鹊桥仙秦观带拼音
鹊桥仙秦观带拼音
秦观(1049年—1100年9月17日),字少游,一字太虚,江苏
高邮人。被尊为婉约派一代词宗。本文的内容为大家带来的是鹊桥仙
秦观带拼音,请看看:
鹊桥仙秦观带拼音
xiānyúnnònɡqiǎo,fēixīnɡchuánhèn,yínhàntiáotiáo
àndù。jīnfēnɡyùlùyìxiānɡfénɡ,biànshènɡquè、rénjiān
wúshù。
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
róuqínɡsìshuǐ,jiāqīrúmènɡ,rěnɡùquèqiáoɡuīlù。
liǎnɡqínɡruòshìjiǔchánɡshí,yòuqǐzài、zhāozhāomùmù。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
【拓展阅读】
【原作】
鹊桥仙
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
【注释】
鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊
迎桥路接天津”句,故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,
可要金风玉露时”。金风:秋风,秋天在五行中属金。玉露:秋露。这句
是说他们七夕相会。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
【作品鉴赏】
《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。本词
的内容也正是咏此神话。
借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已
有之,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,曹丕的《燕歌行》,
李商隐的《辛未七夕》等等。宋代的欧阳修、柳永、苏轼、张先等人
也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的
传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立
意高远。
上片写佳期相会的盛况,“织云弄巧”二句为牛郎织女每年一度
的聚会渲染气氛,用墨经济,笔触轻盈。“银汉”句写牛郎织女渡河
赴会推进情节。“金风玉露”二句由叙述转为议论,表达作者的爱情
理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,而一旦得以聚会,
在那清凉的秋风白露中,他们对诉衷肠,互吐心音,是那样富有诗情
画意!这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?
下片则是写依依惜别之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛
郎织女缠绵此情,犹如天河中的悠悠流水。“佳期如梦”,既点出了
欢会的.短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。
“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。不说“忍踏”
而说“忍顾”,意思更为深曲:看犹未忍,遑论其他?“两情若是”二句
对牛郎织女致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我
的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高
度。
显然,作者否定的是朝欢暮乐的庸俗生活,歌颂的是天长地久的
忠贞爱情。在他的精心提炼和巧妙构思下,古老的题材化为闪光的笔
墨,迸发出耀眼的思想火花,从而使所有平庸的言情之作黯然失色。
这首词将抒情、写景、议论融为一体。意境新颖,设想奇巧,独
辟蹊径。写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。
本文发布于:2023-03-15 17:24:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678872292265861.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:金风玉露暗度.doc
本文 PDF 下载地址:金风玉露暗度.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |