庄子寓言故事(原文、译文及答
案)
2
屠龙之技
姓朱者学屠龙于支离益,单千金之家,三年技
成,而无所用其巧。
——《庄子列
御寇》
[译文]:
有一个姓朱的人,一心要学会一种别人都没有
的技术,于是,就到支离益那里去学习宰杀龙的
本领。他花尽了家里资产,用了整整三年时间,
终于把宰杀龙的技术学到手了。姓朱的得意洋洋
地回到家里。可是,世间哪有龙可杀呢?结果,
他学的技术一点也用不上。
[寓意]:学习必须从实际出发,讲求实效。如果脱离了实际,再大的本领也没有用。
随珠弹雀
今且有人于此,以随侯之珠,弹千仞之雀,世
必笑之。是何也?则其所用者重,而所要者轻也。
(随侯之珠是非常珍贵的宝珠。)
——《庄子让
王》
[译文]:
有一个喜打鸟的人,却用随珠作弹丸,去射飞
翔在千丈高空中的一只麻雀。人们看了,都嘲笑
3
他。这是什么道理呢?这是因为付出的代价太昂
贵,而得到的东西太轻微。
[寓意]:做什么事,都得讲究得失轻重。为了没什么价值的东西而丢掉十分宝贵的东西,这是
一种十分愚蠢的行为。
鲁侯养鸟
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏《九
韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不
敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养
鸟也,非以鸟养养鸟也。
——《庄子至乐》
[译文]:
从前,有只海鸟落在鲁国都城的郊外,鲁侯以
为这是只神鸟,令人把它捉住,亲自把它迎接到
祖庙里,毕恭毕敬地设宴迎接,并将它供养起来,
每天都演奏古时的音乐《九韶》给它听,安排牛
羊猪三牲具备的“太牢”给它吃。鲁侯的这种招
待把海鸟搞得头晕目眩,惶恐不安,一点儿肉也
不敢吃,一杯水也不敢喝,过了三天就死了。鲁
侯是用他自己享乐的方式来养鸟的,而干锅兔的做法 不是按照
鸟的生活方式来养鸟啊。这只鸟是被他吓死的。
[寓意]:办事不看对象,完全根据自己的好恶行事,好心也会把事情办糟。
4
5
6
不足以举其大;千仞之高,不足以极其深。禹
之时十年九潦,而水弗为加益;汤之时八年七旱,
而崖不为加损。夫不为顷久推移,不以多少进退
者,此亦东海之大乐也。”于是井之蛙闻之,适
适然惊,规规然自失也。
——《庄子秋
水》
[译文]:
住在浅井中的一只青蛙对来自东海的巨鳖夸
耀说:“我生活在这里真快乐呀!高兴时,就跳
到井外面,攀援到栏干上,尽情地蹦跳玩耍。玩
累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服
服地休息休息。跳进水里时,井水仅仅浸没我的
两腋,轻轻地托住下巴;稀泥刚刚没过双脚,软
软的很舒适。看看周围的那些小虾呀、螃蟹呀、
蝌蚪呀,谁也没有我快乐。而且我独占一井水,
尽情地享受其中的乐趣,这样的生活真是美极
了。您为什么不进来看一看吧!”
巨鳖接受了井蛙的邀请,准备到井里去看看,决战厨神
但它的左脚还没有跨进去,右腿已被井的栏干绊
住了,只好慢慢地退回去,站在井旁边给青蛙讲
述海的奇观:“海有多大呢?即使用千里之遥的
7
距离来形容也表达不了它的壮阔,用千丈之高的
大山来比喻,也比不上它的深度。夏禹的时候,
十年有九年下大雨,大水泛滥成灾,海面不见丝
毫增高;商汤的时候,八年有七年天大旱,土地
都裂了缝,海岸也丝毫不见降低。不因时间的长
短而改变,也不因雨量的多少而增减,生活在东
海,那才真正是快乐呢!”
井蛙听了,吃惊得好半天也没有说出话来。
它这才知道自己生活的地方是多么渺小。
[寓意]:人如果长期把自己束缚在一个狭小的天地里,就会变得目光短浅,自满自足。
匠石运斧
郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运
斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失
容。宋元君闻之,召匠匠石曰:“尝试为寡人为
之。”匠石曰:“臣则尝能斫之。虽然,臣之质
死久矣。”
——《庄子徐
无鬼》
[译文]:
楚国的郢都有一个人,鼻子尖上沾了一点白泥
巴,这层白泥巴薄得像苍蝇的翅膀一样。请一个
8
名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石挥动斧
子,只听见一阵风响,手起斧落,白泥巴削得干
干净净,鼻子却没有受到一丝一毫的损伤。那个
被削的人神情自若,一点儿也不感到害怕。
宋元君听说这件事后,就把工匠石叫了来,
说:“你再削一次让我看看吧!”工匠石说:“我
的确是会削的,但是,那个敢让我削的人已经死
去很久了。”
[寓意]:不管做什么事,都要有好的搭档。如果没有一个很好的搭档,要把本领发挥出来便很
难。
猴子逞能
吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见之,恂然弃
而逃,逃于深蓁。有一狙焉;委蛇攫搔,见巧乎
王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射,狙执
死。王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也。伐其巧,
恃其便,以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟呼!
无以汝色骄人哉!”颜不疑归,而师董梧,以助
其色,去乐辞显;三年,而国人称之。
——《庄子徐
无鬼》
[译文]:
9
吴王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一
群猴子看见了,都惊慌地四散逃跑,躲在荆棘丛
中了;唯独有一只猴子,却洋洋得意地跳来跳去,
故意在吴王面前卖弄灵巧。吴王拿起弓箭向它射
去,那猴子敏捷地把飞箭接住了。吴王下令左右
的侍从一齐放箭,那只猴子被射死了。吴王回过
头对他的朋友颜不疑说:“这只猴子夸耀自己的
灵巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示骄傲,以
至于这样死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向
别人耍骄傲呀!”
颜不疑回去以后,就拜贤人董梧为老师,
尽力克服自己的骄气,远离美色声乐,不再抛头
露面。过了三年,全国人都称誉他。
[寓意]:不管有多大的本领,也不可当作骄傲的本钱。谦虚谨慎,才能获得人们的敬重。
邯郸学步
寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故
行矣,直匍匐而归耳。
——《庄子秋水》
[译文]:
燕国寿陵有个少年,千里迢迢来到邯郸,打算
学习邯郸人走路的姿式。结果,他不但没有学到
10
赵国人走路的样子,而且把自己原来走路的步子
也忘记了,最后只好爬着回去。
[寓意]:全盘否定自己的传统,生搬硬套别人的经验。不仅学不到别人的优点,反而会丢掉自
己的长处。
防冻手的药
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树
之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖
之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为
其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大
矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为
事。客闻之,请买其方百金。聚族都有什么花 而谋之曰:
‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技
百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,
吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地
而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴
澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不
虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?
则夫子犹有蓬之心也夫!”
——《庄子逍遥
游》
[译文]:
11
惠子对庄子说:“魏王赐给我一种大葫芦的籽
种。我把它种活了,果然结了一只大葫芦,能容
五石。我想用它盛水,但它的坚硬程度又无法承
受;把它割开做了许多瓢,一个个又平又浅,不
能舀水。您看,这只葫芦不能不算容积很大的庞
然大物了,可是却没有一点实际用处,我索性
把它打碎了。”
庄子听了,说:“先生,您真不会利用大的东
西啊!宋国有个人善于配制防治冻手的药,他家
祖祖辈辈都用这种药涂抹在手上,靠漂洗棉絮过
日子。
有一个外乡人听说了,请求收买他的药方,情
愿出一百两黄金。宋人便把全家人招集在一块商
量说:“我们家祖祖辈辈干漂洗棉絮的活儿,能
够得到的不过几两黄金;现在出售这个药方,一
下子就可赚取一百两黄金,就卖给他吧!”
那个外乡人得到了药方后,便拿去献给吴王,
并向吴王夸赞这种药的用处。这时,正赶上越国
有内乱,吴王便派他领兵讨伐越国。冬天,他们
和越国军队进行水战,把越国军队打得大败。吴
王很高兴,就割出一块土地来封赏给了他。
12
这药能够使手不皲裂,功用是一样的。但是,
有的用它得到封赏,有的有了它仍免不了干漂洗
棉絮之类的苦活,这都是由于用法不同的缘故
啊!现在您有五石容积的大葫芦,为什么不考虑
把它做成腰舟,漂游江河湖海,作渡江之用,
而只考虑盛东西呢?你还是个心眼不开窍的人
呀!”
[寓意]:同样的东西,由于眼光和见识不一样,它所发挥的作用也就不一样。知识可以改变命
运。
东施效颦
西施病心而膑,其里之丑人见而美之,归亦捧
心而膑。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人
见之,挈妻子而去之走。彼知膑美,而不知膑之
所以美。
——《庄子天
运》
[译文]:
西施心口痛的时候,紧锁着双眉,附近的一个
丑女见了,感到她的样子很漂亮。
丑女回去以后,也学着西施的样子,捧着心口,
皱着眉头,想让别人夸她漂亮。谁知道乡里的富
人看她这个样子,赶紧关闭大门不出来;穷人见
13
了,也拉着自己的妻子儿女远远地躲开。这个丑
女只知道皱着眉头的样子美,却不知道为什么皱
眉的样子美。
[寓意]:做事情,如果不考虑自己的条件,盲目地模仿别人,很容易弄巧成拙,适得其反。
触蛮之战蜗角之争
戴晋人曰:“有所谓蜗者,君知之乎?”曰:
“然。”“有国于蜗之左角者曰触氏,有国于蜗
之右角者曰蛮氏,时相与争地而战,伏尸数万,
逐北旬有五日而后反。”君曰:“噫!其虚言与?”
曰:“臣请为君实之。君以意在四方上下有穷
乎?”君曰:“无穷。”曰:“知游心于无穷,
而反在通达之国,若存若忘乎?”君曰:“然。”
曰:“通达之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。
王与蛮氏,有辩乎?”君曰:“无辩。”客出而
君忄尚然若有亡也。
——《庄子则
阳》
[译文]:
戴晋人对梁惠王说:“您知道有一种名叫蜗牛
的小动物吗?”梁惠王回答:“知道。”
14
晋人又说:“蜗牛的角上有两个国家,左角上
的叫触国,右角上的叫蛮国。这两个国家经常为
争夺地盘而发生战争。每次战争后,总是尸横遍
野,死亡好几万人;取胜的国家追赶败军,常常
要十多天才能回来。”惠王说:“呀!这都是您
瞎编的吧!”晋人说:“请允许我来为您证明。
您的想象在无广阔的宇宙中有边界吗?”
惠王说:“没有。”
晋人说:“您的想象在宇宙中任意驰聘,而一
回到现实中,您能够到达的地方却只限于四海九
洲之内。拿现实的有限与想象的无穷相比,岂不
是若有若无,微不足道吗?”
惠王说:“你说的对。”
晋人说:“在我们所能够到达的领域里有一个
魏国,魏国迁都大梁后才有梁国,有梁国才有梁
王。梁王与蛮氏,有什么不同吗?”
惠王想了想说:“好像没有什么不同。”
魏晋人走了以后,梁惠王情绪低落,好像丢失
了什么。
[寓意]:在大千世界中,我们都是很渺小的。我们在珍惜生命,珍惜我们这个世界。
庄子借粮涸辙之鲋
15
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!
我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然
作色曰“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中
有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’
对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活
我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激
西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾
失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君
乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
——《庄子外
物》。
[译文]:
庄周家贫,所以到监河侯那里借粮米。监河
候说:“可以,我将要收到封地的税金,借给你
三百金可以吗?”庄周忿然作色说:“我昨天来,
路上听到呼喊的声音,四面张望见干涸的车辙中
有一条鲫鱼。我问它说:‘鲫鱼,来,你是做什
么的呢?’回答说:‘我,东海的波臣。你能给
一升半斗的水救我的命吗?’我说:‘可以,我
要去南方劝说吴、越的国王,引西江的水来迎接
你,可以吗?’鲫鱼忿然作色说:‘我失去了我
不能离开的水,困在这里,我得一升半斗的水就
16
可以活,你却要我等西江的水,还不如趁早到卖
干鱼的店铺去找我呢!’”
[寓意]:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支
票。后以“涸辙之鲋”比喻处于困境、急待援助的人或物。
呆若木鸡
纪渻(shng)子为王〔王〕指齐王。养斗鸡。
十日而问:“鸡已乎?”〔鸡已乎〕意思是斗
鸡养好了吗?曰:“未也,方虚而恃气。”〔虚
而恃气〕虚浮骄傲,而且自恃意气。,通“骄”。
十日又问,曰:“未也,犹应向景。”〔犹应向
景〕还是听到声音或者见到影像就有所反应,意
思是心还是为外物所牵制。向,通“响”。景,
通“影”。十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛
气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已
无变矣,望之似木鸡矣,其德〔德〕德性,可以
理解为作为斗鸡的基本素质。全矣,异鸡〔异鸡〕
别的鸡。无敢应者,反走矣。”
——《庄子外
篇达生》
[译文]:
纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王
问:“鸡驯好了吗?”纪渻子回答说:“不行,
17
正虚浮骄矜自恃意气哩。”十天后周宣王又问,
回答说:“不行,还是听见响声就叫,看见影子
就跳。”十天后周宣王又问,回答说:“还是那
么顾看迅疾,意气强盛。”又过了十天周宣王问,
回答说:“差不多了。别的鸡即使打鸣,它已不
会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真
可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就
逃跑了。”有一位纪先生替齐王养鸡,这些鸡
不是普通的老母鸡,而是要训练好去参加比赛的
斗鸡。纪先生才养了10天,齐王就不耐烦地问:
“养好了没有?”纪先生答道:“还没好,现
在这些鸡还很骄傲,自大得不得了。”过了10
天,齐王又来问,纪先生回答说:“还不行,它
们一听到声音,一看到人影晃动,就惊动起来。”
又过了10天,齐王又来了,当然还是关心他的
斗鸡,纪先生说:“不成,还是目光犀利,盛
气凌人。”10天后,齐王已经不抱希望来看他
的斗鸡。没料到纪先生这回却说:“差不多可以
了,鸡虽然有时候会啼叫,可是不会惊慌了,看
上却好像木头做的鸡,精神上完全准备好了。其
他鸡都不敢来挑战,只有落荒而逃。
[寓意]:这则寓言故事通过训练斗鸡,比喻只有精神内敛,修炼内功,修养到家,方为竞争中
“上之上者”,方能在竞争中战无不胜的道理。
18
越俎代庖
尧让天下于许由……许由曰:“子治天下,天
下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,
实之宾也;吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一
枝;偃鼠饮河,予无所用天下为!庖人虽不治庖,
尸祝不越樽俎而代之矣!”
——《庄子逍遥
游》
[译文]:
尧帝想把帝位让给许由。许由固辞不受,说:
“您身居帝位,掌管天下。如今天下已经治理好
了,反而让我来代替您,难道你会去空负治国
有方的声名吗?所谓声名,不过是虚浮的东西而
已,我不追求这些。您看,鹪鹩筑巢,占据的
仅是浩翰林海中的一树一枝;偃鼠饮水,不过喝
满一肚子水而已。天下酒店开业 对我是毫无用处的,我看
您还是算了吧。即使一个厨师不做祭祀的饭菜,
而尸祝也不能离开自己的岗位,去替代厨师烹
调啊。”
[寓意]:充分相信群众,不要包办代替。
19
拊马不时
夫爱马者,以筐盛矢,以盛溺,适有仆缘,而
拊之不时,则缺衔毁首碎胸。意有所至而爱有所
亡,可不慎邪!
——《庄子人间
世》
[译文]:
有一个人,爱马爱到无以复加的地步,甚至用
箩筐盛放马屎,把五彩斑烂的大贝壳作盛马尿
的器具。这天,恰巧一只虻蝇之来,落在马身
上,刺螫吮血。这人看见痛心极了,伸手猝然拍
去,马受了惊,挣脱绳嚼跑了,那个人也碰破
了头,跌伤了身子。这才是诚心相爱,反而致
害,这样的事不可不慎重啊!
[寓意]:爱应有恰当方法,否则,事与愿违,适得其反。
月去箧探囊
将为箧、探囊、发匮之盗而为守备,则必摄缄
滕,固扃,此世俗之所谓知也。然而臣盗至,则
负匮、揭箧、担囊而趋,唯恐缄滕扃之不固也。
然则乡之所谓知者,不乃为大盗积者也?
20
——《庄
子箧》
[译文]:
人们为了防备那些撬箱、探囊、开柜的盗贼行
窃,总是把箱柜捆绑结实,加锁关牢。这是大家
习惯采取的措施,认为这是明智。然而,那些
大盗来了,却是背柜,扛箱,提囊,席卷而去。
他们唯恐绑得不紧,锁得不牢。如此看来,人
们防止偷盗的措施,不正好为那些江洋大盗提供
了方便吗?
[寓意]:小偷须提防,大盗更警惕。
见利忘危
庄周游于雕陵之樊,睹一异鹊自南方来者,翼
广七尺,目大运寸,感周之额而集栗林。庄周
曰:“此何鸟哉,翼殷不逝,目大不睹?”蹇裳
步,执弹而留之。睹一蝉,方得美荫而忘其身;
螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利
之,见利而忘其真。
——《庄子山
木》
[译文]:
21
一天,庄周在雕陵栗园游玩,看见一只奇异的
鹊鸟自南方飞来。这只鹊鸟翼长七尺,目大径
寸,从庄周面前飞过,触到他的额头,也不理会,
最后落在栗树林中。庄周奇怪地说:“这是什
么鸟啊,翅膀如此大,却飞不远;眼睛这样大,
却看不清?”于是撩起衣裳,起步走上前去,手
拿弹弓,寻找机会弹射它。这时,又看见一只
知了,躲在浓荫,悠然自得地乘凉,忘记了自身
的安危;旁边,一只螳螂隐藏在一枝树叶后面,
蠢蠢欲动,得意忘形,准备捕食知了;那只奇异
的鹊鸟一心想猎取螳螂,以致利令智昏,忘乎所
以。
[寓意]:见利忘危,则危在旦夕;居安思危,则有备无患。
列红薯烙 子为射
列御寇为伯昏无人射,引矢盈贯,措杯水其肘
上,发之,适矢复沓,方矢复寓。当是时,犹
象人也。伯昏无人曰:“是射之射,非不射之射
也。尝与汝登高山,履危石,临百仞之渊,若能
射乎⑩?”于是,无人遂登高山,履危石,临百
仞之渊,背逡巡,足二分垂在外,揖御寇而进之。
御寇伏地,汗流至踵。伯昏无人曰:“夫至人
22
者,上窥青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不
变。今汝怵然有恂目之志,尔于中也殆矣夫!”
——《庄子田
子方》
[译文]:
列御寇为道家师长伯昏无人表演射术。他拉
满弓弦,在肘上放一杯水,然后发射。一箭接一
箭,连中靶心,而杯不动,水不洒,姿势稳健,
神色不变,好象木偶一般。
伯昏无人看了桌子用英语怎么说 ,说:“你这里为射而射,还不是
忘我之射。我试与你登高山,踩险石,临百丈
深渊,你能射吗?”于是,伯昏无人登极踏险,
转身背深渊,徐徐后步,直到脚底二分悬空,然
后请列御寇上这儿来射箭。列御寇却吓得爬在
地下,冷汗淋漓,不敢动弹。
伯昏无人见他这样,笑道:“射术精深的人,上
观青天,下测黄泉,纵横八极,神态自若。而
你瞻前顾后,胆战心惊,自然很难射中目标了。”
[寓意]:有高明的技术,若瞻前顾后,患得患失,就会一事无成。
豕虱濡需
23
濡需者,豕虱是也。择疏鬣自以为广宫大囿,
奎蹄曲隈,乳间股脚,自以为安室利处,不知屠
者之一旦鼓臂布草操烟火,而己与豕俱焦也。
——《庄子徐无
思》
[译文]:
有种苟且偷安的东西,就是寄生在猪身上的
那些虱子。它们选择在粗疏的毛鬃之间回旋,
自以为占据的是帝王宽广的宫廷和园林,洋洋自
得;拥挤在股胯蹄脚和乳房之间曲深隐蔽的地
方,还以为得天独厚地生活在宁静富饶的乐园而
欢天喜地。却不知,一狂妄 旦屠夫到来,动手屠宰,
点火燎毛,自己将和猪一起同归于尽。
[寓意]:苟且偷生,自我陶醉,命运可悲。
任公垂钓
任公子为大钩巨缁,五十以为饵,蹲乎会稽,
投竿东海,旦旦而钓,期年不得鱼。已而大鱼
食之,牵臣钩陷没而下,鹜扬而奋鳍,白波若
山,海水震荡,声侔鬼神,悼赫千里。任公子得
若鱼,离而腊之,自制河以东,苍梧以北,莫
不厌若鱼者。已而后世辁才讽说之徒,皆惊而相
24
告也。夫揭竿累,趣灌渎,守鲵、鲋,其于得
大鱼,难矣!
——《庄子外物》
[译文]:
任国一位公子制成了巨大的鱼钩和很长的钓
线,又用五十条壮牛晾制的干肉做成肉饵,蹲在
会稽山上,鱼钩甩到东海。然后,天天地那里专
心地钓着。整整一年过去了,还没有钓着鱼。后
来,终于有条大鱼吞食了鱼饵,牵着巨钩负痛直
下,潜入海底。只见它东冲西撞,上下翻腾,
奋鳍挣扎。海面上,白浪如山,海涛呼啸,好象
神呼鬼泣,声震千里。任国公子捕得这条大鱼
后,将它分割腌制成干肉。制河以东,苍梧以北
的人们,最后全都吃腻了。后世一些饶舌的庸
人们都大惊小怪,奔走相告。那些成天拿着短竿
细线,跑到小水沟旁,守着鲵鳅小鱼的人,想
钓到大鱼,是完全不可能的。
[寓意]:要树雄心,立壮志,开拓进取,干前人未曾做过的伟大事业。
畏影恶迹
25
人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈
多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不
休,绝力而死。
——《庄子渔
文》
[译文]:
有个胆小如鼠的人,走在路上,偶而低头看到
自己的身影和足迹,以为遇到了鬼怪,心里十分
害怕。他想摆脱这些可怕的东西,就快步跑起来。
不料,步伐越快,足迹越多;跑得越急,影子追
随越紧。他更加害怕起来,以为跑得还慢,便
拚命跑了起来,结果精疲力尽而死。
[寓意]:神经过敏,疑神疑鬼,自遭其害。
本文发布于:2023-03-20 01:12:31,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679245953315802.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:支离益.doc
本文 PDF 下载地址:支离益.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |