阅读下面的文言文,完成10~13题。
欧阳修,宇永叔,庐陵人。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。举进士,调西
京推官。始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友。与梅尧臣游,为歌诗相倡和。遂以
文章名冠天下。入朝,为馆阁校勘。范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。
修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令。后仲淹使陕西,辟掌书
记。修笑而辞曰:“昔者之举,岂以为己利哉?同其退不同其进可也。”庆历三年,知谏院。
时仁宗更用大臣,增谏官员,用天下名士,修首在选中。每进见,帝延问执政,咨所宜
行。修论事切直,人视之如仇,帝独奖其敢言,面赐五品服。奉使河东。自西方用兵,议者
欲废麟州以省馈饷。修曰:“麟州,天险,不可废;废之,则河内郡县,民皆不安居矣。不
若分其兵,驻并河内诸堡,缓急得以应援,而平时可省转输,于策为便。”由是州得存。会
保州兵乱,以为龙图阁直学士、河北都转运使。陛辞,帝曰勿为久留计有所欲言言之对曰臣
在谏职得论事令越职而言罪也帝曰:“第言之,毋以中外为间。”
方是时,杜衍等相继以党议罢去,修慨然上疏曰:“杜衍、韩琦、范仲淹、富弼,天下
皆知其为可用之贤。正士在朝,群邪所忌,谋臣不用,敌国之福也。今此四人一旦罢去,而
使群邪相贺于内,四夷相贺于外,臣为朝廷惜之。”于是邪党益忌修,因其孤甥张氏狱傅致
以罪,左迁知制诰、知滁州。居二年,徙扬州、颍州。复学士,留守南京。小人畏修复用,
有诈为修奏,乞澄汰内侍为奸利者。其群皆怨怒,谮之,出知同州,帝纳吴充言而止。迁翰
林学士,俾修《唐书》。熙宁四年,以太子少师致仕。五年,卒,赠太子太师,谥曰文忠。
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。
(节选自《宋史·欧阳修传》,有删减)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.帝曰/勿为久留计/有所欲言/言之/对白/臣在谏职得论事/今越职而言/罪也/
B.帝曰/勿为久留/计有所欲言/言之/对曰/臣在谏职得论事/今越职而言/罪也/
C.帝曰/勿为久留/计有所欲言/言之/对曰/臣在谏职得论事/今越职/而言罪也/
D.帝曰/勿为久留计/有所欲言/言之/对曰/臣在谏职得论事/今越职/而言罪也/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.冠,古代男子二十岁举行冠礼,即把头发盘成发髻,然后戴上帽子,表示已成年。
B.疏,文中指我国古代臣子向帝王分条陈述的奏章。
C.左迁,降低官职。我国古代某些时期贵右贱左,故将贬官称为左迁。
D.致仕,交还官职,即退休。同义词还有“致事”“休致”“乞骸骨”等。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.欧阳修以文交友。他考中进士任官后,与尹洙交往,一起作古文,议论时事,互为友;
与梅尧臣交往,吟诗作歌,相互唱和。
B.欧阳修为人正直。范仲淹被贬,欧阳修上疏为其辩解,被贬为夷陵令。后范仲淹出使
陕西,请他作掌书记,他笑谈进退,辞而不受。
C.欧阳修深受器重。仁宗之时对在朝大臣进行人事变动,任用天下有名之士,欧阳修最
先人选。欧阳修每次进见,仁宗都询问他治国执政之事。
D.欧阳修忠于职守。奉命出使河东时,得知有人想放弃麟州以节省饷银,他晓之以理,
并出谋划策,使麟州得以保存,百姓得以安居。
13.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)修论事切直,人视之如仇,帝独奖其敢言,面赐五品服。
(2)小人畏修复用,有诈为修奏,乞澄汰内侍为奸利者。
参考答案:
10.A
11.D(乞骸骨,古代官吏因年老请求退职的一种说法)
12.B(“欧阳修上疏为其辩解,被贬为夷陵令"错)
13.(10分)
(1)(5分)欧阳修议论政事恳切直率,有人看他如仇人一般,唯独皇帝奖励他敢于直
言,当面赐予他五品等级的服饰。
评分标准:译出大意,语句通顺,3分,“切直""面”各1分。
(2)(5分)小人害怕欧阳修被重新起用,有人就伪造了他的奏章,请求清除作奸谋利
的E官。
评分标准:译出大意,语句通顺,3分,“许为”“内侍为奸利者”(定语后置句)各1
分。
【参考译文】
欧阳修,字永叔,庐陵人。幼年便聪敏过人,读书过目不忘。等到成人,更是超然出众,
卓有声誉。后来考中进士,被任命为西京推官。开始结交尹洙,一起作古文,议论时事,二
人互为师友。结交梅尧臣,吟诗作歌,相互唱和。于是凭借文章名冠天下。后回京返朝,升
为馆阁校勘。范仲淹因进言议论政事而被贬谪,在朝官员大多上章援救,只有左司谏高若讷
认为应当罢黝。欧阳修写信谴责高若讷,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若纳将欧阳
修的信呈交给皇帝,致使欧阳修被贬为夷陵县令。后来,范仲淹出使陕西,请他做掌书记,
欧阳修笑着推辞说:“过去的举措,难道是用来谋求自己私利的么?一同被斥退不同时升迁
也是可以的。庆历三年(1043),兼掌谏院。当时仁宗对在朝大臣进行人事变更,增加谏官,
任用天下有名之士,欧阳修最先入选。欧阳修每次觐见皇帝,仁宗都询问他治国执政之事,
看哪些是可以做的。欧阳修论事切直了当,因此有些人把他看作仇敌一样,唯独仁宗勉励他
敢于说话,当面赐给他五品官的服饰。欧阳修奉命出使河东。自从西方发动战事,议政的人
想着放弃麟州以便节省饷银。欧阳修说:“麟州是天险,不可以放弃;放弃它,那么黄河以
北的郡县,百姓都不得安居,不如从那里分出一部分兵力,与黄河以东的士兵一起驻守在各
个城堡中,紧急时能够用来呼应援助,平时可以节省运送物资,这在策略上看比较便利。”
由此麟州得以保存。适逢保州发生兵变,朝廷任命他为龙图阁直学士、河北都转运使。在与
皇帝辞行时,仁宗对他说:“到那里去不要做久留的打算,想要说什么,就随时讲吧。”欧阳
修回答说:“我做谏官时可以直接论事,现在论事就超过我职务范围了,是有罪的。”仁宗说:
“只管说好了,不要区别在朝还是在地方。”正当这个时候,杜衍等人因被诬陷私结朋党而
相继罢去,欧阳修慨然上疏说:“杜衍韩琦、范仲淹、富粥四人,天下人都知晓他们有治国
的贤能。正直之士在朝,是邪恶者最畏忌的,谋臣不被任用,是敌人的福分啊。现在这四个
人一旦被罢黜,而让在朝奸邪之徒庆贺,四邻蛮夷之敌喝彩,臣下真为朝廷感到惋惜。”从
此奸邪之徒更加忌恨欧阳修,并借欧阳修外甥张氏犯罪下狱之事罗织他的罪状,致使他降职
为知制语、滁州知州。到任二年又调到扬州、颍州。后恢复龙图阁直学士官职,兼南京留守
司事。小人皆害怕欧阳修被重新起用,有人就伪造他的奏章,请求清除宦官中作奸谋利的人。
那些宦官都非常怨恨,陷害欧阳修,外任欧阳修为同州知州,皇帝听取了吴充的意见后才取
消了这次任命。升迁输林学士,让他修撰《唐书》。熙宁四年,以太子少师的身份退休。熙
宁五年,去世,赠太子太师,谥号为文忠。欧阳修当初在滁州时别号醉翁,晚年改号为六一
居士。
本文发布于:2023-03-09 23:43:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678376630198460.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:陛辞.doc
本文 PDF 下载地址:陛辞.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |