《许景衡传》阅读答案及译文
《许景衡传》阅读答案及译文
许景衡字少伊,温州瑞安人。登元祐九年进士第。宣和六年,迁
殿中侍御史。朝廷用童贯为河东、北宣抚使,将北伐,景衡论其贪缪
不可用者数十事,不报。
睦寇平江浙郡县残燬而茶盐比较之法如故景衡奏茶盐之法当以食
之众寡为岁额之高下今茶盐比较不减于昔民欲无困得乎奏上,诏两浙、
江东路权免茶盐比较,贼平日仍旧。
朝廷既兴燕云之师,调度不继,诛求益急。景衡奏:“财力匮乏
在节用,民力困弊在恤民。”且极论和买、和籴、盐法之害,不报。
会知洋州吴岩夫以私书抵执政子,道景衡之贤。因从子婿以达,缪以
其书误致王黼,黼用是中景衡,逐之。
钦宗即位,以左正言召,旋迁中书舍人。侍御史李光、正言程瑀
以鲠亮忤执政斥,景衡为辨白,坐落职予祠。
高宗即位,除御史中丞。宗泽为东京留守,言者附黄潜善等,多
攻其短,欲逐去之。景衡奏曰:“臣虽不识其人,窃用叹慕。今若较
其小短,不顾尽忠徇国之节,则不恕已甚。苟欲罢泽,别遣留守,不
识缙绅中威名政事有加于泽者乎?”疏入,上大悟,封以示泽。
杭州叛卒陈通作乱,权浙西提刑赵叔近招降之,请授以官。景衡
曰:“官吏无罪而受诛,叛卒有罪而蒙赏,赏罚倒置,莫此为甚。”
卒奏罢之。除尚书右丞。
初,李纲议建都,以关中为上,南阳次之,建康为下。纲既相,
遂主南阳之议。景衡为中丞,奏:“南阳无险阻,且密迩盗贼,漕运
不继,不若建康天险可据,请定计巡幸。”潜善等倾纲使去,南阳之
议遂格。至是,谍报金人攻河阳、汜水,景衡又奏请南幸建康。黄潜
善等素恶其异己,遂借渡江之议罪之,已而有诏还京,罢景衡为资政
殿学士、提举杭州洞霄宫。至瓜洲,得暍疾【注】,及京口卒,年五
十七,谥忠简。
(选自《宋史?列传第一百二十二》,有删改)
【注】暍疾:中暑。
4.对下列句子中加线的词语的解释,不正确的一项是(3分)()
A.景衡论其贪缪不可用者数十事,不报不报:没有答复
B.朝廷既兴燕云之师,调度不继调度:安排,调遣
C.会知洋州吴岩夫以私书抵执政子执政:掌管大权
D.南阳无险阻,且密迩盗贼密迩:靠近
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()
A.睦寇平/江浙郡县/残燬而茶盐比较之/法如故/景衡奏/茶
盐之法/当以食之众寡为岁额之高/下今茶盐比较不减于昔民/欲无
困得乎/
B.睦寇平/江浙郡县残燬/而茶盐比较之/法如故景衡奏/茶盐
之法/当以食之管理方案 众寡为岁额之高下/今茶盐比较不减/于昔民欲无困
得乎/
C.睦寇平/江浙郡县残燬/而茶盐比较之法如故/景衡奏/茶盐
之法/当以食之众寡为岁额之高下/今茶盐比较不减于昔/民欲无困得
乎/
D.睦寇平/江浙郡县残燬而茶盐/比较之法如故/景衡奏/茶盐
之法/当以食之众寡为岁额之高下/今茶盐比较不减于/昔民欲无困
得乎/
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()
A.许景衡敢于揭发官员的过失。朝廷任命童贯为河东、河北宣抚
使,打算北伐,许景衡上书指出童贯贪婪伪诈,不能重用他。
B.许景衡关心百姓生活。面对财力匮乏、百姓贫困的状况,他上
奏章建议朝廷节省开支,抚恤百姓,并且极力指责和买、和籴、盐法
的危膛目结舌的意思 害。
C.许景衡保护清正官员。高宗时,依附黄潜善的谏官经常攻击宗
泽的短处,许景衡就上书替宗泽解释,后来皇上彻底醒悟,就加封了
宗泽。
D.许景衡能坚持自己的意见。在建都问题上,许景衡认为以建康
作为都城最好,而以南阳作为都城缺陷多,后来又上书请求皇上南巡
建康。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)因从子婿以达,缪以其书误致王黼,黼用是中景衡,逐之。(5
分)
(2)苟欲罢泽,别遣留守,不识缙绅中威名政事有加于泽者乎?(5
分)
参考答案
4、B解析调度:征调赋税。
5、C解析回答文言文断句题要注意两个方面:一是专有名词、
连词和句末语气助词,二是语句的谓语。这道题中,要关注
“而”“景衡”“民”等,同时注意分析动词“残
燬”“如”“奏”“减”等的主语、宾语等。
6、C解析“就加封了宗泽”说法有误,“封以示泽”的意思是
把许景衡的奏折封起来送给宗泽看。
7、(1)通过侄女婿传递,他把书信误送到王黼手里,王黼因此中
伤许景衡,朝廷放逐了许景衡。(得分点:“因”“缪”“中”各1分,
大意2分)
(2)如果要罢免宗泽,另外委任留守,不知大臣中有谁的威望政绩
能超过宗泽的?(得分点:“苟”“别”“加”各1分,大意2分)
【参考译文】
许景衡字少伊,温州瑞安人。考中元祐九年进士。宣和六年,升
任殿中侍御史。朝廷任用童贯为河东、河北宣抚使,打算北伐,许景
衡指出童贯贪婪伪诈不可任用的数十件事情,皇上没有答复。
睦州的贼寇被平定后,江浙地区的郡县被摧残焚毁,但征收茶盐
的方法如旧。许景衡上奏说:“茶盐之法,应当按照食用茶盐的多少
作为每年征收的依据。如今征收的'茶盐不少于以前。百姓想不穷困做
得到吗?”奏章呈上后,朝廷下诏令两浙路、江东路暂时免去征收茶
盐,贼寇平定后照旧执行。
朝廷调集征讨燕云的部队,供给跟不上,强制征收越来越急。许
景衡上奏说:“财力匮乏应该节省开支,百姓贫困感谢导师 应该抚恤百姓。”
并且极力指出和买、和籴、盐法的危害,皇上没有答复。恰好洋州知
府吴岩夫写私信给掌管大权的大臣,称道许景衡的忠贤。通过侄女婿
传计算机网络知识 递,他把书信误送到王黼手里,王黼因此中伤许景衡,朝廷放逐了
许景衡。
宋钦宗即新丰樱花峪 位,征召许景衡为左正言,许景衡不久升任中书舍人。
侍御史李光、正言程瑀因为刚直诚实忤逆执政大臣遭排斥,许景衡替
他们辩白,因此被撤销职务称为宫观使。
宋高宗即位,授予许景衡御史中丞的职位。宗泽任东京留守,谏
官依附黄潜善等人,经常攻击宗泽的短处,想排斥罢免他。许景衡上
奏说:“我虽然不认识宗泽这个人,但私下里很钦佩他。如今如果计
较他的小错误,不顾他精忠报国的气节,那么太不宽恕了。如果要罢
免宗泽,另外委任留守,不知大臣中有谁的威望政绩能超过宗泽的?”
奏疏呈上,皇上彻底醒悟,把这个奏折封起来给宗泽看。
杭州叛卒陈通作乱,代理浙西提刑赵叔近招降了他,请求朝廷授
予陈通官职。许景衡说:“官吏无罪却被杀,叛卒有罪却被赏,赏罚
倒置,没有比这更荒谬的了。”最终奏请罢免了他。朝廷授予许景衡
尚书右丞一职。
当初,李纲议论建都一事,认为关中为首选,南阳次之,建康为
最不好的选择。李纲当上丞相后,就主张南阳建都之议。许景衡任中
丞,上奏说:“南阳没有险阻,并且靠近盗贼,漕运不连续,不如建
康有天险可以凭依,请定计南巡。”黄潜善等人排挤李纲使他被罢免,
在南阳建都的提议最终被搁置。这时,有谍报称金兵攻打河阳、汜水,
许景衡又上奏请求皇上南巡建康。黄潜善等人向来憎恨许景衡与自己
意见不合,于是借用劝谏皇上渡江巡幸建康的建议给他定罪,不久有
诏令还京,罢免许景衡中丞一职任命他为资政殿学士、提举杭州洞霄
宫。到瓜洲时,中暑得病,到京口时去世,终年五十七岁,谥号忠简。
本文发布于:2023-03-19 00:07:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1679155651304486.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:和籴.doc
本文 PDF 下载地址:和籴.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |