在养鸭场里
有一只母鸭从葡萄牙到来了。有人说她是从西班
牙来的,不过这也没有什么了不起的分别。大家都把
她叫葡萄牙的鸭子。她下蛋,被人杀掉,然后被做成
菜拿出来吃——这就是她一生的事业。不过,从她的
蛋里爬出的那些小鸭子居然也被叫做葡萄牙的鸭子
——这里面倒颇有文章。这整个家族现在只剩下一只
鸭子了。她住在养鸭场里,而这个场子鸡也可以进去。
有一只公鸡就在里面趾高气扬地走来走去。
“他的大声啼叫倒使我怪讨厌的,”葡萄牙的鸭
子说。“不过,虽然他不是一只公鸭,他倒还是蛮漂
亮的——谁也不能否认这一点。他应该把他的声音略
微节制一下,但是‘节制’是一种艺术,只有受过高
等教育的人才能做得到。附近菩提树上的那些小小歌
鸟就是这样。他们唱得才好听呢!他们的歌里有某种感
动人的特点。我认为这种特点才配得上‘葡萄牙’这
个形容词。如果我有这样的一只小歌鸟,我倒很愿意
做他的慈爱的母亲呢,因为在我的血统里——葡萄牙
的血统里——我有这种慈爱的心肠。”
当她正在说这话的时候,忽然有一只小小的歌鸟
坠落下来了。他是从屋顶上倒栽葱地坠落下来的。一
只猫儿在追着他,但是鸟儿拍着受伤的翅膀逃脱了,
最后落到养鸭场里来。
“你看猫儿这个坏东西,简直原形毕露!”葡萄牙
的鸭子说,“自从我有了孩子以后,我就领教过他了!
这样一个东西居然得到生存的权利,在屋顶上跑来跑
去!我想这种事情在葡萄牙是不容许的。”
她可怜这只小歌鸟,别的非葡萄牙种的鸭子也可
怜他。
“可怜的小东西!”她们说,于是她们一个接着一
个地围拢来了。“我们是不会唱歌的,”她们说,“不
过我们有一种内在的‘歌唱感’——或者类似这样的
东西。这一点我们可以感觉得到,虽然我们不把它挂
在嘴边。”
“但是我可要讲出来,”葡萄牙的鸭子说,“而且
我要帮助他,这是我的责任。”于是她走进水槽里去,
用翅膀在水里大拍一通。她拍出的水几乎把这只小歌
鸟淹死了,但是她的用意是好的。“这才是帮助人呢,”
她说;“别的人可以仔细瞧瞧,向我学习。”
“吱!”小鸟说。他有一只翅膀受了伤,很难飞动,
不过他知道,这次淋水完全是由善意所造成的。“太
太,您是一个好心肠的人!”他说,不过他不希望再淋
一次水。
“我从来没有想到过我的心肠,”葡萄牙的鸭子
说。“不过有一件事情我知道:我爱我周围的一切生
物——只有猫子是例外。谁也不能希望我爱他,因为
他吃掉过我的两个孩子!不过请你把这儿当作你的家
吧,因为你可以这样办呀!我本人就是从外国来的——
这一点你可以从我的态度和我的羽衣看得出来。我的
鸭公是本地人,没有我这样的血统——但我并不因此
而骄傲!如果这里有什么人了解你的话,我敢说这人就
是我。”
“她的嗉子里全是葡萄拉①,”一只很有风趣的
普通小鸭说。别的一些普通小鸭认为“马齿觅”这个
字用得非常妙,因为它的发音跟“葡萄牙”这名词差
不多。大家彼此轻轻地推了一下,同时说一声“嘎!”
这只小鸭真是滑稽透了!于是大家便开始注意那只小
小的歌鸟了。
“葡萄牙鸭子在掌握语言方面真有本领,”大家
说。“我们的嘴里就装不住这样大的字眼,不过我们
的同情心却并不比她小。如果我们不能替你做点什么
事情,我们就一句话也不讲——我们觉得这是一种最
好的办法!”
“你有一个很美丽的声音,”最老的一只鸭子说。
“你这样能够叫许多人快乐,你自己一定也很满意的
吧。我对于唱歌不内行,因此我就把我的嘴闭起来。
这比讲无聊的话好得多——别人就是喜欢对你讲无
聊话。”
“请不耍这样麻烦他吧!”葡萄牙鸭子说。“他需
要休息和保养呀。小小的歌鸟,要不要我们再给你淋
一次水?”
“哎唷,不要!我愿意保持干燥!”他恳求说。
“就我说来,唯一有效的办法是水疗,”葡萄牙
鸭子说。“不过游戏也有效!邻近的鸡子不久就要来拜
访我们。他们中间有两只中国母鸡。她们穿着长裤子,
都受过很好的教育,而且是从外国来的。这在我看来,
她们的地位提高不少。
于是母鸡来了,公鸡也来了。这只公鸡今天算是
相当客气,没有当场摆架子。
“你是一只真正的歌鸟,”他说。“凡是你的小声
音所能做到的事情,你全都做到了。不过你还得加一
点劲儿,好使人家一听就知道你是一只公鸟。”
夜莺
你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人,他周
围的人也是中国人。这故事是许多年以前发生的;但是
正因为这个缘故,在人们没有忘记它以前,值得听一
听。这皇帝的官殿是世界上最华丽的,完全用细致的
瓷砖砌成,价值非常高,不过非常脆薄,如果你想摸
摸它,你必须万分当心。人们在御花园里可以看到世
界上最珍奇的花儿。那些最名贵的花上都系着银铃,
好使得走过的人一听到铃声就不得不注意这些花儿。
是的,皇帝花园里的一切东西都布置得非常精巧。花
园是那么大,连园丁都不知道它的尽头是在什么地方。
如果一个人不停地向前走,他可以碰到一个茂密的树
林,里面有很高的树,还有很深的湖。树林一直伸展
到蔚蓝色的、深沉的海那儿去。巨大的船只可以在树
枝底下航行。树林里住着一只夜莺。它的歌唱得非常
美妙,连一个忙碌的穷苦渔夫,在夜间出去收网的时
候,一听到这夜莺的歌唱,也不得不停下来欣赏一下。
“我的天,唱得多么美啊!”他说。但是他不得不
去做他的工作,所以只好把这鸟儿忘掉。不过第二天
晚上,这鸟儿又唱起来了。渔夫听到歌声的时候,不
禁又同样地说,“我的天,唱得多么美啊!”
世界各国的旅行家都到这位皇帝的首都来,欣赏
这座皇城、宫殿和花园。不过当他们听到夜莺歌唱的
时候,他们都说:“这是最美的东西!”
这些旅行家回到本国以后,就谈论着这件事情。
于是许多学者写了大量关于皇城、宫殿和花园的书籍,
那些会写诗的人还写了许多最美丽的诗篇,歌颂这只
住在树林里的夜莺。
这些书流行到全世界。有几本居然流到皇帝手里。
他坐在他的金椅子上,读了又读:每一秒钟点一次头,
因为那些关于皇城、宫殿和花园的细致的描写使他读
起来感到非常舒服。
“不过夜莺是这一切东西中最美的东西,”这句
话清清楚楚地摆在他面前。
“这是怎么一回事儿?”皇帝说。“夜莺!我完全不
知道有这只夜莺!我的帝国里有这只鸟儿吗?而且它还
居然就在我的花园里面?我从来没有听到过这回事儿!
这件事情我只能在书本上读到!”
于是他把他的侍臣召进来。这是一位高贵的人物。
任何比他渺小一点的人,只要敢于跟他讲话或者问他
一件什么事情,他一向只是简单地回答一声,“呸!”
——这个字眼是任何意义也没有的。
“据说这儿有一只叫夜莺的奇异的鸟儿啦!”皇帝
说。“人们都说它是我的伟大帝国里一件最珍贵的东
西。为什么从来没有人在我面前提起过呢?”
“我从来没有听到过它的名字,”侍臣说。“从来
没有人把它进贡到宫里来!”
“我命令:今晚必须把它弄来,在我面前唱唱歌。”
皇帝说。“全世界都知道我有什么好东西,而我自己
却不知道!”
“我从来没有听到过它的名字,”侍臣说。“我得
去找找它!我得去找找它!”
不过到什么地方去找它呢?这位侍臣在台阶上走
上走下,在大厅和长廊里跑来跑去,但是他所遇到的
人都说没有听到过有什么夜莺。这位侍臣只好跑回到
皇帝那儿去,说这一定是写书的人捏造的一个神话。
陛下请不要相信书上所写的东西。这些东西大都
是无稽之谈——也就是所谓‘胡说八道’罢了。”
“不过我读过的那本书,”皇帝说,“是日本国的
那位威武的皇帝送来的,因此它决不能是捏造的。我
要听听夜莺歌唱!今晚必须把它弄到这儿来!我下圣旨
叫它来!如果它今晚来不了,宫里所有的人,一吃完晚
饭就要在肚皮上结结实实地挨几下!”
“钦佩!”侍臣说。于是他又在台阶上走上走下,
在大厅和长廊里跑来跑去。宫里有一半的人在跟着他
乱跑,因为大家都不愿意在肚皮上挨揍。
于是他们便开始一种大规模的调查工作,调查这
只奇异的夜莺——这只除了宫廷的人以外、大家全都
知道的夜莺。
最后他们在厨房里碰见一个穷苦的小女孩。她说:
“哎呀,老天爷,原来你们要找夜莺!我跟它再熟
悉不过,它唱得很好听。每天晚上大家准许我把桌上
剩下的一点儿饭粒带回家去,送给我可怜的生病的母
亲——她住在海岸旁边。当我在回家的路上走得疲倦
了的时候,我就在树林里休息一会儿,那时我就听到
夜莺唱歌。这时我的眼泪就流出来了,我觉得好像我
的母亲在吻我似的!”
“小丫头!”侍臣说,”我将设法在厨房里为你弄
一个固定的职位,还要使你得到看皇上吃饭的特权。
但是你得把我们带到夜莺那儿去,因为它今晚得在皇
上面前表演一下。”
这样他们就一齐走到夜莺经常唱歌的那个树林
里去。宫里一半的人都出动了。当他们正在走的时候,
一头母牛开始叫起来。
“呀!”一位年轻的贵族说,“现在我们可找到它
了!这么一个小的动物,它的声音可是特别洪亮!我以
前在什么地方听到过这声音。”
“错了,这是牛叫!”厨房的小女佣人说。”我们
离那块地方还远着呢。”
接着,沼泽里的青蛙叫起来了。
中国的宫廷祭司说:“现在我算是听到它了——
它听起来像庙里的小小钟声。”
“错了,这是青蛙的叫声!”厨房小女佣人说。“不
过,我想很快我们就可以听到夜莺歌唱了。”
于是夜莺开始唱起来。
“这才是呢!”小女佣人说:“听啊,听啊!它就栖
在那儿。”
她指着树枝上一只小小的灰色鸟儿。
“这个可能吗?”侍臣说。“我从来就没有想到它
是那么一副样儿!你们看它是多么平凡啊!这一定是因
为它看到有这么多的官员在旁,吓得失去了光彩的缘
故。”
“小小的夜莺!”厨房的小女佣人高声地喊,“我
们仁慈的皇上希望你到他面前去唱唱歌呢。”
“我非常高兴!”夜莺说,于是它唱出动听的歌来。
“这声音像玻璃钟响!”侍臣说。“你们看,它的
小歌喉唱得多么好!说来也稀奇,我们过去从未没有听
到过它。这鸟儿到宫里去一定会逗得大家喜欢!”
“还要我再在皇上面前唱一次吗?”夜莺问,因为
它以为皇帝在场。
“我的绝顶好的小夜莺啊!”侍臣说,“我感到非
常荣幸,命令你到宫里去参加一个晚会。你得用你美
妙的歌喉去娱乐圣朝的皇上。”
“我的歌只有在绿色的树林里才唱得最好!”夜莺
说。不过,当它听说皇帝希望见它的时候,它还是去
了。
宫殿被装饰得焕然一新。瓷砖砌的墙和铺的地,
在无数金灯的光中闪闪发亮。那些挂着银铃的、最美
丽的花朵,现在都被搬到走廊上来了。走廊里有许多
人跑来跑去,卷起一阵微风,使所有的银铃都丁当丁
当地响起来,弄得人们连自己说话都听不见。
在皇帝坐着的大殿中央,人们竖起了一根金制的
栖柱,好使夜莺能栖在上面。整个宫廷的人都来了,
厨房里的那个小女佣人也得到许可站在门后侍候—
—因为她现在得到了一个真正“厨仆”的称号。大家
都穿上了最好的衣服。大家都望着这只灰色的小鸟,
皇帝在对它点头。
于是这夜莺唱了——唱得那么美妙,连皇帝都流
出眼泪来。一直流到脸上。当夜莺唱得更美妙的时候,
它的歌声就打动了皇帝的心弦。皇帝显得那么高兴,
他甚至还下了一道命令,叫把他的金拖鞋挂在这只鸟
儿的脖颈上。不过夜莺谢绝了,说它所得到的报酬已
经够多了。
“我看到了皇上眼里的泪珠——这对于我说来是
最宝贵的东西。皇上的眼泪有一种特别的力量。上帝
知道,我得到的报酬已经不少了!”于是它用甜蜜幸福
的声音又唱了一次。
“这种逗人爱的撒娇我们简直没有看见过!”在场
的一些宫女们说。当人们跟她们讲话的时候,她们自
己就故意把水倒到嘴里,弄出咯咯的响声来:她们以
为她们也是夜莺。小厮和丫环们也发表意见,说他们
也很满意——这种评语是不很简单的,因为他们是最
不容易得到满足的一些人物。一句话:夜莺获得了极
大的成功。
夜莺现在要在宫里住下来,要有它自己的笼子了
——它现在只有白天出去两次和夜间出去一次散步
的自由。每次总有十二个仆人跟着。他们牵着系在它
腿上的一根丝线——而且他们老是拉得很紧。像这样
的出游并不是一件轻松愉快的事情。
整个京城里的人都在谈论着这只奇异的鸟儿,当
两个人遇见的时候,一个只须说:“夜”,另一个就接
着说“莺”,于是他们就互相叹一口气,彼此心照不
宣。有十一个做小贩的孩子都起了“夜莺”这个名字,
不过他们谁也唱不出一个调子来。
有一天皇帝收到了一个大包裹,上面写着“夜莺”
两个字。
“这又是一本关于我们这只名鸟的书!”皇帝说。
不过这并不是一本书;而是一件装在盒子里的工
艺品———只人造的夜莺。它跟天生的夜莺一模一样,
不过它全身装满了钻石、红玉和青玉。这只人造的鸟
儿,只要它的发条上好,就能唱出一曲那只真夜莺所
唱的歌;它的尾巴上上下下地动着,射出金色和银色的
光来。它的脖颈上挂有一根小丝带,上面写道:“日
本国皇帝的夜莺,比起中国皇帝的夜莺来,自然稍逊
一筹。”
“它真是好看!”大家都说。送来这只人造夜莺的
那人马上就获得了一个称号:“皇家首席夜莺使者”。
现在让它们在一起唱吧,那将是多么好听的双重奏
啊!”
这样,它们就得在一起唱了,不过这个办法却行
不通,因为那只真正的夜莺只是按照自己的方式随意
唱,而这只人造的鸟儿只能唱“华尔兹舞曲”那个老
调。
本文发布于:2023-03-15 17:19:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678871948265819.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:安徒生.doc
本文 PDF 下载地址:安徒生.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |