英文小故事
1生病的狮子Alionhadcometotheendofhisdays。Helayhelplessunderatree.
eysawthathewasgoingtodie,theythoughttothemlves,”Nowisthe
timetopayhimback。”
Sotheboarcameupandrushedathimwithhistusks。
Thenabullgoredhimwithhishorns。Thelionstilllayhelplessbeforethem。
edhistailtothelionandkickeduphisheelsintohisface。
”Thisisadoubledeath。"growledthelion。
●一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。
●动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。
●一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。
●接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。
●当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时,也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。这头快要断气的狮子
说:“我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱,真是死不瞑目啊。”
寓意:无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。
2兔子的耳朵兔子的耳朵很长,除了听声音,这对长耳朵还有没有别的用处呢?
Jackyisnotsureabouttheanswer。Sohedecidestoasktherabbitsthemlves。
说兔子,兔子到!大耳朵兔Mr。Ears过来了,我们去打个招呼吧.哈哈,瞧瞧大耳朵先生吧!
Whatlongearshehas!Theyareevenmuchlongerthanhisface。看看我们自己,有谁的耳朵比脸长呢!
Whyarehiarssolong?uallyhearsathreatbeforeeingit。
它的大耳朵竖起来以后可以转来转去,就象两个雷达接收器,任何细小的声音都不会漏掉。
earscanhelpthemlowertheirbodytemperature.
还记得吗?猎豹奔跑的时候要靠尾巴来保持平衡。Rabbitshaveveryshorttails。Howcantheykeeptheirbalance?
Ha,ha,it'snotaproblemforthem。See,theyhavelongears.虽然尾巴短,可是兔子通过摆动耳朵也能保持平
衡!
Butnotallrabbitshavelongears。Arctichareshaveshorterears。冰天雪地的,北极雪兔不需要大耳朵来散热。
兔子也是复活节的象征。据《圣经》记载,耶稣死后三天复活了。为了纪念这个日子,人们就开始过复活节。
NowEasterisafavouritefestivalforkids。Theygetmanycolouredeggsonthisday。这些就是大名鼎鼎的复活节
彩蛋(Eastereggs)。Kidsalsogetsomechocolateeggs.会下蛋的兔子Bunny也是复活节的象征。
Thebunnyrabbitisamazing。hidesthemincretplaces。
据说,只有好孩子才能找到这些彩蛋。
3。热心的公主
下雨了,外面黑黑的,做什么呢?芭比的故事时间开始了……
Itisadarkandrainynight。ndStacierunin。”Tellusastory,Barbie,"says
Stacie。
Barbielooksaround。Sheesabunny。"TherearetwoprincessnamedKellyandStacie…"Barbiebegins.
Oneday,theprincessgotohaveapicnicintheforest。Suddenly(突然)itbeginstorain!Theprincesstake
theirbasketandhideinsideabigtree。
Therainstops。Abunnyhopsby。”Ihavenowheretogo。(我无处可去)Myhouhastoomuchrainwater,"
saysBunny。
Justthenabirdfliesdown。”Itrainedsohard,”hesays."Mynestfell(跌落)outofthetree."
Thetwoprincesswillhelptheirfriends。andKellydiganicenewhole(挖了
新的树洞)forBunny。”Thankyou,”saysBunny。
Everyonefindstwigs(小树枝)ildanewnestforBird.”Thankyou,"saysBird。
KellyandStaciesharetheirpicnicwithBirdandBunny。
"Theend,”ndStacielookup。Therainstops."Welikeyourstory!"saysKelly.
4狮和鼠(THELIONANDTHEMOUSE)
upinanger,hecaughthimandwasabouttok
illhim,whentheMoupiteouslyentreated,saying:“Ifyouwouldonlysparemylife,I
wouldbesuretorepayyourkindness。"TheLionlaughedandlethimgo.
IthappenedshortlyafterthisthattheLionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrongropestotheground
。TheMou,recognizinghisroar,cameup,andgnawedtheropewithhisteeth,andttinghimfree,exclaime
d:“Youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,notexpectingtoreceivefrommeanyrepaymentofyourf
avour;butnowyouknowthatitispossibleforevenaMoutoconferbenefitsonaLion。"一只老鼠从一只狮子
面前跑过去,将它从梦中吵醒。
狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它.老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你
的大恩。」狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上.老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大
声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能
向狮子效劳的。」
5TheCityMouandtheCountryMou城市老鼠与乡村老鼠Oncethereweretwomice。Theywere
livedinthecountry;anyyearstheCountrymou
sawtheCitymou;hesaid,”Docomeandemeatmyhouinthecountry。”SotheCitymouwent.
TheCitymousaid,”Thisfoodisnotgood,andyourhouisnotgood。Whydoyouliveinaholeinthefield?
ldhavenicefoodto
eat。Youmustcomeandemeatmyhouinthecity。"TheCountrymouwenttothehouoftheCity
mou。odwastreadyforthemtoeat。Butjustastheybegantoeatthey
heardagreatnoi。TheCitymoucried,"Run!Run!Thecatiscoming!”Theyranawayquicklyandhid。
Aftersometimetheycameout。Whentheycameout,theCountrymousaid,”Idonotlikelivinginthecity。
Ilikelivinginmyholeinthefield。Foritisnicertobepoorandhappy,thantoberichandafraid."
6THEWOLFANDTHELAMBA狼和小羊
AWolfmeetingwithaLambastrayfromthefold,resolvednottolayviolenthandsonhim,buttofindsomeplea,
addresdhim:“Sirrah,lastyearyougrossly
insultedme.”“Indeed,”bleatedtheLambinamournfultoneof***,“Iwasnotthenborn。”ThensaidtheWolf,
“Youfeedinmypasture。”“No,goodsir,”repliedtheLamb,“Ihavenotyettastedgrass。”AgainsaidtheWolf,
“Youdrinkofmywell.”“No,”exclaimedtheLamb,“Ineveryetdrankwater,forasyetmymother′smilkisbothfood
anddrinktome。"OnwhichtheWolfizedhim,andatehimup,saying,“Well!Iwon′tremainsupperless,even
thoughyourefuteeveryoneofmyimputations。”Thetyrantwillalwaysfindapretextforhistyranny.一只狼瞧见一只
迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾
经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草.」小羊回答
说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢.」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝
过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁.」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳
倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。
7。TheCockandtheJewel(公鸡和宝石)
Acock,scratchinginthefarmyardforfoodforthehens,turnedupapreciousstonethatshoneandsparkedinthe
sun。
”Well,”saidtheCock,"Idon'tknowwhatyouaredoinghere。Youareaverybeautifulthing,andnodoubtif
yourownerfoundyouhewouldbedelighted,butyouarenogoodtome。Iwouldratherhaveonegrainofdelicious
barleythanallthepreciousstonesunderthesun!”
MORAL:Judgethinsbytheirtruevalue.
公鸡在农家的庭院里用爪子搔呀刨呀,为母鸡觅食.他从地里翻出了一粒宝石,那粒宝石在阳光下闪闪发光。
“喂!”公鸡说,“我不知道你在这儿干吗.你是一个挺美丽的玩意儿。如果你被主人发现,毫无疑问,他一定会喜
出望外,可是,你对我却没有丝毫用处。我情愿要一棵美味的大麦,而不要天下所有的宝
8TheOldCatAnoldwomanhadacat。Thecatwasveryold;shecouldnotrunquickly,andshecouldnotbite,
theoldcatsawamou;shejumpedandcaughtthemou。Butshe
couldnotbiteit;sothemougotoutofhermouthandranaway,e
oldwomanbecameveryangrybecauthecathadnotkilledthemou。
said,”orkedforyouformanyyears,andIwouldworkforyoustill,butIam
eunkindtotheold,butrememberwhatgoodworktheolddidwhentheywereyoung."老猫一
位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过
去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。于是,老妇很生气,
因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为
你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。"Amanwas
goingtothehouofsomerichperson。Ashewentalongtheroad,hesawaboxofgoodapplesatthesideof
,"Idonotwanttoeatthoapples;fortherichmanwillgivememuchfood;hewillgiveme
verynicefoodtoeat.”onandcametoa
erhadbecomeverybig;edforsometime;thenhesaid,”I
cannotgototherichman’shoutoday,forIcannotgetovertheriver.”Hebegantogohome。Hehadeaten
nofoodthatday。Hebegantowantfood。Hecametotheapples,andhewasgladtotakethemoutofthe
hrowgoodthingsaway;youmaybegladtohavethematsomeothertime。一个
人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,
因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。他继续走,来到河边,
河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”他开
始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了.不要把好东
西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处.9TheCatandtheBell(猫和铃)
Thereweremanymiceinahou。killedmanyofthemice。
Thentheoldestmousaid,"Allmicemustcometomyholetonight,andwewillthinkwhatwecandoaboutthiscat。"
cespoke,butnoneknewwhattodo。Atlastayoungmoustoodupandsaid,”Wemust
,whenthecatcomesnear,weshallhearthebellandrunawayandhide。Sothecatwillnot
catchanymoremice."
