李逢吉

更新时间:2023-03-19 13:09:48 阅读: 评论:0

伤感-李茶的故妈

李逢吉
2023年3月19日发(作者:上飞机不能带什么)

李绅传文言文翻译

《新唐书李绅传》的文言文技巧翻译就在下面,各位,我们大家一起看看,

一起阅读。

李绅传文言文翻译

李绅,字公菊花简笔画 垂,中书令敬玄曾孙。世宦南方,客润州。绅六岁而孤,哀等成

人。母卢,躬授之学。为人短小精悍,于诗最有名,时号“短李”。元和初,擢进

士第,补国子助教,不乐,辄去。客金陵,李锜爱其才,辟掌书记。锜浸不法,宾

客莫敢言,绅数谏,不入;欲去,不许。会使者召锜,称疾,即胁使者为众奏天

子,幸得留。锜召绅作疏,坐锜前,绅阳怖栗,至不能为字,下笔辄涂去,尽数

纸。锜怒骂曰:“何敢尔,不惮死邪?”对曰:“生未尝见金革,今得死为幸。”

或言许纵能军中书,绅不足用。召纵至,操书如所欲,即囚绅狱中,锜诛,乃免。

或欲以闻,谢曰:“本激于义,非市名也。”穆宗召为右拾遗、翰林学士,与李德

裕、元稹同时,号“三俊”。稹为宰相,而李逢吉教人告于方事,稹遂罢;欲引牛

僧孺,惧绅等在禁近沮解,乃授德裕浙西观察使。僧孺辅政,以绅为御史中丞,顾

其气刚卞,易疵累,而韩愈劲直,乃以愈为京兆尹,兼御史大夫,免台参以激绅。

绅双开头的四字成语 、愈果不相下,由是皆罢之,以绅为江西观察使。帝素厚遇绅遣使者怎么煮肉好吃 就第劳赐以

为乐外迁绅泣言为逢吉中伤入谢又自陈所以然帝悟改户部侍郎。会敬宗立,逢吉知

绅失势可乘,使守澄从容奏言:“先帝始议立太子,杜元颖、李绅劝立深王,独宰

相逢吉请立陛下,而李续、李虞助之。”逢吉乘间言绅尝不利于陛下,请逐之。帝

初即位,不能辨,乃贬绅为端州司马。后天子于禁中得先帝手缄书一笥,发之,见

裴度、元颖、绅三疏请立帝为嗣,始大感悟,悉焚逢吉党所上谤书。始,绅南逐,

历封、康间,湍濑险涩,惟乘涨流乃济。康州有媪龙祠,旧传能致云雨,绅以书

祷,俄而大涨。开成初,郑覃以绅为河南尹。河南多恶少,或危帽散衣,击大球,

尸官道,车马不敢前。绅治刚严,皆望风遁去。武宗即位,徙淮南,封赵郡公。居

位四年,以足缓不任朝谒,辞位。卒,赠太尉,谥文肃。

【参考译文】

李绅,字公垂,是中书令李敬玄的曾孙。因世代在南方做官,因此客居润州。

李绅六岁失去了父亲,他像成人一样哀痛。母亲卢氏,亲自教他读书。他生来矮小

精明能干,在写诗方面最有名,当时号称“短李”。元和初年,他考中了进士,被

任命为国子监助教,他不乐意,就离职了。他客居金陵,李喜欢他的才干,任

命他为掌书记官。李渐渐不守国法,幕僚没人敢说,李绅多次劝告,他不听;

李绅想离职,他又不允许。遇上皇帝派使者召唤李,他称病不去,接着胁迫使

者为众人奏报皇帝,希望能够留下。李叫李绅写奏疏,他坐在李面前,假装

害怕发抖,以致不能写字,写几笔就涂掉,写坏了几张纸。李发怒骂道:“你

怎敢这样,不怕死吗?”他答道:“生平没有见过兵器铠甲,今天因此而死已经

满足了。”有人说许纵会写军中文书,李绅不值得任用。于是把许纵召来,许纵

按要求执笔写了,李就把李绅关进监狱,李被杀死后,他才被释放了。有

人想将这事报告皇上,他谢绝说:“我本受仁义激发,不是为了获取名声。”

唐穆宗召他进京任右拾遗、翰林学士,他和李德裕、元稹同时代,号称“三

俊”。元稹当宰相,李逢吉派人报告于方的`案件,元稹就被罢免了;李逢吉想推

荐牛僧孺,担心李绅等人在皇帝面前阻拦,就任命李德裕为浙西观察使。牛僧孺当

了宰相,任命李绅为御史中丞,是看到他性格刚强急躁,容易出友情故事 问题,又看到韩愈

刚强直率,就任命韩愈为京兆尹,兼任御史大夫,不需参谒台臣来激怒李绅。李

绅和韩愈果然互不相让,因为这把他们都免职,任命李绅为江西观察使。皇帝一向

对李绅很好,派使者到他家里去慰问赏赐,认为他愿意出京任官,他哭着说是被

李逢吉陷害。他进宫谢恩,又自己诉说原因,皇帝醒悟了,改命他为户部侍郎。

遇到唐敬宗即位,李逢吉看到李绅失去了依靠可以算计,有排卵为什么不怀孕 让王守澄乘便上奏说:

“故世皇帝当初讨论立太子时,杜元颖、李绅劝立深王为太子,只有宰相李逢吉

请求立皇上,李续、李虞赞成他。”李逢吉也乘机说李绅曾做不利于皇帝的事,请

求把他性病症状 赶出京城。皇帝刚登基,不能辨别,就贬李绅任端州司马。后来皇帝在宫中

找到去世皇帝亲手装的一箱奏章,打开后,看到裴度、杜元颖、李绅多次上奏请求

立他为太子,才非常受感动而醒悟了,把李逢吉一伙呈上的诽谤奏章都烧了。起

初,李绅贬去南方,走到封州、康州,水浅流急处危险阻塞,只有乘着河水猛涨才

能过河。康州有座媪龙祠,过去传说能呼风唤雨,李绅写文章祷告,不久河水猛

涨。开成初年,郑覃任命他为河南府尹。河南府有很多小无赖,有时戴着高帽子敞

着衣裳,打大球,拦住大路,车辆马匹不敢通过。李绅治理坚决严厉,他们听到风

声都吓跑了。唐武宗登基,他调任淮南,被封为赵郡公爵。任职四年后,因鸡血面 脚无力

不能上朝,辞去职位。后去世了,赠官太尉,赐谥号叫文肃。

本文发布于:2023-03-19 13:09:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679202588310854.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:李逢吉.doc

本文 PDF 下载地址:李逢吉.pdf

上一篇:龙女沟景区
下一篇:返回列表
标签:李逢吉
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
  • 李逢吉
    伤感-李茶的故妈2023年3月19日发(作者:上飞机不能带什么)李绅传文言文翻译《新唐书·李绅传》的文言文技巧翻译就在下面,各位,我们大家一起看看,一起阅读。李绅传文言文翻译李绅,字公垂,中书令敬玄曾孙。世宦南方,客润州。绅六岁而孤,哀等成人。母卢,躬授之学。为人短小精悍,于诗最有名,时号“短李”。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐,辄去。客金陵,李锜爱其才,辟掌书记。锜浸不法,宾客莫敢言,绅数谏
  • 0℃龙女沟景区
  • 0℃珍选捞汁
  • 0℃香辣烤鸡翅
  • 0℃广东清补凉
  • 0℃制置使
  • 0℃茱萸湾风景区
  • 0℃清润汤
  • 0℃花山风景区
  • 0℃话筒接口
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图