爱丽丝梦游凶境

更新时间:2023-03-10 16:19:20 阅读: 评论:0

实习意见-紫砂壶怎样保养

爱丽丝梦游凶境
2023年3月10日发(作者:微博语录)

评析电影《爱丽丝梦游仙境》的语言特点

【摘要】作为电影艺术的重要组成部分,电影对白具有同其他

语言文本不同的语言特色。本文以文体学的理论为基础,分别从语

音、词汇、语法和修辞层面对电影《爱丽丝梦游仙境》的语言特征

进行分析。

【关键词】文体学;《爱丽丝梦游仙境》;语言特点

越来越多的外国电影呈现在中国的荧幕上,它们不仅吸引了影

迷,也吸引了外语研究者的注意,他们通过分析电影深入了解其他

民族的文化。为了凸显电影的特色,电影中的人物对话是经过提炼

和美化的自然语言,因此电影中的语言在各方面都独具特色。本文

拟从文体学的角度,以电影《爱丽丝梦游仙境》为例分析儿童电影

的语言特点。

一、概述

文体学是语言学的分支,主要研究特殊语境中语言的特征(即

语言的多样性),并试图建立一些规则,以解释个体和社团在语言

使用过程中的特殊选择。[1]文体学有狭义和广义之分,狭义的文

体研究称作文学文体学,主要研究文学作品及作家的语言特征和表

现风格;广义的文体研究称为普通文体学,研究包括文学文体在内

的各类文(语)体的语言特征。我们从狭义文体学的角度出发,运用

现代语言学理论剖析文学作品的语言,从语言特征和思想内容的关

系这个角度进行分析。英国语言学家geoffreyleech和mick

short(1982)将文体研究的过程分为三个相关步骤:描述-解释-评

价。[2]其中最重要的是运用语言学知识描写作家使用语言的方式

和在创作文本时所做的选择。

电影《爱丽丝梦游仙境》的剧本是由琳达·伍尔沃顿(linda

woolverton)综合英国童话大师刘易斯·卡洛尔(lewiscarroll)

的两本小说《爱丽斯漫游仙境》(alicesadventuresinwonderland)

和《爱丽丝镜中奇遇记》(throughthelookingglass,andwhat

alicefoundthere)改编而成。电影讲述了一个名叫爱丽丝的女孩

从兔子洞进入一神奇国度,在经历了一连串险象环生的意外事故之

后,在这片有如童话般虚幻的奇妙世界里如何重新找到那个迷失了

的自我。该电影的台词颇具特色,吸取了儿童文学的精髓,将童话

语言的特点融入剧本创作,体现了儿童电影的语言特点。

二、语言特点分析

(一)语音层面

运用各种语音模式能增强语言的音乐感和魅力。这部电影的人

物对白中运用最多的是尾韵和头韵。

1.尾韵:

尾韵的运用使整个句子悦耳动听,增加句子的感情色彩,强化

主题。

例一:alice:doyouthinki’vegoneroundthebend?

charles:…youaremad,bonkers,offyourhead.

当爱丽丝梦到奇怪的事物而惊醒时,担心自己不正常,她的爸

爸顺着她的话安慰她,巧妙地用辅音/d/创造了一个尾韵,缓解了

她的担忧。

例二:hatter:…thejabberwock,witheyesofflame!jaws

thatbiteandclawsthatcatch!bewarethejabbewock,myson!

andthefrumiousbandersnatch!hetookhisvorpalswordin

hand!thevorpalbladewentsnicker-snack!heleftifdead,

andwithhishead!hewentgalumphingback!

红皇后的炸脖龙和班纳毛怪凶残可怕,只有勇士拿着沃尔铂之

剑才能消灭它。疯帽子的话有点难以理解,但通过尾韵,生动的描

述了勇士大战炸脖龙的情景。

2.头韵:

运用头韵不仅可以增加语言的韵律感和音乐美,还可以烘托气

氛,表达说话者的情感。

例一:hatter:wesimplymustcommencewiththeslayingand

’shightimetoforgiveandforgetorforgetand

forgive.

疯帽子认为是大家一起反抗红皇后统治的时候了,因此他运用

头韵来激发人们的斗志。

例二:alice:i’vebeenshrunk,stretched,scratchedand

stuffedintoateapot.

例二运用了/s/的头韵,在平时的话语中,常常在极度痛苦和讨

厌时发这个音,爱丽丝对听从别人安排的不满和按照自己的意志救

疯帽子的决心都通过头韵突显强化了。

整个电影对白多种语音手段交替使用,有趣独特,符合孩子的

美学标准,因为孩子们都喜欢像音乐一样的语音,能引起孩子的兴

趣和好奇心。

(二)词汇层面

电影中有很多新造词,打破了词汇使用的常规。当alice来到

仙境,不禁感叹到“curiourandcuriour!”。这个表达虽然

在语法上是错误的,却一直为文学评论家和翻译者所称赞,因为这

个表达体现了爱丽丝惊讶的心情。同样,疯帽子也创造了“muchier,

muchness”,(“you’’velostyour

muchness”.)“fairfarren”等。新词的使用在文学作品创作中

颇受欢迎,特别是儿童文学,非常规的语言增强了整个作品的幽默

感和神奇色彩。在仙境中还有可以让人变小的“pishsalver”和

增大的“upelkuchen”,生词更显得他们神奇了。

为方便儿童理解并体现英语口语的特点,整个电影对白用了很

多口语式的表达。红皇后称可怕的炸脖龙为“jabber-baby-wocky.”

或“what’sshedoingwithmydarlingjabberwocky?”使用

儿童口语可以拉近和儿童的距离。

另外,在疯帽子的对白中使用了苏格兰格拉斯哥方言:”twas

brillig,andtheslithytovesdidgyreandgambleinthewabe.

allmimsyweretheborogovesandthemomerathsoutgrabe.”

该方言语速快,鼻音响亮,难以理解。整个电影里疯帽子的语言变

化多样,为了掩饰过去给他带来的痛苦,疯帽子行为言谈怪诞,通

过独特的说话方式,展现出了他的性格和感情。

(三)句法层面

充满奇异的主题也体现在各种各样的句型上。短句有利于传递

信息,方便理解,所以整个电影的对白大多数是简单句。省略句简

洁生动,能起到强调的作用。爱丽丝是个充满奇怪想法的人,对周

围的一切充满了好奇,她总是不停的询问。而在现实生活中儿童的

认知能力有限,也是对世界充满了疑问。提问也可以激发观众思考,

让他们参与到整个故事里。如“me?sorry?slaywhat?sorry,what

wasthat?andwhoareyou,ifimightask?”。

语言是人物思想、性格、社会地位等的反映。这也体现在了红

皇后的话语里。红皇后是地下世界的统治者,她冲动易怒、脾气暴

躁。“speak!bringhim!offwithhishead.”祈使句的使用

体现出了她作为暴君的模样。

(四)修辞层面

1.明喻:明喻生动、简洁,使无生命的事物充满活力。

例一:“acortislikeacodfish.”妈妈认为爱丽丝应该

像其他女孩一样穿上紧身内衣,爱丽丝却把紧身内衣比作鳕鱼,表

明了她心中的不满和反感,对于那些还不熟悉紧身内衣的孩子来

说,这就好理解了。

例二:“whyaravenislikeawritingdesk?”疯帽子在电

影中问了四次,一直到结束都没有答案。这个比喻一直困扰着大家,

智者见智、仁者见仁,没有一个标准的解释,这也是作品的魅力所

在。

2.隐喻:隐喻的比喻关系是通过蕴含表达的。和明喻相同,隐

喻也使得陌生的事物熟悉化,同时隐喻也能反映说话人的心理和思

想。红皇后认为妹妹的头是“apimpleofahead”,而疯帽子称

红皇后的头为“thismagnificentlyheroicglobe”。红皇后有一

个与身体毫不成比例的大头,与其说她是瞧不上妹妹那个小脑袋,

不如说她是嫉妒。疯帽子的话表面是赞扬,实际上则是讽刺,表达

了他对红皇后的仇恨。隐喻的运用使语言生动有趣,整个电影独白

丰富多彩,增添了电影的乐趣。

3.排比:排比由三个或三个以上结构相同或相似、内容相关的

短语或句子排列在一起,用来加强语势强调内容加重感情。在说服

和争论中使用排比表达的语气更有力。当爱丽丝被要求去准备大战

炸脖龙,而她希望按照自己的意志去救疯帽子,三个排比句体现了

她内心的不屈服和坚定。“i’vebeentoldwhatimustdoand

whoimustbe.i’vebeenshrunk,stretched,scratchedand

stuffedintoateapot.i’vebeenaccudofbeingaliceand

ofnotbeingalice,butthisismydream。”

4.重复:重复能起到强调、突出的作用。爱丽丝初到仙境,不

答应去杀炸脖龙,所有的动物都认为她是冒充的,只有疯帽子坚信

她是真的,他强调“it’absolutely

alice.i’dknowyouanywhere.i’dknowhimanywhere.”斯

特恩为了逃脱和红皇后永远被驱逐到边境的命运,企图杀害红皇

后,这让红皇后大吃一惊,因为她如此的信任他,这样的事比处罚

她更残忍。她内心的绝望通过连续三个“hetriedtokillme”

体现出来了。

三、结语

电影的魅力不仅在于纷繁的视觉效果,也在于独具特色的语言。

为了体现儿童电影的特点,《爱丽丝梦游仙境》人物对白中运用了

头韵和尾韵,增加了语言的音乐感;创造新词增加了电影的神秘感;

口语和苏格兰方言的运用反映了电影是生活的缩影;各种句型交替

使用,体现了人物个性;修辞为对话增加文学色彩。对电影语言特

点的分析能不仅能加深对作品的理解,挖掘作品的美学价值,也能

加深对英语语言的特点的认识。

【参考文献】

[1]胡壮麟.语言学教程[m].北京:北京大学出版社,2006:

209.

[2]申丹.叙述学与小说文体学研究[m].北京:北京大学出版

本文发布于:2023-03-10 16:19:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678436360205723.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:爱丽丝梦游凶境.doc

本文 PDF 下载地址:爱丽丝梦游凶境.pdf

上一篇:iphone电话
下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图