竹里馆的译文和注释
《竹里馆》的译文:独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。
密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。
《竹里馆》的注释⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有
竹林,故名。
⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。
⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
⑷深林:指“幽篁”。
⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明
月似解人意,偏来相照。
⑹长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常
用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
《竹里馆》原文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
本文发布于:2023-03-08 19:49:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678276199186826.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:竹里馆原文.doc
本文 PDF 下载地址:竹里馆原文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |