前赤壁赋原文及翻译
前赤壁赋原文
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,
水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东
山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,
凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独
立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯
流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和
之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽
壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:
“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武
昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,
下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,
固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友
麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一
粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如
彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自
其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,
物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间
之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是
造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,
不知东方之既白。
前赤壁赋翻译
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵
阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关
的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗
宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情
思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘
世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱
道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。有吹洞箫的客人,按着节
奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,
又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷
中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:
“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南
飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以
望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。这不正是曹
孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺
流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒
而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪
里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为
友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣
置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。(唉,)哀叹
我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与
仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能
屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实
并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从
事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么
可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该
拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的
明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会
有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没
有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”
于是同伴高兴的笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,
只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡
去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。
[前赤壁赋原文及翻译]
本文发布于:2023-03-12 09:28:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678584484224375.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:歌窈窕之章.doc
本文 PDF 下载地址:歌窈窕之章.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |