《五十步笑百步》原文及译文赏析
五十步笑百步
【原文】
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河
东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻
国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵
而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可。直不如百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无
望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不
可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材
木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五
亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七
十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序
之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎
民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
【注释】
1.凶:荒年
2.亦然:也是这样
3.加:更
4.填然:形容鼓声。填,象声词。然,词尾。
5.兵刃既接:双方已经交锋。刃,锋刃。既,已经。接,接触。
6.无望:不要希望。无,同“勿”,不要。
7.胜食:吃完。胜,尽。
8.数:密
9.罟:网
10.洿池:池塘
11.以时:按照一定的时候。
12.王道:孟子理想中的政治。
13.甲:铠甲。
14.兵:兵器。
15.或:有人
16.曳:丢弃
17.直:通“只”
18.察:看。
19.以:用。
20.喻:作比喻。
21.既:已经
22.或:有的人
23.以:按照。
【参考译文】
梁惠王说:“我对于国家的治理,总算尽了心啊:黄河北岸的荒年
(收成不好),我就把那里*的百姓迁移到黄河以东去,并把黄河以东的
粮食运到黄河北岸来。黄河以东的荒年(收成不好),我也会这样做。
看看邻国的当政者,不如我诚心诚意。邻国的百姓没更少,我的百姓没
更多,这是什么原因呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用战争作比喻。咚咚地擂
响了战鼓,双方已经交锋,(战败的士兵)扔掉衣甲丢下兵器逃跑。有
的跑了一百步停下来,有的跑了五十步停下来。用跑了五十步的人来嘲
笑跑了一百步的人,那对他怎么办呢?”
梁惠王说:“不行,只不过不到百步罢了,这也是逃跑啊。”孟子
说:“大王既然知道这一点,就不要希望您国家的民众比邻国多啦。只
要不违背农时,那粮食就吃不完。不准用密网到池塘捕鱼,鱼鳖水产就
吃不完。砍伐林木有定时,那木材就用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材
用不尽,这样便使老百姓供养活人安葬死者没有遗憾了。老百姓养生丧
死没有遗憾,这便是王道的开端。”
【阅读训练】
1.解释
(1)凶:荒年(2)然:这样(3)察:观察(4)以:用
(5)喻:作比喻(6)既:已经(7)或:有的人呢(8)以:按照
2.翻译
(1)不违农时,谷不可胜食也。
不耽误农业生产的季节,那么粮食会多的吃不完。
(2)养生丧死无憾,王道之始也。
供养活着的人,为死了的人办丧事,这些都能尽心而、没有遗憾,
那就是施仁政治天下的开端。
3.指出下列句中“是”指代的内容。
(1)是以走也。
指代“五十步而后止”
(2)是使民养生丧死无憾也。
指代“谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用”
4.“五十步笑百步”为何不对?
五十步、百步,本质都是逃跑。
本文发布于:2023-03-09 22:08:29,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678370910197801.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:以五十步笑百步.doc
本文 PDF 下载地址:以五十步笑百步.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |