2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
1/131/13
凉菜类ColdDishes
1.八宝菠菜SpinachwithEightDelicacies
2.白菜心拌蜇头MarinatedJellyfishHeadandHeartofChineCabbage
3.白灵菇扣鸭掌MushroomwithDuckWebs
4.白切鸡BoiledChickenSlices(ServedwithSoySauce,GingerSauceorGinger
andScallionSauce)
5.拌八爪鱼MarinatedOctopus
6.拌豆腐丝ShreddedTofu
7.拌黑木耳BlackFungusinSauce
8.拌苦菜MarorinSauce
9.拌牦牛耳YakEarinSauce
10.拌茄泥MashedEggplantinSauce
11.拌双耳TosdBlackandWhiteFungus
12.拌爽口海苔SeaweedinSauce
13.拌鸵鸟筋OstrichTendonsinSauce
14.拌鲜核桃仁FreshWalnutsinSauce
15.拌香椿苗ChineTooninSauce
16.拌野菜AssortedWildHerbsinSauce
17.拌猪头肉Pig'sHeadMeatinSauce
18.冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce
19.冰心苦瓜BitterMelonSalad
20.冰镇芥蓝IcedChineBroccoli
21.朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜Kimchi
22.陈皮兔肉Tangerine-FlavoredRabbitMeat
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
2/132/13
23.豉油乳鸽皇BraidPigeoninBlackBeanSauce
24.川北凉粉TosdClearNoodleswithChiliSauce
25.川味香肠Sausage,SichuanStyle
26.春芽豆腐丝ShreddedTofuwithBeanSprouts
27.刺身凉瓜BitterMelonwithSashimi
28.葱油鹅肝GooLiverwithScallionSauce
29.葱油鸡ChickenwithScallionSauce
30.脆虾白菜心FriedShrimpwithHeartofChineCabbage
31.大拉皮TosdClearNoodleswithSauce
32.蛋黄凉瓜BitterMelonwithEggYolk
33.蛋衣河鳗FlavoredEelcoatedwithEgg
34.当归鸭卷DuckRollswithAngelica
35.德州扒鸡BraidChicken,DezhouStyle
36.豆豉多春鱼ShisamoinBlackBeanSauce
37.豆豉鲫鱼CrucianCarpinBlackBeanSauce
38.剁椒鸭肠DuckIntestineswithChili
39.夫妻肺片SlicedBeefandOxTongueinChiliSauce
40.干拌牛舌OxTongueinChiliSauce
41.干拌顺风PigEarinChiliSauce
42.高碑店豆腐丝ShreddedDriedTofuofGaobeidian
43.枸杞凉瓜BitterMelonwithChineWolfberry
44.怪味牛腱Multi-FlavoredBeefShank
45.桂花糯米藕SteamedLotusRootStuffedwithGlutinousRice
46.桂花山药ChineYamwithOsmanthusSauce
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
3/133/13
47.杭州风鹅Air-DriedGoo,HangzhouStyle
48.红心鸭卷DuckMeatRollswithDuckYolk
49.红油百叶BeefTripeinChiliOil
50.红油牛筋BeefTendoninChiliOil
51.琥珀核桃Honeyed
Walnuts
52.琥珀花生Honeyed
Peanuts
53.花生太湖银鱼Taihu
SilverFishwithPeanuts
54.黄瓜拌海螺Marinated
WhelksandCucumber
55.黄花素鸡DriedTofuwith
DayLily
56.鸡脚冻ChickenFeet
Aspic
57.家常皮冻Home-Made
PorkSkinAspic
58.姜汁皮蛋PrervedEggsinGingerSauce
59.姜汁鲜鱿FreshSquidinGingerSauce
60.姜汁蛰皮JellyfishinGingerSauce
61.酱牛肉BeefinBrownSauce
62.酱香猪蹄PigFeetinBrownSauce
63.酱鸭DuckinBrownSauce
64.酱鸭翅DuckWingsinBrownSauce
65.酱肘花SlicedPigKnuckleinBrownSauce
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
4/134/13
66.酱猪肘PigKnuckleinBrownSauce
67.芥末木耳BlackFunguswithWasabi
68.芥末鸭掌DuckWebswithWasabi
69.金豆芥蓝ChineBroccoliwithSoyBeans
70.韭菜鲜核桃仁FreshWalnutswithChineChives
71.韭黄螺片SlicedSeaWhelkswithChineChives
72.蕨根粉拌蛰头FernRootNoodleswithJellyfishHead
73.可乐芸豆KidneyBeansinCoke
74.腊八蒜茼蒿CrownDaisywithPickledGarlic
75.辣黄瓜条CucumberStripswithSpicySauce
76.老北京豆酱TraditionalBeijingBeanPaste
77.老醋黑木耳BlackFunguswithVinegar
78.老醋花生米PeanutswithVinegar
79.老醋泡花生PeanutsinVinegar
80.凉拌花螺PreparedSeaWhelkswithSauce
81.凉拌黄瓜ShreddedCucumberwithSauce
82.凉拌金针菇NeedleMushroomwithSauce
83.凉拌苦瓜BitterMelonwithSauce
84.凉拌西芹云耳CelerywithWhiteFungus
85.凉拌莜面OatNoodleswithGarlicSauce
86.龙眼风味肠SausageStuffedwithSaltyEgg
87.卤牛腩MarinatedBeefBrisket
88.卤水大肠MarinatedPorkIntestines
89.卤水豆腐MarinatedTofu
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
5/135/13
90.卤水鹅头MarinatedGooHead
91.卤水鹅翼
MarinatedGoo
Wings
92.卤水鹅掌
MarinatedGoo
Webs
93.卤水鹅胗
MarinatedGoo
Gizzard
94.卤水鸡蛋
MarinatedEggs
95.卤水金钱肚MarinatedBeefTripe
96.卤水牛腱MarinatedBeefShank
97.卤水牛舌MarinatedOxTongue
98.卤水拼盘MarinatedAssortedMeat
99.卤水鸭膀MarinatedDuckWings
100.卤水鸭肉MarinatedDuck
101.卤水鸭舌MarinatedDuckTongue
102.卤鸭冷切MarinatedSlicedDuck
103.卤鸭胗MarinatedDuckGizzards
104.卤猪舌MarinatedPigTongue
105.鹿筋冻VenisonTendonAspic
106.萝卜干毛豆PickledTurnipwithGreenBeans
107.萝卜苗TurnipSprouts
108.麻辣肚丝ShreddedSpicyPorkTripe
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
6/136/13
109.麻辣耳丝HotandSpicyShreddedPigEar
110.麻辣牛筋SpicyBeefTendon
111.麻辣牛展SpicySlicedBeefShank
112.麻辣鸭膀丝ShreddedSpicyDuckWings
113.美味牛筋FlavoredBeefTendon
114.米醋海蜇JellyfishinVinegar
115.蜜汁叉烧BBQPorkwithHoneySauce
116.明炉烧鸭RoastDuck
117.明虾荔枝沙拉ShrimpwithLicheeSalad
118.南瓜汁百合LilyBulbinPumpkinSauce
119.酿黄瓜条PickledCucumberStrips
120.泡菜什锦AssortedPickles
121.泡椒凤爪ChickenFeetwithPickledPeppers
122.泡椒鸭翅DuckWingswithPickledPeppers
123.泡椒鸭丝ShreddedDuckwithPickledPeppers
124.盆盆肉LambStew
125.皮蛋豆腐TofuwithPrervedEggs
126.巧拌海茸MixedSeaweed
127.青椒花生米Deep-FriedPeanutswithGreenPepper
128.清香苦苣EndivewithSauce
129.清蒸火腿鸡片SteamedSlicedChickenwithHam
130.乳猪拼盘RoastSucklingPig
131.三色中卷SquidRollsStuffedwithBe
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
7/137/13
an,HamandEggYolk
132.三丝木耳BlackFunguswith
CucumberandVermicelli
133.三文鱼刺身SalmonSashimi
134.色拉九孔AbaloneSalad
135.山椒凤爪ChickenFeetwith
WildPepper
136.珊瑚笋尖ShreddedBamboo
Shoots
137.烧椒皮蛋PrervedEggs
withChiliPepper
138.生腌百合南瓜MarinatedLilyBulbsandPumpkin
139.圣女果CherryTomatoes
140.爽口白菜丝ShreddedChineCabbage
141.爽口西芹CelerywithSauce
142.水果沙拉FruitSalad
143.水晶鹅肝GooLiverAspic
144.水晶萝卜SlicedTurnipwithSauce
145.水晶鸭舌DuckTongueAspic
146.水晶鱼冻FishAspic
147.四宝烤麸MarinatedWheatGlutenwithPeanutsandBlackFungus
148.松仁香菇ChineMushroomswithPineNuts
149.松田青豆SongtianGreenBeans
150.酥海带CrispyKelp
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
8/138/13
151.酥鲫鱼CrispyCrucianCarp
152.素鸭MarinatedTofu
153.酸辣瓜条SpicyCucumberin
Vinegar
154.酸辣蕨根粉SpicyFernRoot
NoodlesinVinegar
155.酸辣魔芋丝SpicyShredded
KonjakinVinegar
156.酸甜泡菜SweetandSourPickledVegetables
157.蒜泥白肉SlicedBoiledPorkwithMashedGarlic
158.蒜茸海带丝SlicedKelpwithMashedGarlic
159.蒜汁鹅胗GooGizzardwithGarlicSauce
160.糖拌西红柿TomatoSliceswithSugar
161.糖醋白菜墩SweetandSourChineCabbage
162.糖蒜PickledSweetGarlic
163.跳水木耳BlackFunguswithPickledCapsicum
164.瓦窑鸡BarbecuedChicken
165.乌龙吐珠SeaCucumberwithQuailEggs
166.五彩酱鹅肝GooLiverwithWhiteGourd
167.五味九孔FreshAbaloneinSpicySauce
168.五味牛腱Multi-SpicedBeefShank
169.五香大排Multi-SpicedPorkRibs
170.五香鹿肉Multi-SpicedVenison
171.五香牛肉Multi-SpicedBeef
172.五香熏干Multi-SpicedSmokedTofu
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
9/139/13
173.五香熏鱼Multi-SpicedSmokedFish
174.五香云豆Multi-SpicedKidneyBeans
175.香吃茶树菇SpicedTeaPlantMushrooms
176.香椿豆腐TofuwithChineToon
177.香椿鸭胗DuckGizzardswithChineToon
178.香葱酥鱼CrispyCrucianCarpwithScallion
179.香辣手撕茄子Hand-ShreddedEggplantwithChiliSauce
180.香辣兔肉SautéedRabbitMeatwithSpicySauce
181.香糟鸭卷DuckRollsMarinatedinRiceWine
182.小黄瓜蘸酱BabyCucumberServedwithSoyBeanPaste
183.小鱼花生BabySilverFishwithPeanuts
184.熏三文鱼SmokedSalmon
185.腌三文鱼MarinatedSalmon
186.腌雪里蕻PickledPotherbMustard
187.盐焗鸡Salty-BakedChicken
中餐ChineCuisine
中国菜的分类ClassificationsofChineCuisine
1.八大菜系EightFamousCuisines
1.1.鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)
1.2.川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)
1.3.粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)
1.4.闽菜MinCuisine(FujianCuisine)
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
10/1310/13
1.5.苏菜SuCuisine(Jiangsu
Cuisine)
1.6.浙菜ZheCuisine
(ZhejiangCuisine)
1.7.湘菜XiangCuisine(Hunan
Cuisine)
1.8.徽菜HuiCuisine(Anhui
Cuisine)
2.菜品分类TypesofCours
2.1.凉菜类ColdDishes
2.2.热菜类HotDishes
2.3.汤羹粥煲类Soups,
CongeesandCasroles
2.4.主食和小吃MainFoodand
Snacks
西餐WesternCuisine
一、开胃菜(头盘及沙拉类)AppetizersandSalads
二、汤类Soups
三、副菜Entrées
四、主菜MainCours
五、配菜SideDishes
六、甜点Desrts
饮品Drinks
一、酒精类饮品AlcoholicBeverages
1.国酒ChineWines
2.洋酒ImportedWines
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
11/1311/13
2.1.白兰地与威士忌BrandyandWhisky
2.2.金酒与朗姆酒GinandRum
2.3.伏特加与龙舌兰VodkaandTequila
2.4.利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs
2.5.红酒RedWine
二、不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages
三、中国饮品文化ChineDrinkingCulture
1.中国茶文化ChineTeaCulture
2.中国酒文化ChineWineCulture
一、以主料开头的翻译方法
1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料
例:杏仁鸡丁chickencubeswithalmond
牛肉豆腐beefwithbeancurd
西红柿炒蛋scrambledeggwithtomato
2.介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁
例:芥末鸭掌duckwebswithmustardsauce
葱油鸡chickeninscallionoil
米酒鱼卷fishrollswithricewine
二、以烹制方法开头的翻译方法
1.介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-friedporkfillet
烤乳猪roastsucklingpig
炒鳝片stir-friedeelslices
2.介绍菜肴的烹法和主料、辅料:公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
12/1312/13
例:仔姜烧鸡条braidchickenfilletwithtenderginger
3.介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braidbeefwithbrownsauce
鱼香肉丝friedshreddedporkwithsweetandsoursauce
清炖猪蹄stewedpighoofincleansoup
三、以形状或口感开头的翻译方法
1.介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料:公式:形状(口感)+主料+(with)辅料
例:芝麻酥鸡crispchickenwithsame
陈皮兔丁dicedrabbitwithorangepeel
时蔬鸡片slicedchickenwithasonalvegetables
2.介绍菜肴的口感、烹法和主料:公式:口感+烹法+主料
例:香酥排骨crispfriedspareribs
水煮嫩鱼tenderstewedfish
香煎鸡块fragrantfriedchicken
3.介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁:公式:形状(口感)+主料+(with)味汁
例:茄汁鱼片slicedfishwithtomatosauce
椒麻鸡块cutletschickenwithhotpepper
黄酒脆皮虾仁crispshrimpswithricewinesauce
四、以人名或地名开头的翻译方法
1.介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:公式:人名(地名)+主料
例:麻婆豆腐MaPobeancurd
四川水饺Sichuanboileddumpling
2.介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料:公式:人名(地名)+烹法+主料
例:东坡煨肘DongPostewedporkjoint
2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
13/1313/13
北京烤鸭RoastBeijingDuck
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不
同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:
dchickencubeswithpeanuts
ochickencubes
hickenwithchilliandpeanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,
则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料
开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的
翻译公式去相应作一些交换就行了。
本文发布于:2023-03-13 09:38:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678671500235851.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:鱼香肉丝英文.doc
本文 PDF 下载地址:鱼香肉丝英文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |