仅只能惠及比较贫穷的人,不能惠及非常贫穷的

人。因为这,齐彦槐制定了安排赈灾的办法。到了今年三月,共计捐钱十二万四千多

缗了。然而殷富人家,喜欢做善事,又在受灾的期间用粥来赈济,城里乡下设粥厂十

多处,共计所捐的又不少于几万千缗,饥民靠此活命的人不计其数。哎呀,谁说人心

的淳朴,风俗的淳厚,现在不如古代呢!

(二)(12分)

范蠡事.越王勾践,与勾践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮,以

临齐、晋,号令中蚩尤 国,以.尊周室。勾践以霸,而范蠡称上将军。还反.国,范蠡以为大

名之下,

难以久居,且勾践为人可与同患,难与处安,乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘

舟浮海以行,

终不反。

范蠡浮海出齐,变姓名,耕于海畔,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻

其贤,

以为相。范蠡喟然叹曰:“居家只致千金,居官则至卿相,此布衣

..之极也。久受尊名,不祥。”

乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,间行以去.,止于陶,自谓陶朱公。

8.下列句中的“以”与“以尊周室”中的“以”的意义和用法相同的一项是

(2分)()

A.不以物喜

B.可以一战

C.令辱之,以激怒其众

D.策之不以其道

9.下列对文段内容的理解有错误的一项是(2分)()

A.文段主要写范蠡两次辞官的经过和原因。

B.范蠡离勾践而去,是因为勾践是个不能与大臣共患难同享福的人。

C.范蠡归还相印,散尽家财,是个淡泊名利的人。

D.范蠡从商经营有方,治国深谋远虑,颇负盛名。

10.解释下列句子中加点的词。(4分).

①范蠡事越王勾践事:

②还反国反:

③布衣之极也布衣:

④间行以去去:

11.翻译下列句子。(4分)

(1)自与其徒属乘舟浮海以行……(2分)

译:

(2)齐人闻其贤,以为相。(2分)

译:

8.C解析:本题考查的是虚词“以”的意义和用法。“以尊周室”的“以”是

连词,翻译成“来”。而四个选项的“以”的意义分别为:A因为;B凭借;C来;D

用。9.B解析:本题考查的是正确理解原文的内容。A项概括了文章的内容;8、C、

D三项主要是对文章局部的理解,

对照原文,不难发现B项的理解与原文“且勾践为人可与同患,难与处安”不

符。l0.①侍奉,辅佐②同“返”,返回③平民④离开解析:本题考查的是对文言实

词的理解。解答本题,主要依靠平时的积累。ll.(1)私自与他的部属乘船渡海而

去。(2)齐国人听说他很有才能,让他做卿相。解析:本题考查文言文的翻译能力警察英语 。

解答本题时,要注意句中关键词语的解释以及句式的准确表述,特别要注意现代汉语

的规范表述,一般采用直译。如(1)中,要注意准确把握“徒属”“行”的解释;(2)

中,要注意“贤”的解释以及把省略句“以为相”补全。

参考译文:

范蠡侍奉越王勾践,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭了吴国,洗雪了会稽的耻

辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,来尊崇周室。勾践称霸,范

蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且勾践的为人,可与之同患

难,难与之同安乐,于是他打点包装了细软珠宝,私自与他的部属乘船渡海而去,始终

未再返回越国。

范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,在海边耕作,父子合力治理产业。住了不久,

积累财产达几十万。齐国人听说他很有才能,让他做卿相。范蠡叹息道:“住在家里

就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了。长久享

受尊贵的名号,不吉祥。”于是归还了相印,全部发散了自己的家产,送给知音好友

同乡邻里,秘密离去,到陶地住下来,自称陶朱公。

本文发布于:2023-03-20 11:43:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679283821319935.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:伍子胥父诛于楚.doc

本文 PDF 下载地址:伍子胥父诛于楚.pdf

下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图