1
文言文虚词积累和课外短篇练习(十)
一.虚词
3.【乎】
(一)用作语气助词。
1.表疑问语气。可译为"吗""呢"。
①儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)
②技盖(通“盍”)至此乎?(《庖丁解牛》)
③将军迎曹,欲安所归乎?(《赤壁之战》)
④今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?(《勾践灭吴》)
2.表示反问语气,相当于“吗”、“呢”。
①布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)
②吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)
③然豫州新败之后,安能抗此难乎?(《赤壁之战》)
④王侯将相宁有种乎?(<<陈涉世家>>)
3.表测度或商量语气,可译为"吧"。
①王之好乐甚,则齐其庶几乎。(《庄暴见孟子》)
②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)
③日食饮得无衰乎(《触龙说赵太后》)
④今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?(《陈涉世家》)
⑤无以,则王乎?(《齐桓晋文之事》)
4.用于感叹句或祈使句,可译为"啊""呀"等。
①宜乎百姓之谓我爱也(《齐桓晋文之事》)
②悔相道之不察兮,延伫乎吾将反(《离骚》)
③西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍(《赤壁赋》)
④长铗归来乎!出无车(《冯谖客孟尝君》)
⑤呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!(《捕蛇者说》)
5.用在句中的停顿处。可不译.
①于是乎书。(《狱中杂记》)
②胡为乎遑遑何之?(《归去来辞》)
(二)用作介词,相当于"于",在文中有不同的翻译。
①醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。(《岳阳楼记》)(乎:于)
2
②今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣。(《捕蛇者说》)(乎:在)
③生乎吾前,其闻道也固先乎吾?(《师说》)(前一个“乎”:在;后一个“乎”:比。)
④吾尝疑乎是。(《捕蛇者说》)(乎:对。)
⑤君子博学而日参省乎己。(《论语》)(乎:对。)
⑥亦无怪乎其私之也。(<<原君>>)(乎:对于)
⑦臣之所好者,道也;进乎技矣。(《庖丁解牛》)(乎:比)
⑧以吾一日长乎尔。(<<子路、冉有、公西华侍坐>>)(乎:比。)
(三)可作词尾,译为“„„的样子”“„„地”。
①以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(《庖丁解牛》)
②浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙(《赤壁赋》)
7.【若】
(一)动词,像,好像。
①视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良(《促织》)
②吾不忍其觳觫,若无罪而就死地(《齐桓晋文之事》)
③其若是,孰能御之。(《齐桓晋文之事》)
(二)用作代词。
1.表对称,相当于"你""你们";作定语时则译为"你的"。
①若入前为寿,寿毕,请以剑舞(《鸿门宴》)
②不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》若属:你们这些)
③若毒之乎?。。。。。。。。。。更若役,复若赋„„(《捕蛇者说》你的)
2.表近指,相当于"这""这样""如此"。
①以若所为求若所欲,犹缘木而求鱼也(《齐桓晋文之事》)
(三)用作连词。
1.表假设,相当于"如果""假设"等。
①若舍郑以为东道主。(《烛之武退秦师》)
①若据而有之,此帝王之资也。(《赤壁之战》)
②若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《赤壁之战》)
③若不能,何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之战》)
2.表选择,相当于"或""或者"。
①以万人若一郡降者,封万户。(《汉书•高帝纪》)
3.至,至于。
3
①若民,则无恒产,因无恒心。(《齐桓晋文之事》)
【至若】【若夫】是用在一段话的开头,表示另起话题,引起论述的词。近似“要说那”、“像那”“如果说到”的意
思。有时不译。
①若夫霪雨霏霏,连月不开。(《岳阳楼记》)
②若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉(《逍遥游》)
③至若春和景明。(《岳阳楼记》)
【若定】心中有数,从容不迫。
①指挥若定。(《赤壁之战》)
【若何】怎么样。
①以闲敝邑,若何?(《肴之战》)
【若干】约计之词,相当于“几许”、“多少”。
①车后若干递送夫。(<<哨遍.高祖还乡>>)
二.判断“乎”“若”在文中的意义。
(一)王之好乐甚,则齐其庶几1乎?然吾曾见一人,其家世代捕蛇,已多人死2乎是,然其仍从此业,吾问
其故,其曰:“以此可塞赋敛。”可见,赋敛之毒有甚是蛇者3乎!而王胡为4乎如此好乐?若恢恢5乎王于理事必
有余,则王之所为,宜也。臣之驽顿,所言多谬,王能谅之6乎?
(二)“1若为化得身千亿,散向峰头望故乡。”奇哉2若人之思,3若天惊石破,花开铁树,非4若等凡人可及也,
吾亦如此。恐吾辈但堪为其鱼之一鳞5若龙之一爪也。6若夫常人思乡,常望月怀远,登高作赋,至若柳子厚则不
然,以超人之思,抒难抑之情,绝矣。
(一)吴五百
吴名憃①,南兰陵②为寓言靳之曰:淮右浮屠客吴,日饮于市,醉而狂,攘臂突市人,行者皆避。市卒以闻吴
牧。牧录而械之,为符移授五百,使护而返之淮右。五百诟浮屠曰:“狂髡,坐尔乃有千里役,吾且尔苦也。”每未
晨,蹴之即道,执扑驱其后,不得休;夜则絷其足,至奔牛埭。浮屠出腰间金市斗酒,夜,醉五百而髡其首,解墨
衣衣之,且加之械而絷焉,颓壁而逃。明日,日既昳,五百乃醒,寂不见浮屠,顾壁已颓。曰:“嘻,其遁矣。”既
而视其身之衣则墨,惊循其首则不发,又械且絷,不能出户,大呼逆旅中曰:“狂髡故在此,独失我耳!”
4
客每见吴人辄道此,吴人亦自笑也。
千岩老人曰:是殆非寓言也,世之失我者岂独吴五百哉!吾故人或骎骎华要③,当书此遗之。
【注】①憃:愚笨。②南兰陵:作者世居兰陵,后迁居江南。故自称南兰陵。③骎骎华要:骎骎,马跑得很快,喻
事业进展迅速;华要,华贵显要。
1、写出下列加点词在句中的意思。
(1)蹴
.
之即道()(2)解墨衣衣
.
之()
(3)浮屠出腰间金市
.
斗酒()(4)是殆
.
非寓言也()
2、比较下列各组加点的词,意思相同的一组是()
A.①醉
.
而狂②醉
.
五百而髡其首B.①牧录而械之
.
②且加之
.
械而絷焉
C.①颓壁
.
而逃②顾壁
.
已颓D.①夜则絷
.
其足②又械且絷
.
3、把下列句子译成现代汉语。
(1)淮右浮屠客吴,日饮于市。
(2)坐尔乃有千里役,吾且尔苦也。
4、“千岩老人曰:是殆非寓言也。”说这篇寓言不仅仅是一篇寓言的理由,不正确的一项是()
A.文章中讲的故事,确实在百姓身上有类似情况发生。
B.虽然故事未必真有,但类似丢失浮屠的事确实发生过。
C.在生活中,像五百那样“失我”者大有人在。
D.寓言中讲的故事有社会针对性。
5、从文末看出,作者的写作意图是。
(二)阅读下文,完成第30-34题。(17分)
于谦,字廷益,钱塘人。„„初,三杨在政府,雅重谦。谦所奏,朝上夕报可,皆三杨主持。而谦每议事京师,
空橐以入,诸权贵人不能无望。及是,三杨已前卒,太监王振方用事。适有御史姓名类谦者,尝忤振。谦入朝,荐
参政王来、孙原贞自代。通政使李锡阿振指,劾谦以久不迁怨望,擅举人自代。下法司论死,系狱三月。已而振知
其误,得释,左迁大理寺少卿。山西、河南吏民伏阙上书,请留谦者以千数,周、晋诸王亦言之,乃复命谦巡抚。
时山东、陕西流民就食河南者二十余万,谦请发河南、怀庆二府积粟以振。又奏令布政使年富安集其众,授田给牛
种,使里老司察之。前后在任十九年,丁内外艰,皆令归治丧,旋起复。
(《明史·于谦传》)
1、写出下列加点词在句中的意思。(4分)
(1)及是,三杨已前卒
.
卒:_______________
5
(2)适
.
有御史姓名类谦者适:______________
(3)荐参政王来、孙原贞自代
..
自代:
(4)谦请发河南、怀庆二府积粟以振
.
振:______________
2、下列句中加点虚词的用法和含义解释不正确的一项是(2分)()
A.劾谦以
.
久不迁怨望,擅举人自代(连词,因为)
B.请留谦者以
.
千数(介词,用)
C.周、晋诸王亦言之,乃
.
复命谦巡抚(副词,才)
D.谦请发河南、怀庆二府积粟以
.
振(连词,用来)
3、把下列句子译成现代汉语。(6分)
(1)而谦每议事京师,空橐以入
答:
(2)已而振知其误,得释,左迁大理寺少卿
答:
4、于谦入朝被捕的原因是什么?(用自己的话概括)(3分)
答:
5、语段侧重表现于谦□□和□□两方面的可贵品质。(2分)
参考答案:二(一)、1、助词,测度语气,可译为吧2、相当于“于”3、助词,感叹语气,可译为啊、呀4、助
词,用在句中表停顿5、助词,词尾,不译6、句末语气助词,表疑问语气,可译为吗
二(二)、1、连词,假设关系,可译为如果2、代词,可译为这样,这,如此3、动词,可译为像,如,及
4、代词,可译为你5、连词,选择关系,可译为或、或者6、表意思他转,放在一段或另一层意思的开头
三.阅读下文,完成第1-5题。
三(一)1.(1)踢(2)给„„穿(3)买(4)大概
2、D3、⑴淮西有一个和尚在吴地客居,白天(每天)在街市上喝酒。(重点:客、日、介词结构后置)⑵
因为你(我)才有了行千里的差役,我将要让你吃苦。(重点:坐、乃、且、苦)4.B
5.、现实生活中有些人随着地位升迁,尊荣富贵,别人因而刮目相看后,不知不觉随之而改变,连他自己看自己也
不再是原来的身份,因而在生活中失去自我,失去本真。(2分)作者针对这样一类人或现象进行批判和警策。(1
分)(意对即可)
【参考译文】《吴五百》吴地有个著名的蠢人,人们常以“半吊”[即五百]称之。千岩居士(作者世居兰陵,后
6
迁居江南。故自称南兰陵)作寓言而讽之。说是淮西(古时西方称右。如山西称山右,江西称江右)的一个和尚旅
游来到吴地,白天在街市上喝酒,醉后发狂,掳胳膊挽袖子在街市人群中横冲直撞,行人都纷纷避让。街市的衙役
禀报吴地的长官,长官将他的罪行记录在案,然后给他戴上枷锁,写了公文交给差役,派他押送和尚返回淮西。差
役辱骂那和尚道:“狂僧,因为你要我出这千里的差,我将要让你吃苦。”每天还没到早晨,就踢和尚起来上路,拿
着板子在后面驱赶,不让休息;晚上就绑起他的脚。(这天)来到奔牛埭,和尚拿出(自己)口袋的钱买了一斗酒,
晚上,灌醉差役并剃去他的头发,脱下黑色的囚衣给他穿上,并且给他戴上枷锁绑好(脚),推倒墙壁逃跑了。第
二天,太阳偏西时,差役醒来,四周寂静无声,不见了和尚,看墙壁已经倒了,就(自言自语)道:“啊,他逃跑
了!”然而看自己身上的衣服却是黑色的囚衣,顺手摸到自己的脑袋吃惊地发现没有头发,自己戴着枷锁还被绑着,
无法出门,大声在旅店中喊道:“狂僧还在这里,唯独把我给丢了啊!”
客人每每看到吴人就说这件事,吴人自己也发笑。
我(感叹)道:“这大概不是寓言吧,世上失去自我的又岂只吴地的差役啊!我的故人有的很快就华贵显要了,
应当写这些文字赠送给他们。”
三(二)、1、:(1)死,去世(2)恰巧,正好(3)代替自己(4)同“赈”,赈济,救济
2、:A(A项中的“以”为介词)
3、(1)但于谦每次去京城商议国事时,都是空着口袋去的(重点为“橐”及介宾短语后置,各1分,语句
通顺1分)(2)随后(不久)王振知道搞错了,于谦得以释放,但被降职为大理寺少卿。(重点词为“已而”、
“左迁”,各1分,语句通顺1分)
4、有位和于谦同名的御史得罪了当朝权贵王振(1分),恰好于谦此时入京荐人自代(1分),结果遭逢迎王振
旨意的人弹劾而被捕下狱(1分)。(共3分,意思接近即可)5、(2分):正直、爱民(每项1分)
译文:于谦,字廷益,钱塘人。„„当初,杨士奇、杨荣、杨博主持朝政,都很重视于谦。于谦所奏请的事,早
上上奏章,晚上便得到批准,都是“三杨”主办的。但于谦每次进说商议国事时,都是空着口袋进去,那些有权势
的人不能不感到失望。到了这时,“三杨”已经去世,太监王振掌权,正好有个姓名和于谦相似的御史,曾经顶撞
过王振。于谦入朝,推荐参政王来、孙原贞代替自己。通政使李锡逢迎王振的旨意,弹劾于谦因为长期未得晋升而
不满,擅自推举人代替自己。把他投到司法部门判处死刑,关在狱中三个月。随后(或不久)王振知道搞错了,于
谦得以释放,但被降职为大理寺少卿。山西、河南的官吏和百姓俯伏在宫门前上书,请求于谦留任的人数以千计,
周王、晋王等藩王也这样上言,于是再命于谦为巡抚。当时的山东、陕西流民到河南求食的,有二十余万人,于谦
请求发放河南、怀庆两府积储的粟米救济。又奏请令布政使年富安抚召集这些人,给他们田、牛和种子,由里老监
督管理。前后在任共十九年,他父母去世时,都让他回去办理丧事,不久便起用原职。
本文发布于:2023-03-12 00:03:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678550628220054.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:欲安所归乎翻译.doc
本文 PDF 下载地址:欲安所归乎翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |