或取诸怀抱

更新时间:2023-03-10 14:12:50 阅读: 评论:0

护肤品的使用顺序及涂抹方法-马璘

或取诸怀抱
2023年3月10日发(作者:亲子小游戏)

王安石《游褒禅山记》、苏轼《石钟山记》、《氓》、王羲之《兰亭集序》文言文

比较阅读及译文

阅读下面的文言文,完成下面小题。

(甲)其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,

入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进

愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好

游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余

之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之

乐也。

(王安石《游褒禅山记》)

(乙)元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖

口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信

也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而

山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余

方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,

不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可

坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因

笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人

不余欺也!”

(苏轼《石钟山记》)

(丙)乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,

体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其

反。反是不思,亦已焉哉!

(《氓》)

(丁)是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,

足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽

趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

(王羲之《兰亭集序》)

1

.对下列句子中加点词的解释,完全正确的一项是()

A

.虽趣

舍万殊:取向,趋向信

可乐也:实在余自齐安舟行适

临汝:前往

B

.则或咎

其欲出者:责怪体无咎

言:责怪所以

..

游目骋怀:

……

的原

C

.不思其反

:后悔乘

彼垝垣:登上或因

寄所托:于是

D

.汝识

之乎:认识游目骋

怀:敞开亦已

焉哉:已经

2

.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项堤()

A

.夫人之相与

独与

迈乘小舟余与

四人拥火以入

B

.入之

愈深,其进愈难古之

人不余欺足以极视听之

C

.则或

咎其欲出者或

曰此鹳鹤也或

取诸怀抱

D

.此余之所得

也暂得

于己因得

观所谓石钟者

3

.下列对原文有关内容的理解和概括,不正确的一项是()

A

.丙文选自《诗经》,

”“

”“

是《诗经》的三部分,其中

是《诗经》中的精华部

分;

”“

”“

是《诗经》的表现手法,后人把它们合称为

诗经六义

B

.乙文中描写了苏轼在明月之夜坐船到石钟山的绝壁下实地探察,用栖鹘和鹳鹤的声音渲

染了一种阴森恐怖的气氛,从侧面凸显了作者的不怕艰险,勇于探索的精神。

C

.甲文作者出洞后的心情,突出表现为一个

字,因为当时

力尚足以入,火尚足以明

与之俱出

不得极夫游之乐

,因此而

,并因

而引出下文。

D

.丁文《兰亭集序》的序是古代文体的一种,大多用以题赠,或作著作的前言。《兰亭集

序》是朋友间唱和的赠言。

4

.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

1

)此所以学者不可以不深思而慎取之也。

2

)既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

3

)或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

4

)仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

【答案】

1

A

2

C

3

D

4

.(

1

)这就是求学的人不可不深入思考而谨慎取舍的原因了。

2

)我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游

洞的乐趣。

3

)有的人把自己的胸怀抱负,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人就着自己所

爱好的事物寄托自己的情怀,不受任何约束地放纵地生活。

4

)仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,

足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

【解析】

1

.本题考查学生理解文言实词在文中的意义和用法的能力。

B.“

体无咎言:责怪

错误,应为

不吉利

所以游目骋怀:

……

的原因

错误,应为

……”

C.“

不思其反:后悔

错误,应为

背叛

或因寄所托:于是

错误,应为

依、随着

D.“

汝识之乎:认识

错误,应为

记住

故选

A

2

.本题考查学生理解文言虚词在文中的意义和用法的能力。

A.“

夫人之相与

,动词,结交,交好;

独与迈乘小舟

,连词,和;

余与

四人拥火以入

,连词,和。

B.“

入之愈深,其进愈难

,助词,补语的标志。用在中心词(动词、形容词)和

补语之间,可译作

古之人不余欺

,助词,用在定语和中心词之间,表示修饰、

领属的关系,相当于

足以极视听之娱

,助词,承接作用,无实义。

C.“

全为代词,译为

有的

D.“

此余之所得也

,名词,心得,收获;

暂得于己

,形容词,得意,满

足;

因得观所谓石钟者

,动词,能够。

故选

C

3

.本题考查学生理解文章内容的能力。

D.“

《兰亭集序》是朋友间唱和的赠言

,错误,此为书序。

故选

D

4

.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。

1

所以

……

的原因;

学者

,求学的人;

慎取

谨慎取舍。

2

……

以后;

,有人;

,埋怨;

,穷尽。

3

,有的人;

,通

”,

面对面。

4

宇宙之大

,定语后置句,浩大的宇宙;

俯察

,俯看观察;

品类之盛

,定语

后置句,众多的万物;

,开阔;

,实在。

【点睛】

解答句子翻译题,首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最

基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要

替换

;对古今词义大体一

致的词语则

组词

;对特殊的地名、人名等要

保留

;对古汉语中的同义反复的词语可以

其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以

省略

参考译文:

(甲)由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的

人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去

便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头,这是人们所

说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇

妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:说“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退

出来。大概我们所到达的地方,比起那些喜欢游险的人来,还不足十分之一,然而看看左右

的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,那些到的人更加少。当决定从洞内

退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退

出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。

(王安石《游褒禅山记》)

(乙)元丰七年六月初九,“我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德

兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,乱

石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响。我当然觉得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,

特地和苏迈坐着小船到断壁下面。到断壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像

凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,

在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正

心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。船夫很惊恐。我

慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因

而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐

百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声

音,同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故

吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人

没有欺骗我啊!

(苏轼《石钟山记》)

(丙)爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即

从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬

运好嫁妆。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢

乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,不曾想过会违背誓言。莫再回想背盟事,既已终结

便罢休!

(《氓》)

(丁)这一天,天气晴朗,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的

万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。人与人相互交往,

很快便度过一生。有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交

谈;有的人通过寄情于自己精神情怀所寄托的事物,在形体之外,不受任何约束地放纵地生

活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时

感到自得,感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。

(王羲之《兰亭集序》)

本文发布于:2023-03-10 14:12:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678428770204814.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:或取诸怀抱.doc

本文 PDF 下载地址:或取诸怀抱.pdf

上一篇:《边城》
下一篇:返回列表
标签:或取诸怀抱
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图