Thentheoldmouasked,”Whowillputthebellonthecat?”
Nomouanswered。
Hewaited,butstillnooneanswered。
Atlasthesaid,"Itisnothardtosaythings;butitishardertodothem."
10母鸡和萝卜Hen&Carrot
ewandgrewandgrew。ld
notbelievehereyes。Therewasanenormouscarrot。Thehenpulledandpulleditagain。Butshecouldnotpullupthe
enttothedog."Helpmepullupthatenormouscarrot,shesaid。”Iwillhelpyou,"saidthe
dog。Thehenandthedogpulledandpulledittogether。enwenttothecat.
"Helpuspullupthatenormouscarrot,”shesaid。"Iwillhelpyou,"eeofthempulledandpulledit
together。Butthecarrotwouldn’tstillcomeoutoftheground。Sothehenwenttothemou.”Helpuspullupthat
enormouscarrot,"shesaid.”Iwillhelpyou,"saidthemou。Thehen,dog,catandmoupulledandpulledit
together。Upcametheenormouscarrot!Thateveningtheycookedtheenormouscarrotandateitalltogether。
11父亲和儿子
Fatfailedtohealtheirdisputesby
hixhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurpoheone
daytoldthemtobringhimabundleofsticks。Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachof
theminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces。Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotableto
doit。
Henextunclodthefaggot,andtookthesticksparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,on
whichtheybrokethemeasily。Hethenaddresdtheminthewords:”Mysons,ifyouareofonemind,anduniteto
assisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredivided
amongyourlves,youwillbebrokenaasilyasthesticks.”
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的
例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每
一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:
“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分
裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。"
12小马过河(HowaColtCrosdtheRiver)
Oneday,acolttookabagofwheattothemill。
Ashewasrunningwiththebagonhisback,tcouldnotdecidewhetherhecouldcross
garound,hesawacowgrazingnearby。Heasked,"AuntCow,couldyoutellmeifIcancrosstheriver?”
Thecowtoldhimthathecouldandthattheriverwasnotverydeep,justkneehigh。
Thecoltwascrossingtheriverwhenasquirreljumpeddownatreeandstoppedhim。Thesquirrelshouted,”Colt,stop!
You’lldrown!Oneofmyfriendsdrownedjustyesterdayintheriver.”Notknowingwhattodo,thecoltwenthometo
consulthismom。
hersaid,"Mychild,don''dbettergo
andtryyourlf。Thenyou'llknowwhattodo。"
Later,attheriver,thesquirrelstoppedthecoltagain."Littlehor,it’stoodangerous!”
”No,Iwanttotrymylf”,answeredthecolt。Thenhecrosdtherivercarefully。
Ontheothersideoftheriver,thecoltrealizedthattheriverwasneitherasshallowasthecowsaidnorasdeepasthe
squirreltoldhim.
Youe,realknowledgecomesfrompractice.
一天,小马驮着麦子去磨坊。
当他驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路。小马为难了,这可怎么办呢?
它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草.小马问道:“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”奶牛回答
说:“水很浅,刚到膝盖。”
小马正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!你会被淹死的。昨天,我的一个伙
伴就在这条河里淹死啦!”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈。
小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”
小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?"小马说:“让我自己试试吧。”它一面回答一面
下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。
这下明白了吧,实践才能出真知。
13口渴的乌鸦
Acrow,readytodiewiththirst,flewwithjoytoapitcherwhichhesawatadistance。Butwhenhecameuptoit,he
foundthewatersolowthatwithallhisstoopingandstraininghewasunabletoreachit。Thereuponhetriedtobreadthe
pitcher,thentooverturnit,eingsomesmallpebblesathand,hedroppedaGREatmanyofthem,onebyone,into
thepitcher,andsoraidthewatertothebrim,andquenchedhisthirst。
Skillandpatiencewillsucceedwhereforcefailsnecessityisthemotherofinvention。
一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力
弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石
子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴.
在体力做不到的时候,技巧和耐心会帮助人成功,需要是发明之母.
14虚荣的八哥
Ajackdaw,asvainandconceitedasjackdawcouldbe,pickedupthefeatherswhichsomepeacockshadshed,stuck
themamongsthisown,anddespisinghisoldcompanions,introducedhimlfwiththeGREatestassuranceintoaflock
ofthobeautifulbirds。They,instantlydetectingtheintruder,strippedhimofhisborrowedplumes,andfallingupon
himwiththeirbeaksnthimabouthisbusiness。Theunluckyjackdaw,sorelypunishedanddeeplysorrowing,betook
himlftohisformercompanions,y,
recollectingwhatairshehadgivenhimlf,drummedhimoutoftheirsociety,whileoneofthowhomhehadsolately
despid,readhimthislecture:"Hadyoubeencontentedwithwhatnaturemadeyou,youwouldhaveescapedthe
chastimentofyourbettersandalsothecontemptofyourequals。"
一只自负到极点的八哥鸟,捡起了一些孔雀脱落下来的羽毛,插在自己的羽毛中,于是就看不起自己的老伙伴了,
满怀信心地走到了那些美丽的鸟群中。他们立刻发觉了这个闯进来的家伙,拔掉了他身上捡来的羽毛,并且用嘴啄
他,把他赶了出去,不幸的八哥受到了严重的惩罚,感到非常难过,于是又去投奔自己的老伙伴,满想若无其事地
又和他们混在一起,但是他们想起了过去他那副骄傲自大的神气就把他从队伍中轰了出来,不久以前曾受过他轻
视的一个伙伴教训他说:”如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到
跟你相同的人的鄙视了。”
15鸽子和蚂蚁Thedoveandtheant
Anantwasdrinkingatariver。Suddenlyheslipped,andfellintothewater.
Adovetookpityonhim。Shethrewasmallbranchintotheriver。Theantizedthebough,andswambacktothe
shore.
Afewdayslater,hemaninthefootsharply。
Themanmisdtheshot,andthedove’slifewassaved.
egoodfriendswiththeant.
●一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。
●一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。
●过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。
●鸽子非常感激蚂蚁.从此,他们成了好朋友。
寓意:有些朋友也许平时看似微不足道,但却有可能在我们身处困境的时候提供巨大的帮助.
I6,Youandshe(我,你,她)
irstdayatschool,helearnedthreewords:1,chertaughthimhow
chersaid,”I,Iamyourteacher;(thenpointingtoagirl)She,Sheis
yourclassmate;You,Youaremystudent。
WhenPeterwenthome,aidatonce,"I,Iamyour
teacher;(thenpointingtohismother)She,Sheisyourclassmate;You,YouaremystudentHisfathergotangry
andsaid,”I,Iamyourfather;(thenpointingtohiswife)She,Sheisyourmother;You,Youaremyson.
Thenextmorningatschool,theteacheraskedPeterifhehadlearnedthethreewordsbyheart。"Yes,”hesaid
proudly,”I,Iamyourfather;(thenpointingtoagirl)She,Sheisyourmother;You,Youaremyson.”
彼得是个聪明的孩子.在学校的第一天,他学了三个词:我,你,她。老师教他如何用这三个词造句子。老师说:“我,
我是你的老师;(然后指着一个女孩)她,她是你的同学;你,你是我的学生。”
彼得回到家里,爸爸问他学了什么。彼得马上说:“我,我是你的老师;(然后指着他的妈妈)她,她是你的同
学;你,你是我的学生."他的爸爸听了非常生气,说:“我,我是你的爸爸;(然后指着他的妻子)她,她是你的妈妈;
你,你是我的儿子。”
第二天,老师问彼得是否用心学那三个词了。“是的,”彼得自豪地说,“我,我是你的爸爸;(然后指着一个女
孩)她,她是你的妈妈;你,你是我的儿子。"
17袋鼠与笼子(KangaroosandtheCage)
Onedaythestaffmembersofazoocalledameetingtodiscusstheproblem-—howtodealwiththekangaroosthatwere
metotheconclusionthatthecagewasplacedtoolowanddecidedtoraiitfromoneto
nextdaythekangarooswerestillatlargeandtheyagainraidthecagetothreemeters。有一
天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了,于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将
笼子的高度由原来的1米加高到2米.结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高
到3米。
Quitebeyondtheirexpectationthenextmorningtheysawthekangaroosstillfreetogoabout。Theywerealarmedand
determinedtogotoallthelengthbyraisingthecagetotheheightoftenmeters。没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外
面,于是管理员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。
Lateragiraffe,whilechattingwithsomekangaroos,askedthem,“Doyouthinktheywillgoonraisingyourcage?”一
天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。
“Hardtosay,”saidakangaroo,“iftheycontinueforgettingtofastenthecagedoor。”“很难说。"袋鼠说,“如果
他们再继续忘记关门的话!”
18五只小猴子FiveLittleMonkeys
Fivelittlemonkeysswingingfromatree,tor,“youcan’tcatchme.”
(whisper)AlongcomesMr。Alligator,(putpalmstogetherandslitherhandslikeanalligator)
Quietascanbe,andSnappedthatmonkeyrightouttathattree.(louder,andclaphandson“snapped”)
Repeatwith4,3,2,1monkeys。Variation
FivelittlemonkeyssittinginatreeTeasingMr。Crocodile-—“Youcan'tcatchme。”“Youcan'tcatchme。”
AlongcomesMr。CrocodileAsquietascanbe-—SNAP!!
imsMr。CrocodileAsfullashecanbe!
五只小猴子在树上打秋千,它们戏弄鳄鱼先生:“你抓不住我!”
(轻轻地说)
鳄鱼先生爬过来,(把手掌合在一起,像鳄鱼一样爬行)
一点声音都没有,把一只猴子咬下了树。
(提高声音,咬的时候拍手掌)
重复:四,三,二,一只猴子。
变化五只小猴子坐在一棵树上戏弄鳄鱼先生-—“你抓不住我!”“你抓不住我!”
鳄鱼先生过来了,
一点声音都没有—-啊呜!!
重复,直到所有猴子都被吃掉。
鳄鱼先生游走了肚子吃得饱饱的!
19狼来了从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放.一天,他想对其他人开一次
玩笑。他自言自语说道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都会来帮我的了。如果,他们发现根本没有狼,那么
多有趣呀!”因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每个人都跑去帮助他。当他们来到的时候,他只是说:“这里没有狼,
这只是一个玩笑."他这样做了三次。然后,有一天,一只狼真的来了。“救命!救命!狼来了!”男孩子叫道.但人人
都说:“我们知道那儿没有狼.他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危险的。”于是,他们没有去帮助那个男孩
子。狼便把所有的羊都咬死了.
Itwasacoldwinterevening,anoldmanhaddonhisworkandwasgoinghomefromthefields。Onhiswayhesaw
somethingontheground。Helookedatitandfounditwasasnake。Itwasnotdead,butitcouldn’tmovebecauitwas
socold。”Poorthing,"themansaid,”Imusttrytosaveyourlife。""Hepickeditupandlookedforawarmplacetoput
itin。Buthowcouldhefindoneinsuchcoldweather?Sohedecidedtoputthesnakeinsidehisclothes,rightnesttohis
heart。Afewminuteslater,the
editandwenton。Whenhegotback,hewasveryillandhadtoliedown。Heknewhewas
dying.
本文发布于:2023-03-15 21:23:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678886609267682.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:故事英文.doc
本文 PDF 下载地址:故事英文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |