列传·南蛮西南夷列传原文解释翻译
南蛮巴郡南郡蛮板楯蛮夷西南夷西南夷夜郎滇哀
牢邛都莋都冉駹白马氐
昔高辛氏有犬戎之寇,帝患其侵暴,而征伐不克。乃访募天下,
有能得犬戎之将吴将军头者,购黄金千镒,邑万家,又妻以少女。时
帝有畜狗,其毛五采,名曰槃瓠。下令之后,槃瓠遂衔人头造阙下,
群臣怪而诊之,乃吴将军首也。帝大喜,而计槃瓠不可妻之以女,又
无封爵之道,议欲有报而未知所宜。女闻之,以为帝皇下令,不可违
信,因请行。帝不得已,乃以女配槃瓠。槃瓠得女,负而走入南山,
止石室中。所处险绝,人迹不至。于是女解去衣裳,为仆鉴之结,着
独力之衣。帝悲思之,遣使寻求,辄遇风雨震晦,使者不得进。经三
年,生子一十二人,六男六女。槃瓠死后,因自相夫妻。织绩木皮,
染以草实,好五色衣服。制裁皆有尾形。其母后归,以状白帝,于是
使迎致诸子。衣裳班兰,语言侏离,好入山壑,不乐平旷。帝顺其意,
赐以名山广泽。其后滋蔓,号曰蛮夷。外痴内黠,安土重旧。以先父
有功,母帝之女,田作贾贩,无关梁符传、租税之赋。有邑君长,皆
赐印绶,冠用獭皮。名渠帅曰精夫,相呼为B769徒。今长沙武陵蛮是
也。
其在唐、虞,与之要质,故曰要服。夏、商之时,渐为边患。逮
于周世,党众弥盛。宣王中兴,乃命方叔南伐蛮方,诗人所谓“蛮荆
来威”者也。又曰:“蠢尔蛮荆,大邦为仇。”明其党众繁多,是以
抗敌诸夏也。
平王东迁,蛮遂侵暴上国。晋文侯辅政,乃率蔡共侯击破之。至
楚武王时,蛮与罗子共败楚师,杀其将屈瑕。庄王初立,民饥兵弱,
复为所寇。楚师既振。然后乃服,自是遂属于楚。鄢陵之役,蛮与恭
王合兵击晋。及吴起相悼王,南并蛮越,遂有洞庭、苍梧。秦昭王使
白起伐楚,略取蛮夷,始置黔中郡。汉兴,改为武陵。岁令大人输布
一匹,小口二丈,是谓賨布。虽时为寇盗,而不足为郡国患。
光武中兴,武陵蛮夷特盛。建武二十三年,精夫相单程等据其险
隘,大寇郡县。遣武威将军刘尚发南郡、长沙、武陵兵万余人,乘船
溯沅水,入武谿击之。尚轻敌入险,山深水疾,舟船不得上。蛮氏知
尚粮少入远,又不晓道径,遂屯聚守险。尚食尽引还,蛮缘路徼战,
尚军大败,悉为所没。二十四年,相单程等下攻临沅,遣谒者李嵩、
中山太守马成击之,不能克。明年春,遣伏波将军马援、中郎将刘匡、
马武、孙永等,将兵至临沅,击破之。单程等饥困乞降,会援病卒,
谒者宗均听悉受降。为置吏司,群蛮遂平。
肃宗建初元年,武陵澧中蛮陈从等反叛,入零阳蛮界。其冬,零
阳蛮五里精夫为郡击破从,从等皆降。三年冬,溇中蛮覃儿健等复反,
攻烧零阳、作唐、孱陵界中。明年春,发荆州七郡及汝南、颍川弛刑
徒吏士五千余人,拒守零阳,募充中五里蛮精夫不叛者四千人,击澧
中贼。五年春,覃儿健等请降,不许。郡因进兵,与战于宏下,大破
之,斩儿健首,余皆弃营走还溇中,复遣乞降,乃受之。于是罢武陵
屯兵,赏赐各有差。
和帝永元四年冬,溇中、澧中蛮潭戎等反,燔烧邮亭,杀略吏民,
郡兵击破降之。安帝元初二年,澧中蛮以郡县徭税失平,怀怨恨,遂
结充中诸种二千余人,攻城杀长吏。州郡募五里蛮六亭兵追击破之,
皆散降。赐五里、六亭渠帅金帛各有差。明年秋,溇中、澧中蛮四千
人并为盗贼。又零陵蛮羊孙、陈汤等千余人,着赤帻,称将军,烧官
寺,抄掠百姓。州郡募善蛮讨平之。
顺帝永和元年,武陵太守上书,以蛮夷率服,可比汉人,增其租
赋。议者皆以为可。尚书令虞诩独奏曰:“自古圣王,不臣异俗,非
德不能及,威不能加,知其兽心贪婪,难率以礼。是故F155縻而绶抚
之,附则受而不逆,叛则弃而不追。先帝旧典,贡税多少,所由来久
矣。今猥增之,必有怨叛。计其所得,不偿所费,必有后悔。”帝不
从。其冬、澧中、溇中蛮果争贡布非旧约,遂杀乡吏,举种反叛。明
年春,蛮二万人围充城,八千人寇夷道。遣武陵太守李进讨破之,斩
首数百级,余皆降服。进乃简选良吏,得其情和。在郡九年,梁太后
临朝,下诏增进秩二千石,赐钱二十万。桓帝元嘉元年秋,武陵蛮詹
山等四千余人反叛,拘执县令,屯结深山。至永兴元年,太守应奉以
恩信招诱,皆悉降散。
永寿三年十一月,长沙蛮反叛,屯益阳。至延熹三年秋,遂抄掠
郡界,众至万余人,杀伤长吏。又零陵蛮入长沙。冬,武陵蛮六千余
人寇江陵,荆州刺史刘度、谒者马睦、南郡太守李肃皆奔走。肃主簿
胡爽扣马首谏曰:“蛮夷见郡无儆备,故敢乘间而进。明府为国大臣,
连城千里,举旄鸣鼓,应声十万,奈何委符守之重,而为逋逃之人
乎!”肃拔刃向爽曰:“掾促去!太守今急,何CFBE此计。”爽抱马
固谏,肃遂杀爽而走。帝闻之,征肃弃市,度、睦减死一等,复爽门
闾,拜家一人为郎。于是以右校令度尚为荆州刺史,讨长沙贼,平之。
又遣车骑将军冯绲讨武陵蛮,并皆降散。军还,贼复寇桂阳,太守瘳
析奔走。武陵蛮亦更攻其郡,太守陈奉率吏人击破之,斩首三千余级,
降者二千余人。至灵帝中平三年,武陵蛮复叛,寇郡界,州郡击破之。
《礼记》称“南方曰蛮,雕题交阯”。其俗男女同川而浴,故曰
交阯。其西有D875人国,生首子辄解而食之,谓之宜弟。味旨,则
以遗其君,君喜而赏其父。取妻美,则让其兄。今乌浒人是也。
交阯之南有越裳国。周公居摄六年,制礼作乐,天下和平,越裳
以三象重译而献白雉,曰:“道路悠远,山川B77C深,音使不通,故
重译而朝。”成王以归周公。公曰:“德不加焉,则君子不飨其质;
政不施焉,则君子不臣其人。吾何以获此赐也!”其使请曰:“吾受
命吾国之黄BD3C曰:'久矣,天之无烈风雷雨,意者中国有圣人乎?
有则盍往朝之。’”周公乃归之于王,称先王之神致,以荐于宗庙。
周德既衰,于是稍绝。
及楚子称霸,朝贡百越。秦并天下,威服蛮夷,始开领外,置南
海、桂林、象郡。汉兴,尉佗自立为南越王,传国五世。至武帝元鼎
五年,遂灭之,分置九郡,交阯刺史领焉。其珠崖、儋耳二郡在海洲
上,东西千里,南北五百里。其渠帅贵长耳,皆穿而缒之,垂肩三寸。
武帝末,珠崖太守会稽孙幸调广幅布献之,蛮不堪役,遂攻郡杀幸。
幸子豹合率善人还,复破之,自领郡事,讨击余党,连年乃平。豹遣
使封还印绶,上书言状,制诏即以豹为珠崖太守。威政大行,献命岁
至。中国贪其珍赂,渐相侵侮,故率数岁一反。元帝初元三年,遂罢
之。凡立郡六十五岁。
逮王莽辅政,元始二年,日南之南黄支国来献犀牛。凡交阯所统,
虽置郡县,而言语各异,重译乃通。人如禽兽,长幼无别。项髻徒跣,
以布贯头而着之。后颇徙中国罪人,使杂居其间,乃稍知言语,渐见
礼化。
光武中兴,锡光为交阯,任延守九真,于是教其耕稼,制为冠履,
初设媒娉,始知姻娶,建立学校,导之礼义。
建武十二年,九真徼外蛮里张游,率种人慕化内属,封为归汉里
君。明年,南越徼外蛮夷献白雉、白菟。至十六年,交阯女子徵侧及
其妹徵贰反,攻郡。徵侧者,B44C泠县雒将之女也。嫁为朱珪人诗索
妻,甚雄勇。交阯太守苏定以法绳之,侧忿,故反。于是九真、日南、
合浦蛮里皆应之,凡略六十五城,自立为王。交阯刺史及诸太守仅得
自守。光武乃诏长沙、合浦、交阯具车船,修道桥,通障谿,储粮谷。
十八年,遣伏波将军马援、楼船将军段志,发长沙、桂阳、零陵、苍
梧兵万余人讨之。明年夏四月,援破交阯,斩徵侧、徵贰等,余皆降
散。进击九真贼都阳等,破降之。徙其渠帅三百余口于零陵。于是领
表悉平。
肃宗元和元年,日南徼外蛮夷究不事人邑豪献生犀、白雉。和帝
永元十二年夏四月,日南、象林蛮夷二千余人寇掠百姓,燔烧官寺,
郡县发兵讨击,斩其渠帅,余众乃降。于是置象林将兵长史,以防其
患。安帝永初元年,九真徼外夜郎蛮夷举土内属,开境千八百四十里。
元初二年,苍梧蛮夷反叛。明年,遂招诱郁林、合浦蛮汉数千人攻苍
梧郡。邓太后遣侍御史任CD35奉诏赦之,贼皆降散。延光元年,九
真徼外蛮贡献内属。三年,日南徼外蛮复来内属。顺帝永建六年,日
南徼外叶调王便遣使贡献,帝赐便金印紫绶。
永和二年,日南、象林徼外蛮夷区怜等数千人攻象林县,烧城寺,
杀长吏。交阯刺史樊演发交阯、九真二郡兵万余人救之。兵士惮远役,
遂反,攻其府。二郡虽击破反者,而贼势转盛。会侍御史贾昌使在日
南,即与州郡并力讨之,不利,遂为所攻。围岁余而兵谷不继,帝以
为忧。明年,召公卿百官及四府掾属,问其方略,皆议遣大将,发荆、
杨、兖、豫四万人赴之。大将军从事中郎李固驳曰:
若荆、杨无事,发之可也。今二州盗贼槃结不散,武陵、南郡蛮
夷未辑,长沙、桂阳数被征发,如复扰动,必更生患。其不可一也。
又兖、豫之人卒被征发,远赴万里,无有还期,诏书迫促,必致叛亡。
其不可二也。南州水土温暑,加有瘴气,致死亡者十必四五。其不可
三也。远涉万里,士卒疲劳,比至领南,不复堪斗。其不可四也。军
行三十里为程,而去日南九千余里,三百日乃到,计人禀五升,用米
六十万斛,不计将吏驴马之食,但负甲自致,费便若此。其不可五也。
设军到所在,死亡必众,既不足御敌,当复更发,此为刻割心腹以补
四支。其不可六也。九真、日南相去千里,发其吏民,犹尚不堪,何
况乃苦四州之卒,以赴万里之艰哉!其不可七也。前中郎将尹就讨益
州叛羌,益州谚曰:“虏来尚可,尹来杀我。”后就征还,以兵付刺
史张乔。乔因其将吏,旬月之间,破殄寇虏。此发将无益之效,州郡
可任之验也。宜更选有勇略仁惠任将帅者,以为刺史、太守,悉使共
住交阯。今日南兵单无谷,守既不足,战又不能。可一切徙其吏民,
北依交阯,事静之后,又命归本。还募蛮夷,使自相攻,转输金帛,
以为其资。有能反间致头首者,许以封侯列士之赏。故并州刺史长沙
祝良,性多勇决,又南阳张乔,前在益州有破虏之功,皆可任用。昔
太宗就加魏尚为云中守,哀帝即拜龚舍为太山太守。宜即拜良等,便
道之官。
四府悉从固议,即拜祝良为九真太守,张乔为交阯刺史。乔至,
开示慰诱,并皆降散。良到九真,单车入贼中,设方略,招以威信,
降者数万人,皆为良筑起府寺。由是岭外复平。
建康元年,日南蛮夷千余人复攻烧县邑,遂扇动九真,与相连结。
交阯刺史九江夏方开恩招诱,贼皆降服。时梁太后临朝,美方之功,
迁为桂阳太守。桓帝永寿二年,居风令贪暴无度,县人朱达等及蛮夷
相聚,攻杀县令,众至四五千人,进攻九真,九真太守式战死。诏
赐钱六十万,拜子二人为郎。遣九真都尉魏朗讨破之,斩首二千级,
渠帅犹屯据日南,众转强盛。延熹三年,诏复拜夏方为交阯刺史。方
威惠素着,日南宿贼闻之,二万余人相率诣方降。灵帝建宁三年,郁
林太守谷永以恩信招降乌浒人十余万内属,皆受冠带,开置七县。熹
平二年冬十二月,日南徼外国重译贡献。光和元年,交阯、合浦乌浒
蛮反叛,招诱九真、日南,合数万人,攻没郡县。四年,刺史朱俊击
破之。六年,日南徼外国复来贡献。
巴郡南郡蛮,本有五姓:巴氏、樊氏、E442氏,相氏,郑氏。皆
出于武落钟离山。其山有赤黑二穴,巴氏之子生于赤穴,四姓之子皆
生黑穴。未有君长,俱事鬼神,乃共掷剑于石穴,约能中者,奉以为
君。巴氏子务相乃独中之,众皆叹。又令各乘土船,约能浮者,当以
为君。余姓悉沉,唯务相独浮。因共立之,是为廪君。乃乘土船,从
夷水至盐阳。盐水有神女,谓廪君曰:“此地广大,鱼盐所出,愿留
共居。”廪君不许。盐神暮辄来取宿,旦即化为虫,与诸虫群飞,掩
蔽日光,天地晦冥。积十余日,廪君伺其便,因射杀之,天乃开明。
廪君于是君乎夷城,四姓皆臣之。廪君死,魂魄世为白虎。巴氏以虎
饮人血,遂以人祠焉。
及秦惠王并巴中,以巴氏以蛮夷君长,世尚秦女,其民爵比不更,
有罪得以爵除。其君长岁出赋二千一十六钱,三岁一出义赋千八百钱。
其民户出CE56布八丈二尺,鸡羽三十鍭。汉兴,南郡太守靳强请一依
秦时故事。
至建武二十三年,南郡D553山蛮雷迁等始反叛,寇掠百姓,遣
武威将军刘尚将万余人讨破之,徙其种人七千余口置江夏界中,今沔
中蛮是也。和帝永元十三年,巫蛮许圣等以郡收税不均,怀怨恨,遂
屯聚反叛。明年夏,遣使者督荆州诸郡兵万余人讨之。圣等依凭阻隘,
久不破。诸军乃分道并进,或自巴郡、鱼B8B4数路攻之,蛮乃散走,
斩其渠帅。乘胜追之,大破圣等。圣等乞降,复悉徙置江夏。灵帝建
宁二年,江夏蛮叛,州郡讨平之。光和三年,江夏蛮复反,与庐江贼
黄穰相连结,十余万人,攻没四县,寇患累年。庐江太守陆康讨破之,
余悉降散。
板CF48蛮夷者,秦昭襄王时,有一白虎,常从群虎数游秦、蜀、
巴、汉之境,伤害千余人。昭王乃重募国中有能杀虎者,赏邑万家,
金百镒。时,有巴郡阆中夷人,能作白竹之弩,乃登楼射杀白虎。昭
王嘉之,而以其夷人,不欲加封,乃刻石盟要,复夷人顷田不租,十
妻不算,伤人者论,杀人者得以BD77钱赎死。盟曰:“秦犯夷,输
黄龙一双;夷犯秦,输清酒一钟。”夷人安之。
至高祖为汉王,发夷人还伐三秦。秦地既定,乃遣还巴中,复其
渠帅罗、朴、督、鄂、度、夕、龚七姓,不输租赋,余户乃岁入賨钱,
口四十。世号为板CF48蛮珍。阆中有渝水,其人多居水左右,天性劲
勇,初为汉前锋,数陷陈。俗喜歌舞,高祖观之,曰:“此武王伐纣
之歌也。”乃命乐人习之,所谓《巴渝舞》也。遂世世服从。
至于中兴,郡守常率以征伐。桓帝之世,板CF48数反,太守蜀郡
赵温以恩信降服之。灵帝光和二年,巴郡板CF48复叛,寇掠三蜀及汉
中诸郡。灵帝遣御史中丞萧瑗督益州兵讨之,连年不能克。帝欲大发
兵,乃问益州计吏,考以征讨方略。汉中上计程包对曰:“板CF48
七姓,射杀白虎,立功先世,复为义人。其人勇猛,善于兵战。昔永
初中,羌入汉川,郡县破坏,得板CF48救之,羌死败殆尽,故号为神
兵。羌人畏忌,传语种辈,勿复南行。至建和二年,羌复大入,实赖
板CF48连摧破之。前车骑将军冯绲,南征武陵,虽受丹阳精兵之锐,
亦倚板CF48以成其功。近益州郡乱,太守李颙,亦以板CF48讨而平
之。忠功如此,本无恶心。长吏乡亭,更赋至重,仆役B258楚,过于
奴虏,亦有嫁妻卖子,或乃至自刭割。虽陈冤州郡,而牧守不为通理。
阙庭悠远,不能自闻。含怨呼天,叩心穷谷。愁苦赋役,困罹酷刑。
故邑落相聚,以致叛戾。非有谋主僭号,以图不轨。今但选明能牧守,
自然安集,不烦征伐也。”帝从其言,遣太守曹谦宣诏赦之,即皆降
服。至中平五年,巴郡黄巾贼起,板CF48蛮夷因此复叛,寇掠城邑,
遣西园上军别部司马赵瑾讨平之。
西南夷者,在蜀郡徼外。有夜郎国,东接交阯,西有滇国,北有
邛都国,各立君长。其人皆椎结左衽,邑聚而居,能耕田。其外又有
巂、昆明诸落,西极同师,东北至叶榆,地方数千里。无君长,辫发,
随畜迁徙无常。自E967东北有莋都国,东北有冉B15F国,或土着,
或随畜迁徙。自冉B15F东北有白马国,氐种是也。此三国亦有君长。
夜郎者,初有女子浣于DD33水,有三节大竹流入足间,闻其中
有号声,剖竹视之,得一男儿,归而养之。及长,有才武,自立为夜
郎侯,以竹为姓。武帝元鼎六年,平南夷,为牂柯郡,夜郎侯迎降,
天子赐其王印绶。后遂杀之。夷獠咸以竹王非血气所生,甚重之,求
为立后。牂柯太守吴霸以闻,天子乃封其三子为侯。死,配食其父。
今夜郎县有竹王三郎神是也。
初,楚顷襄王时,遣将庄豪从沅水伐夜郎,军至且兰,椓船于岸
而步战。既灭夜郎,因留王滇池。以且兰有椓船牂柯处,乃改其名为
牂柯。牂柯地多雨潦,俗好巫鬼禁忌,寡畜生,又无蚕桑,故其郡最
贫。句町县有E8E6桹木,可以为面,百姓资之。公孙述时,大姓龙、
傅、尹、董氏,与郡功曹谢E5DF保境为汉,乃遣使从番禺江奉贡。光
武嘉之,并加褒赏。桓帝时,郡人尹珍自以生于荒裔,不知礼义,乃
从汝南许慎、应奉受经书图纬,学成,还乡里教授,于是南域始有学
焉。珍官至荆州刺史。
滇王者,庄B452之后也。元封二年,武帝平之,以其地为益州郡,
割牂柯、越巂各数县配之。后数年,复并昆明地,皆以属之此郡。有
池,周回二百余里,水源深广,而末更浅狭,有似倒流,故谓之滇池。
河土平敞,多出鹦鹉、孔雀,有盐池田渔之饶,金银畜产之富。人俗
豪忲。居官者皆富及累世。
及王莽政乱,益州郡夷栋蚕、若豆等起兵杀郡守,越巂姑复夷人
大牟亦皆叛,杀略吏人。莽遣宁始将军廉丹,发巴蜀吏人及转兵谷卒
徙十余万击之。吏士饥疫,连年不能克而还。以广汉文齐为太守,造
起陂池,开通溉灌,垦田二千余顷。率厉兵马,修障塞,降集群夷,
甚得其和。及公孙述据益土,齐固守拒险,述拘其妻子,许以封侯,
齐遂不降。闻光武即位,乃间道遣使自闻。蜀平,征为镇远将军,封
成义侯。于道卒,诏为起祠堂,郡人立庙祀之。
建武十八年,夷渠帅栋蚕与姑复、CF3D榆、C437栋、连然、滇
池、建伶、昆明诸种反叛,杀长吏。益州太守繁胜与战而败,退保朱
提。十九年,遣武威将军刘尚等发广汉、犍为、蜀郡人及朱提夷,合
万三千人击之。尚军遂度泸水,入益州界。群夷闻大兵至,皆弃垒奔
走,尚获其赢弱、谷、畜。二十年,进兵与栋蚕等连战数月,皆破之。
明年正月,追至不韦,斩栋蚕帅,凡首虏七千余人,得生口五千七百
人,马三千匹,牛羊三万余头,诸夷悉平。
肃宗元和中,蜀郡王追为太守,政化尤异。有神马四匹出滇池河
中,甘露降,白乌见,始兴起学校,渐迁其俗。灵帝熹平五年,诸夷
反叛,执太守雍陟。遣御史中丞朱龟讨之,不能克。朝议以为郡在边
外,蛮夷喜叛,劳师远役,不如弃之。太尉椽巴郡李颙建策讨伐,乃
拜颙益州太守,与刺史庞芝发板CF48蛮击破平之。还,得雍陟。颙卒
后,夷人复叛,以广汉景毅为太守,讨定之。毅初到郡,米斛万钱,
渐以仁恩,少年间,米至数十云。
哀牢夷者,其先有妇人名沙壹,居于牢山。尝捕鱼水中,触沉木
若有感,因怀{任女},十月,产子男十人。反沉木化为龙,出水上。沙
壹忽闻龙语曰:“若为我生子,今悉何在?”九子见龙惊走,独小子
不能去,背龙而坐,龙因舐之。其母鸟语,谓背为九,谓坐为隆,因
名子曰九隆。及后长大,诸兄以力隆能为父所舐而黠,遂共推以为王。
后牢山下有一夫一妇,复生十女子,九隆兄弟皆聚以为妻,后渐相滋
长。种人皆刻画其身,象龙文,衣皆着尾。九隆死,世世相继。乃分
置小王,往往邑居,散在溪谷。绝域荒外,山川阻深,生人以来,未
尝交通中国。
建武二十三年,其王贤栗遣兵乘B236船,南下江、汉,击附塞夷
鹿C158,鹿C158人弱,为所擒获。于是震雷疾雨,南风飘起,水为
逆流,翻涌二百余里,B236船沉没,哀牢之众,溺死数千人。贤栗复
遣其六王将万人以攻鹿C158,鹿C158王与战,杀其六王。哀牢耆
老共埋六王,夜虎复出其尸而食之,余众惊怖引去。贤栗惶恐,谓其
耆老曰:“我曹入边塞,自古有之,今攻鹿C158,辄被天诛,中国其
有圣帝乎?天祐助之,何其明也!”二十七年,贤栗等遂率种人户二
千七百七十,口万七千六百五十九,诣越巂太守郑鸿降,求内属,光
武封贤栗等为君长。自是岁来朝贡。
永平十二年,哀牢王柳貌遣子率种人内属,其种邑王者七十七人,
户五万一千八百九十,口五十五万三千七百一十一。西南去洛阳七千
里,显宗以其地置哀牢、博南二县,割益州郡西部都尉所领六县,合
为永昌郡。始通博南山,度兰仓水。行者苦之。歌曰:“汉德广,开
不宾。度博南,越兰津。度兰仓,为它人。”
哀牢人皆穿鼻儋耳,其渠帅自谓王者,耳皆下肩三寸,庶人则至
肩而已。土地沃美,宜五谷、蚕桑。知染采文绣,罽B453帛叠,兰干
细布,织成文章如绫锦。有梧桐木华,绩以为布,幅广五尺,洁白不
受垢污。先以覆亡人,然后服之。其竹节相去一丈,名曰濮竹。出铜、
铁、铅、锡、金、银、光珠、虎魄、水精、琉璃、轲虫、蚌珠、孔雀、
翡翠、犀、象、猩猩、貊兽。云南县有神鹿两头,能食毒草。
先是,西部都尉广汉郑纯,为政清洁,化行夷貊,君长感慕,皆
献土珍,颂德美。天子嘉之。即以为永昌太守。纯与哀牢夷人约,邑
豪岁输布贯头衣二领,盐一斛,以为常赋,夷俗安之。纯自为都尉、
太守,十年卒官。建初元年,哀牢王类牢与守令忿争,遂杀守令而反
叛,攻巂唐城。太守王寻奔CF3D榆。哀牢三千余人攻博南,燔烧民
舍。肃宗募发越巂、益州、永昌夷汉九千人讨之。明年春,邪龙县昆
明夷卤承等应募,率种人与诸郡兵击类牢于博南,大破斩之。传首洛
阳,赐卤承帛万匹,封为破虏傍邑侯。
永元六年,郡徼外敦忍乙王莫延慕,遣使译献犀牛、大象。九年,
徼外蛮及掸国王雍由调遣重译奉国珍宝,和帝赐金印紫绶,小君长皆
加印绶、钱帛。
永初元年,徼外焦侥种夷陆类等三千余口举种内附,献象牙、水
牛、封牛。永宁元年,掸国王雍由调复遣使者诣阙朝贺,献乐及幻人,
能变化吐火,自支解,易牛马头。又善跳丸,数乃至千。自言我海西
人。海西即大秦也,掸国西南通大秦。明年元会,安帝作乐于庭,封
雍由调为汉大都尉,赐印绶、金银、彩缯各有差也。
邛都夷者,武帝所开,以为邛都县。无几而地陷为污泽,因名为
邛池,南人以为邛河。后复反叛。元鼎六年,汉兵自越巂水伐之,以
为越巂郡。其土地平原,有稻田。青蛉县禺同山有碧鸡金马,光景时
时出见。俗多游荡而喜讴歌,略与牂柯相类。豪帅放纵,难得制御。
王莽时,郡守枚根调邛人长贵,以为军候。更始二年,长贵率种
人攻杀枚根,自立为邛穀王。领太守事。又降于公孙述。述败,光武
封长贵为邛穀王。建武十四年,长贵遣使上三年计,天子即授越巂太
守印绶。十九年,武威将军刘尚击益州夷,路由越巂。长贵闻之,疑
尚既定南边,威法必行,己不得自放纵,即聚兵起营台,招呼诸君长,
多酿毒酒,欲先以劳军,因袭击尚。尚知其谋,即分兵先据邛都,遂
掩长贵诛之,徙其家属于成都。
永平元年,姑复夷复叛,益州刺史发兵讨破之,斩其渠帅,传首
京师。后太守巴郡张翕,政化清平,得夷人和。在郡十七年,卒,夷
人爱慕,如丧父母。苏祈叟二百余人,赍牛、羊送丧,至翕本县安汉,
起坟祭祀。诏书嘉美,为立祠堂。
安帝元初三年,郡徼外夷大羊等八种,户三万一千,口十六万七
千六百二十,慕义内属。时郡县赋敛烦数,五年,卷夷大牛种封离等
反畔,杀遂久令。明年,永昌、益州及蜀郡夷皆叛应之,众遂十余万,
破坏二十余县,杀长吏,燔烧邑郭,剽略百姓,骸骨委积,千里无人。
诏益州刺史张乔选堪能从事讨之。乔乃遣从事杨竦将兵至CF3D榆击
之,贼盛未敢进,先以诏书告示三郡,密征求武士,重其购赏。乃进
军与封离等战,大破之,斩首三万余级,获生口千五百人,资财四千
余万,悉以赏军士。封离等惶怖,斩其同谋渠帅,诣竦乞降,竦厚加
慰纳。其余三十六种皆来降附。竦因奏长吏奸猾、侵犯蛮夷者九十人,
皆减死。州中论功未及上,会竦病创卒,张乔深痛惜之,乃刻石勒铭,
图画其像。天子以张翕有遗爱,乃拜其子湍为太守。夷人欢喜,奉迎
道路。曰:“郎君仪貌类我府君。”后湍颇失其心,有欲叛者,诸夷
耆老相晓语曰:“当为先府君故。”遂以得安。后顺、桓间,广汉冯
颢为太守,政化尤多异迹云。
C657都夷者,武帝所开,以为C657都县。其人皆被发左衽,言
语多好譬类,居处略与汶山夷同。土出长年神药,仙人山图所居焉。
元鼎六年,以为沈黎郡。至夭汉四年,并蜀为西部,置两都尉:一居
旄牛,主徼外夷;一居青衣,主汉人。
永平中,益州刺史梁国朱辅,好立功名,慷慨有大略。在州数岁,
宣示汉德,威怀远夷。自汶山以西,前世所不至,正朔所未加。白狼、
槃木、唐CC31等百余国,户百三十余万,口六百万以上,举种奉贡,
种为臣仆。辅上疏曰:“臣闻《诗》云:'彼徂者岐,有夷之行。’传
曰:'岐道虽僻,而人不远。’诗人诵咏,以为符验。今白狼王唐
CC31等慕化归义,作诗三章。路经邛来大山零高坂,峭危峻险,百倍
岐道。襁负老幼,若归慈母。远夷之语,辞意难正。草木异种,鸟兽
殊类。有犍为郡掾田恭与之习狎,颇晓其言,臣辄令讯其风俗,译其
辞语。今遣从事史李陵与恭护送诣阙,并上其乐诗。昔在圣帝,舞四
夷之乐;今之所上,庶备其一。”帝嘉之,事下史官,录其歌焉。
《远夷乐德歌诗》曰:
大汉是治,堤官隗构。与天合意。魏冒逾糟。吏译平端,罔驿刘
脾。不从我来。旁莫支留。闻风向化,征衣随旅。所见奇异。知唐桑
艾。多赐缯布,邪毘纟甚纟甫。甘美酒食。推潭仆远。昌乐肉飞,拓
拒苏便。屈申悉备。局后仍离。蛮夷贫薄,偻让龙洞。无所报嗣。莫
支度由。愿主长寿,阳雒僧鳞。子孙昌炽。莫稚角存。
《远夷慕德歌诗》曰:
蛮夷所处,偻让皮尼。日入之部。且交陵悟。慕义向化,绳动随
旅。归日出主。路旦拣雒。圣德深恩,圣德渡诺。与人富厚。魏菌度
洗。冬多霜雪,综邪流籓。夏多和雨。C657邪寻螺。寒温时适,藐浔
沪漓。部人多有。菌补邪推。涉危历险,辟危归险。不远万里。莫受
万柳。去俗归德,术叠附德。心归慈母。仍路孳摸。
《远夷怀德歌》曰:
荒服之外,荒服之仪。土地墝埆。犁籍怜怜。食肉衣皮,阻苏邪
犁。不见盐谷。莫砀粗沐。吏译传风,罔译传微。大汉安乐。是汉夜
拒。携负归仁,踪优路仁。触冒险陕。雷折险龙。高山岐峻,伦狼藏
幢。缘崖磻石。扶路侧禄。木薄发家,息落服淫。百宿到洛。理历髭
雒。父子同赐,捕C15F菌毘。怀抱匹帛。怀稿匹漏。传告种人,传室
呼敕。长愿臣仆。陵阳臣仆。
肃宗初,辅坐事免。是时郡尉府舍皆有雕饰,画山神海灵、奇禽
异兽,以眩耀之,夷人益畏惮焉。和帝永元十二年,旄牛徼外白狼、
楼薄蛮夷王唐缯等,遂率种人十七万口,归义内属。诏赐金印紫绶,
小豪钱帛各有差。
安帝永初元年,蜀郡三襄种夷与徼外污衍种并兵三千余人反叛,
攻蚕陵城,杀长吏。二年,青衣道夷邑长令田,与徼外三种夷三十一
万口,赍黄金、旄牛BF62,举土内属。安帝增令田爵号为奉通邑君。
延光二年春,旄牛夷叛,攻零关,杀长吏,益州刺史张乔与西部都尉
击破之。于是分置蜀郡属国都尉,领四县如太守。桓帝永寿二年,蜀
郡夷叛,杀略吏民。延熹二年,蜀郡三襄夷寇蚕陵,杀长吏。四年,
犍为属国夷寇郡界,益州刺史山昱击破之,斩首千四百级,余皆解散。
灵帝时,以蜀郡属国为汉嘉郡。
冉B15F夷者,武帝所开,元鼎六年,以为汶山郡。至地节三年,
夷人以立郡赋重,宣帝乃省并蜀郡为北部都尉。其山有六夷七羌九氐,
各有部落。其王侯颇知文书,而法严重。贵妇人,党母族。死则烧其
尸。土气多寒,在盛夏冰犹不释,故夷人冬则避寒,入蜀为佣,夏则
违暑,反其邑。众皆依山居止,累石为室,高者至十余丈,为邛笼。
又土地刚卤,不生谷粟麻菽,唯以麦为资,而宜畜牧。有旄牛,无角,
一名童牛,肉重千斤,毛可为BF62。出名马。有灵羊,可疗毒。又有
食药鹿,鹿鏖有胎者。其肠中粪亦疗毒疾。又有五角羊、麝香、轻毛<
曷毛>鸡、牲牲。其人能作旄毡、班罽、青顿、毞B453、羊羧之属。
特多杂药。地有咸土,煮以为盐。B454羊牛马,食之皆肥。
其西又有三河、槃于虏,北有黄石、北地、卢水胡,其表乃为徼
外。灵帝时,复分蜀郡北部为汶山郡云。
白马氐者,武帝元鼎六年开,分广汉西部,合以为武都。土地险
阻,有麻田,出名马、牛、羊、漆、蜜。氐人勇戆抵冒,贪货死利。
居于河池,一名仇池,方百顷,四面斗绝。数为边寇,郡县讨之,则
依固自守。元封三年,氐人反叛,遣兵破之,分徙酒泉郡。昭帝元凤
元年,氐人复叛,遣执金吾马CACA建、龙<名页>侯韩增、大鸿胪田
广明,将三辅、太常徒讨破之。
及王莽篡乱,氐人亦叛。建武初,氐人悉附陇蜀,及隗嚣灭,其
C7F5豪乃背公孙述降汉,陇西太守马援上复其王侯君长,赐以印绶。
后嚣族人隗茂反,杀武都太守。氐人大豪齐钟留为种类所敬信,威服
诸豪,与郡丞孔奋击茂,破斩之。后亦时为寇盗,郡县讨破之。
论曰:汉氏征伐戎狄,有事边远,盖亦与王业而终始矣。至于倾
没疆垂,丧师败将者,不出时岁,卒能开四夷之境,款殊俗之附。若
乃文约之所沾渐,风声之所周流,几将日所出入处也。着自山经、水
志者,亦略及焉。虽服叛难常,威泽时旷,及其化行,则缓耳雕脚之
伦,兽居鸟语之类,莫不举种尽落,回面而请吏,陵海越障,累译以
内属焉。故其录名中郎、校尉之署,编数都护、部守之曹,动以数百
万计。若乃藏山隐海之灵物,沉沙栖陆之玮宝,莫不呈表怪丽,雕被
宫幄焉。又其賨幏火毳、驯禽封兽之赋,軨积于内府;夷歌巴舞、殊
音异节之技,列倡于外门。岂柔服之道,必足于斯?然亦云致远者矣。
蛮夷虽附阻岩谷,而类有土居,连涉荆、交之区,布护巴、庸之外,
不可量极。然其凶勇狡算,薄于羌狄,故陵暴之害,不能深也。西南
之徼,尤为劣焉。故关守永昌,肇自远离,启土立人,至今成都焉。
赞曰:百蛮蠢居,仞彼方徼。镂体卉衣,凭深阻峭。亦有别夷,
屯彼蜀表。参差聚落,纡余岐道。往化既孚,改襟输宝。俾建永昌,
同编亿兆。
解释翻译
[挑错/完善]
从前高辛氏时发生犬戎入侵,天子因为犬戎的侵凌残暴感到忧虑,
但攻打犬戎又不能取胜。于是向天下的人寻访招募,凡是能得到犬戎
的将领吴将军脑袋的人,赏给一千镒黄金、一万户的采邑,而且将小
女儿嫁给他。当时天子养了一只狗,身上的毛呈五彩色,名叫架瓠。
天子下令以后,槃瓠就VI衔人头来到宫阙下,群臣感到奇怪,一察看,
竟然是吴将军的脑袋。天子大为高兴,但考虑没法将女儿嫁给槃瓠,
又没有将官爵封给狗的道理,商议想报答狗但不知道怎么做合适。女
儿知道后,认为皇帝下了命令,不可违背信义,因而请求嫁给槃瓠。
天子迫不得已,于是将女儿嫁给槃瓠。槃瓠得到天子的女儿后,背起
她跑到南山,住在石洞裹。槃瓠所在的地方艰险隔绝,人迹不到。于
是天子的女儿脱去衣裙,梳成仆鉴那样的发髻,穿上独力的衣服。天
子想念女儿,很悲伤,派使者去寻找,总是遇到刮风下雨,响雷和天
空昏黑,使者没法前进。过了三年,她生下十二个孩子,六个男孩,
六个女孩。槃瓠死后,孩子们互相结成夫妻。他们用树皮织成衣服,
用草木果实给衣服染上颜色,喜欢穿五彩的衣服,衣服式样上都有尾
巴的形状。他们的母亲后来回来了,将情况告知天子,于是天子派使
者将孩子们都接来。他们的衣服颜色错杂鲜明,说话语音难辨,喜欢
到高山深谷裹去,不喜欢在乎整空旷地带生活。天子顺应他们的心意,
将名山大泽赐给他们。自此以后,他们种族繁衍开来,称为蛮夷。他
们外表愚钝,内裹聪慧,安居本土,看重旧有的习俗。他们由于先父
有功绩,母亲是天子的女儿,所以他们种田做生意,不需要符信就可
以出入关门桥梁,不需要上交租税。凡是城邑的首领,朝廷都赐给他
们印绶,冠用獭皮制成。他们称大首领为“精夫”,彼此称呼对方叫
“缺徒”。现在的长沙武陵蛮就是他们的后代。
在唐尧、虞舜的时代,与蛮夷立盟,所以称蛮夷为“要服”。夏、
商时代,蛮夷逐渐成为边境的灾患。到周朝,蛮夷的种族逐渐强盛。
周宣王中兴,于是命令方叔向南征伐蛮夷地区,就是诗人称作“蛮荆
畏服前来”的。又说:“愚蠢不逊的蛮荆,竟然与大国为仇敌。”这
说明蛮夷的种族繁盛,所以同华夏对敌抗衡。
周平王束迁,蛮夷于是入侵残害中原。晋文侯辅助朝政,于是率
领蔡共侯打败了蛮夷。到楚武王时,蛮人同罗子一道打败了楚国的军
队,杀了楚军将领屈瑕。楚庄王刚继位,百姓饥饿,军队弱小,再次
遭到蛮人入侵。楚国军队强大以后,蛮夷这才顺服,自此蛮夷就归属
楚国。鄢陵战后,銮人同楚茎王联合攻打置厘。到昱起辅佐楚悼王,
向南吞并了蛮越,因而占据了洞庭、苍梧。秦昭王派白起攻打楚国,
攻占了蛮夷,开始设立黔中郡。汉兴盛以后,将黔中郡改为武陵郡。
每年要蛮夷成人交纳一匹布,小孩子交二丈布,这称为“员布”。蛮
夷虽然时常入侵,但不足以给郡国造成灾难。
壬逮中兴以后,亘递的蛮娄特别强盛。建茎二十三年,精夫相单
程等人凭藉蛮夷的地形险要,大肆进攻郡县。光武派武威将军刘尚征
调南郡、长沙、茎陆的部队有一万多人,乘船由远丞逆流而上到武溪
攻打相单程。刘尚轻敌进入险地,山地深远,水流湍急,船只没法前
进。蛮人知道刘尚粮食不够,道路遥远,而且不知道路径,于是聚集
兵力把守险要地形。刘尚粮尽以后撤军,蛮人沿途拦截,刘尚的军队
大败,全军覆没。二十四年,相单程等人向下游攻打临沅,朝廷派谒
者李嵩、中山太守马成攻打相单程,不能取胜。第二年春天,朝廷派
伏波将军马援、中郎将刘匡、马武、孙永等人,率军队到临沅,打败
了相单程。相单程等人饥饿穷困,请求投降,恰好马援病逝,谒者宗
均接受了他们全部人马的投降。朝廷在蛮夷设了官府官员,众蛮由此
平定。
肃宗建初元年,武陵澧中蛮陈从等人反叛,进入零阳蛮地界。这
年冬天,零阳蛮五里精夫为郡打败了陈从,陈从等人全部投降。三年
冬天,溲中蛮覃儿健等人再次反叛,攻打焚烧零阳、作唐、孱陵地界。
第二年春天,朝廷征调荆州七个郡和汝南、颖Jl!被解除枷锁的刑徒
和官吏士兵合起来有五千多人,在零阳抵抗防守,招募充中的五里蛮
精夫和没反叛的蛮人有四千人,攻打澧中的贼寇。五年春天,覃儿健
等人请求投降,没有被同意。郡守趁此机会进兵与覃儿健在宏下交战,
大败覃儿健,斩了他的首级,其余的人都放弃军营逃回溲中,又派人
请求投降,这才接受他们的投降。于是撤去武陵的驻守部队,给官兵
们不同数目的赏赐。
和帝永元四年冬天,溲中蛮、澧中蛮潭戎等人反叛,烧毁驿馆,
杀害掳掠官吏百姓。郡属部队打败了潭戎。迫其投降。安帝元初二年,
澧中蛮因为郡县的徭役赋税有失公平,心怀怨恨,就联合充中各部蛮
人有两千多人,攻打城池,杀害州县官吏。州郡招募五里蛮和六亭的
人马追击,打败了澧中蛮等,他们全都溃散投降。朝廷赏给五里蛮和
六亭的首领们不同数量的金帛。第二年秋天,溲中蛮、澧中蛮四千人
一同做了寇贼。又零陵蛮羊孙、陈汤等一千多人,头束红色幅巾,自
称将军,烧毁官府,抄掠百姓。州郡招募顺从的蛮人攻打平定了反叛
的蛮人。
顺帝永和元年,武陵太守上书,认为蛮夷归服,可以比照汉人,
增加他们的租税。参加商议的人都认为可行。惟独尚书令虞谢进言说:
“自古以来,圣明的天子不让习俗不同的民族要求一样,并非道德不
能影响到他们,武力不能用于他们,而是知道他们心裹像野兽一样贪
婪,很难用礼义引导。可以对他们加以笼络安抚,他们归顺了就接受
下来但不去迎接,反叛了就放弃而不去追赶。先帝旧有的制度,上交
租税数量多少,已经沿袭很久了。现在突然增加租税,必定招来埋怨
和反叛。计算所得到的,抵不上所失去的,将来一定后悔。”皇帝没
采纳。这年冬天,澧中蛮、溲中蛮果然争布帛的进贡不是从前的约定,
于是杀害乡邑的官吏,整个部族反叛。第二年春天,有两万蛮人包围
了充城,八千蛮入侵犯夷道。朝廷派武陵太守李进征讨,打败了蛮人,
杀死了几百人,剩下的全部投降归顺。李进于是挑选清廉能干的官吏,
使蛮夷民心悦服。李进在武陵九年,梁太后行使皇帝权力,下诏书增
进李进的俸禄为二千石,赏给二十万钱。桓帝元嘉元年秋天,武陵蛮
詹山等四千多人反叛,关押县令,在深山屯兵集结。到永兴元年,太
守应奉以恩德诚信招降,这些蛮人全部投降散去。
永寿三年十一月,长沙蛮反叛,屯兵益阳。延熹三年秋天,长沙
蛮就在郡内抄掠,部众达一万多人,他们杀死杀伤郡县官吏。又零陵
蛮攻入长沙。冬天,武陵蛮六千多人入侵江陵,荆州剌史刘度、谒者
马睦、南郡太守李肃全部逃走。李肃的主簿胡爽拦住马规谏说:“蛮
夷见到郡内没有防备,所以敢于趁虚而入。您是国家的大臣,城邑相
连有千里,举起战旗,敲响战鼓,应声响应的就有十万兵力,为什么
放弃太守的重责,反而做逃跑的人呢!”李肃拔出刀指着胡爽说:
“你赶紧让开!我现在危急,哪有功夫考虑这些事。”胡爽抱住马一
再劝阻,李肃竟然杀害了胡爽逃走。皇帝知道后,征召李肃,将他处
死,陈尸街头,刘度、马睦判处减死一等,免除胡爽一凉的徭役赋税,
授他家一人为郎。于是任命右校令度尚为荆州刺史,征讨长沙寇贼,
平定了蛮人。又派车骑将军冯绲攻打武陵蛮,使他们全部投降溃散。
军队班师后,贼寇又侵犯桂阳,太守廖析逃走。武陵蛮也重新攻打武
陵郡,太守陈奉率领官吏百姓打败了蛮人,杀死三千多人,投降的有
二千多人。到灵帝中平三年,武陵蛮再次反叛,侵犯郡界,州郡击败
了武陵蛮。
《礼记》说“南方称为蛮,那裹的人在额头雕刻花纹,男女杂
处”。那裹的习俗是男女在河裹洗沐,所以称为交耻。在交Pd:的西
面有瞰人国,生下第一个孩子总是将其肢解后吃掉,说对后面生的孩
子有好处。吃的味道甘美,就给国君送去,国君高兴了就赏赐孩子的
父亲。娶了漂亮的妻子,就让给哥哥。今天的乌游人就是其后裔。
交吐的南面有个越裳国。周公摄政六年,订立礼仪,制作音乐,
天下太平,越裳国使者骑着三只象经辗转翻译前来进献白色的野鶸,
说:“道路遥远,山川I阻隔,音讯使者不通,所以辗转翻译前来朝
见。”周成王将白野鶸给周公。周公说:“没有给他人施加恩德,那
么有贤德的人就不享用他人的礼品;政令没有在那裹推行,有贤德的
人就不将那裹的人作为臣民。我凭什么得到这样的赏赐呢!”越裳国
的使者请求说:“我接受丫我国年长者的命令,他们说:'天上没有
暴风和雷雨已经很久了,大概中原出现了圣人吗?要是中原有圣人,
何不去朝见呢。”’周公将白野鶸送给天子,称赞先王的神明感致,
将白野鸡用来祭祀宗庙。周朝的德运衰弱以后,越裳国自此逐渐断绝
了往来。
楚国称霸时,使百越朝拜进贡。秦朝吞并天下,用武力使蛮夷归
顺,这才开拓岭外的土地,设置南海、桂林、象郡。汉朝兴起后,尉
佗立自己为南越王,传国传了五代。到武帝元鼎五年,终于灭掉了南
越,将其分开设立了九个郡,由交耻刺史管辖。其中珠崖、儋耳两个
郡在海岛上,东西长一千里,南北长五百里。那裹的蛮人酋长以耳朵
长为高贵,他们都穿了耳朵吊上东西,使耳朵垂到肩上,达三寸长。
武帝末年,珠崖太守会稽人孙幸征收宽幅布匹献给朝廷,蛮人受不了
劳役,就攻打郡府,杀了孙幸。孙幸的儿子孙豹联合率善人又回头打
败了蛮人,自己负责郡内政事,征讨其余的叛党,连续几年才平定珠
崖。孙豹派使者封好印绶,归还朝廷,上书说明情况,天子下韶书随
即任命孙豹为珠崖太守。声威政令得以普遍推行,贡品和使者每年都
有。中原贪得他们的珍宝财物,逐渐对他们加以欺侮,所以珠崖每隔
几年就有一次反叛。元帝初元三年,终于撤销了珠崖郡。珠崖设立郡
一共有六十五年。
到王莽辅佐朝政,元始二年,日南郡南边的黄支国前来贡献犀牛。
凡是交耻所统辖的地区,虽然设置了郡县,但语言各不相同,需辗转
翻译才可交往。那裹的人像禽兽一样,没有长幼的分别。他们把发髻
梳在脖颈的位置,赤着双脚,用布从头向下套在身上。后来迁徙了中
原不少罪犯到那裹,让他们和当地人混杂居住,这才慢慢懂得他们的
语言,他们也逐渐被开化,懂得礼仪。
光武中兴,锡光担任交耻太守,任延担任九真太守,于是教当地
人耕田种庄稼,为他们制作冠和鞋,开始设立媒人和聘娶的礼仪,他
们这才知道婚姻嫁娶,又为他们建造学校,用礼义引导他们。
建武十二年,九真边界外的蛮里张游,率领同部族的人仰慕教化
而归顺中原,被封为归汉里君。第二年,南越边界外的蛮夷进献白野
鶸和白兔。到十六年,交肚的女子征侧和妹妹征贰反叛,攻打交耻。
征侧是鹿泠县雒将的女儿。嫁给朱载人诗索做妻子,非常勇猛。交耻
太守苏定将他绳之以法,征侧恼怒,所以反叛。这样九真、H南、合
浦的蛮里都响应征侧,他们一共攻占了六十五座城邑,征侧立自己为
王。交耻刺史和各郡太守仅仅能够自守。光武于是下诏书要长沙、合
浦、交耻准备车船,修筑道路桥梁,打通道路障碍和溪谷,储备粮食。
十八年,派伏波将军马援、楼船将军段志,调集长沙、桂阳、零陵、
苍梧的部队一万多人征讨征侧。第二年夏天四月,马援攻占了交耻,
杀了征侧、征贰等人,其余的人全部投降溃散。马援进兵攻打九真的
贼寇都阳等人,打败了都阳,使都阳投降。马援将贼寇中的三百多个
首领迁到零陵居住。这样岭外全部被平定。
肃宗元和元年,日南边界外的蛮夷究不事人的部族酋豪献来活犀
牛、白野鸡。和帝永元十二年夏四月,日南、象林的蛮夷有两千多入
侵犯抄掠百姓,焚烧官府,郡县派兵攻打,杀了他们的首领,剩下的
人马就投降了。于是朝廷在象林设立将兵长史,以防备蛮夷为害。安
帝永初元年,九真边界外的夜郎蛮夷以全部地盘归顺,使汉朝境域开
拓一千八百四十里。元初二年,苍捂的蛮夷反叛,第二年,他们就召
唤郁林、合浦的蛮人、汉人有几千人攻打苍梧郡。邓太后派侍御
史任连奉了诏书赦免反叛的人,贼寇全部投降散去。延光元年,九真
边界外的蛮人献来贡品并归顺。三年,日南边界外的蛮人再次前来归
顺。顺帝永建六年,日南边界外的叶调王便派使者来进贡,皇帝赐给
叶调王便金印紫绶。
永和二年,云南、象林边境外的蛮夷区怜等几千人攻打象林县,
烧毁城邑官府,杀害郡县官吏。交耻刺史樊演征调交肚、九真两个郡
的兵力一万多人援救象林。士兵们畏惧打仗路远,于是反叛,攻打郡
府。二郡虽然打败了反叛者,但贼寇的势力变得更加强盛。正好侍御
史贾昌出使在旦直,他随即与州郡合力征讨贼寇,战况不利,接着被
蛮夷攻打。他们被包围了一年多并且兵员粮食跟不上,皇帝为此感到
忧虑。第二年,召集公卿大臣以及四府的佐吏,向他们询问谋略,大
臣们都说派大将,征调荆州、杨州、兖蛆、邀业四万兵力赶赴那裹。
大将军从事中郎李厘反驳说:“如果曲丛、荡业没发生事情,征调兵
力是可以的。现在这两个州的贼寇盘踞不散,亘瞳、卢邓的銮裹未能
安和,旦业、挂踢多次被征调,如果再次骚扰动用,必定又生出祸乱。
这是不可调兵的第一条理由。又兖州、豫州的人突然被微调,远赴万
里之外,没有归期,诏书催促急迫,必定导致反叛逃亡的出现。这是
不可调兵的第二条理由。南方的州水土潮湿炎热,加上有瘴气,必定
导致十分之四五的人死亡。这是不可调兵的第三条理由。长途跋涉万
里,士兵们疲惫劳苦,等到了岭南,再没有能力承受打仗的事。这是
不可调兵的第四条理由。军队走三十里作为一程,但距日南有九千多
里,三百天才能到达,按每人五升粮食计算,需要六十万斛的粮食,
不算将领官吏们所骑驴马吃的粮食,仅身背钟甲自己到那儿,花费就
这样了。这是不可调兵的第五条理由。假使军队到了那儿,死亡的人
一定很多,虽然不足以抵御敌人,那就将重新征调人马,这是切割心
腹来弥补四肢。这是不可调兵的第六条理由。九真和日南相距一千里,
征调那裹的官吏百姓,他们尚且承受不了,何况使四个州的士卒劳苦,
去奔赴万里以外的艰险呢!这是不可调兵的第七条理由。从前中郎将
尹就征讨益州反叛的羌人,益州的谚语说:'敌人前来尚可承受,尹就
前来我被杀死。’后来尹就被征还,将军队交给刺史张乔。张乔沿用
尹就的将领官吏,一个月之内,消灭了敌寇。这是调派将领没有益处
而州郡官员可以任用的明证。应该选派有勇有谋而且仁惠的人担任将
帅,任命他们为刺史、太守,让他们一同住在交耻。现在日南兵力单
薄,没有粮食,防守已经不够,作战又没有能力。可将Et南的官吏百
姓一概向北迁徙靠着交吐,等事情平定以后,再让他们回到原地。回
过头来招募蛮夷,让他们自相攻打,给他们运送金银布帛,作为他们
的资助。谁能离间敌方获得敌人首领的,答应封为列侯,赏给土地。
原并州刺史长沙人祝良,生性非常勇猛果决,又南阳人张乔,以前在
益州有打败敌人的功续,都可以任用。从前太宗恢复魏尚的云中太守
职位,哀帝派人到龚舍家拜授他为太山太守。应当立刻授予祝良等人
职位,让他们从近道上任。”四府都赞成李固的意见,朝廷随即拜授
祝良为九真太守,张乔为交吐刺史。张乔一到,公开告示,用安抚招
诱的方法,使敌寇全部投降散去。祝良到九真,轻车简从来到敌人那
裹,运用谋略,以武力和诚信招引蛮夷,投降的有几万人,这些人都
为祝良建造官府。自此岭外再次平定。
建康元年,日南的蛮夷一千多人再次攻打并烧毁县邑,接着煽动
九真的蛮夷,与他们互相联合。交耻刺史九江人夏方展示恩信,招诱
蛮夷,贼寇全部投降归顺。当时梁太后掌管朝政,赞美夏方的功劳,
将他调为桂阳太守。桓帝永寿三年,居风令贪婪残暴毫无节制,居风
县人朱达等人同蛮夷聚在一起,攻杀了县令,部众达四五千人,他们
进攻九真,九真太守儿式战死。诏书赐给儿式家中六十万钱,授他的
两个儿子为郎。朝廷派九真都尉魏朗打败了朱达,杀死两千人,但贼
寇的主帅仍然占据日南,部众变得更加强盛。延熹三年,诏书再次拜
授夏方为交耻剌史。夏方声威仁惠一向闻名,日南的旧贼知道后,两
万多人互相率领向夏方投降。灵帝建宁三年,郁林太守谷永以恩德信
义招降了十多万乌游人归顺,他们都接受了冠和革带,由此开拓增设
了七个县。熹平二年冬天十二月,日南边境外的国家辗转翻译前来进
贡。光和元年,交吐、合浦的乌游蛮反叛,招诱九真、日南的蛮人,
合起来有几万人,攻陷郡县。四年,刺史朱俊打败了蛮人。六年,日
南边界外的国家又来进贡。
巴郡南郡蛮,原有五支姓:巴氏,樊氏,晖氏,相氏,郑氏。他
们都发源于武落钟离山。钟离山有一个红穴和一个黑穴,巴氏的孩子
生在红穴中,另外四支姓的孩子都出生在黑穴裹面。他们没有首领,
都事奉鬼神,于是一同向一个石洞投掷剑,约定谁能投中,就拥戴他
为国君。惟独巴氏的儿子务相投中,大家都惊叹。他们又让各人乘用
泥土做成的船只,约定谁能在水面上漂浮,将以他为国君。其他姓氏
的孩子乘的船都沉了,惟独务相的船浮在水面上。因而大家一同立他
为国君,就是廪君。廪君于是乘坐泥土制作的船,从夷水坐到盐阳。
盐水有位神女,对廪君说:“这地方广阔,是出产鱼和盐的地方,希
望你留下来一同生活。”廪君不答应。盐神晚上总是来和他同宿,天
明就变成虫子,与许多虫子一起飞,把阳光遮蔽了,天地一片昏暗。
过了十多天,廪君窥见机会,就用箭射杀了盐神,天空这才光明。廪
君于是在夷城当国君,其他四姓都向他臣服。廪君死后,他的魂魄世
代变为白虎。巴氏因为虎喝人血,就用活人来祭祀廪君。
到秦惠王吞并巴中,以巴氏作为蛮夷的首领,世代娶秦国的女子
为妻,蛮夷百姓的爵位相当于不更,犯了罪可以用爵位抵销。蛮夷的
首领每年出租税两千零一十六钱,三年出一次义务租税一千八百钱。
巴氏的百姓出惊布八丈二尺,出鶸毛三十银。汉朝兴起以后,南郡太
守靳彊请求一概依从秦国时候的旧例。
到建武二十三年,南郡的漏山峦雷迁等人开始反叛,侵犯掠夺百
姓,朝廷派武威将军刘尚率领一万多人打败了雷迁,将湄山蛮种族的
七干多人迁移安置在江夏郡内,就是现在的沔中蛮。和帝永元十三年,
巫蛮许圣等人认为郡守收税不均,心怀怨恨,就聚集起来反叛。第二
年夏天,朝廷派使者督察荆州各郡的部队有一万多人征讨许圣。由于
许圣等人凭藉险要地形,很长时间攻不下来。于是各路部队分道推进,
有的从巴郡、鱼复几路攻打,蛮人这才溃散逃走,汉军杀了蛮人的首
领,又乘胜追击,大败许圣等人。许圣等人乞求投降,于是再次将他
们全部迁徙安置在江夏。灵帝建宁二年,江夏蛮反叛,被州郡征讨平
定。光和三年,江夏蛮再次反叛,与庐江贼人黄穣互相联合,有十多
万人,攻陷了四个县,入侵为害长达几年。庐江太守陆康征讨并打败
了江夏蛮和黄穣,其他人全部投降溃散。
板楣蛮夷,秦昭襄王时有一只白虎,经常跟着其他虎多次来到秦、
蜀、巴、汉境内活动,伤害了一千多人。昭王于是以重赏向国内招募
有谁能够将虎杀死,赐给一万户的封邑、一百镒金。当时巴郡阎中有
位夷人,能够用白竹制成强弓,他登上高楼用箭射死了白虎。昭王嘉
奖他,但因他是夷人,不想给他加封,就刻石约盟,优待夷人,封户
一顷田不出租税,即使有十个妻子都不交纳El算钱,伤了人判罪,杀
了人可以出钱赎回死罪。双方约盟说:“秦国侵犯夷人,给夷人一双
黄铜制作的龙;夷人入侵秦国,送给一钟清淳的酒。”夷人平安守盟
约。
到高祖当汉王,征调夷人回头攻打三秦。三秦地区已经平定,于
是打发夷人回到巴中,免除他们的首领罗、朴、督、鄂、度、夕、龚
七个姓氏的租税,其他户每年缴纳资钱,每VI四十钱。世代称之为板
楣蛮夷。闾中有条渝水,那裹的人大都生活在渝水的两岸。他们天性
勇猛有力,起初作为汉军的前锋,多次冲入敌阵。他们的习俗喜欢歌
舞,高祖观看后,说:“这是周武王伐纣时唱的歌。”于是要善歌舞
的艺人学习,造就是《巴渝舞》。自此以后他们世代归顺。
到光武中兴,郡守经常率领板椐蛮夷去作战。桓帝时,板楣蛮夷
多次反叛,太守蜀郡人趟温用恩德信义使他们投降信服。灵帝光和二
年,巴郡的板楣蛮夷再次反叛,入侵抄掠三蜀和汉中各郡。灵帝派御
史中丞萧瑗督察益州的部队征讨板循蛮夷,连续几年不能攻克。皇帝
想大规模派兵,就问益州计吏,研究征讨的方略。汉中的上计程包回
答说:“板栀七个姓氏,由于射死白虎立了功,他们的先人世代是讲
信义的人。他们很勇猛,善于打仗。从前永初年间,羌人进入汉川,
郡县遭到破坏,靠板楣援救,羌人死亡毁败几乎灭绝了,所以被称为
神兵。羌人心中畏惧,传话给自己的部族,要他们不要到南方去。到
建和二年,羌人再次大举入侵,实在是依靠了板循连续摧毁打败羌人。
前任车骑将军冯绲南征武陵,虽然接受丫丹阳的精锐部队,也靠了板
椐获得成功。近来益州各郡战乱,太守李腮也凭藉板椐征讨平定了战
乱。板栀像这样忠心有功,原没有作恶的想法。郡县官吏和乡亭小吏,
以钱代替兵役的赋税非常繁重,对板楣的蛮人役使鞭打,j超过了对待
奴仆和敌虏,有的蛮人将妻子、儿刊卖给他人,甚至有人到自杀的地
步。虽然他们酬州郡陈诉冤情,但州牧郡守不替他们上达并作园理。
皇帝遥远,他们没法把自己的情况反映给习子。他们含着怨恨,呼天
喊地,在荒僻的山谷真PL捶打心胸。既为租税徭役忧愁悲苦,又迫于
受到酷刑。所以城邑村落的蛮人相互聚集在一起,因而导致了反叛。
并非他们有主谋的人想僭称天子名号,企图做非分的事情。现在衹要
迁派贤明有才能的州牧郡守,他们自然安定,不需要征讨。”皇帝采
纳了程包的意见,派太守曹谦宣明诏书,赦免板椐蛮夷,反叛者立刻
全部投降归顺。到中平五年,巴郡的黄巾贼起,板楣蛮夷因此再次反
叛,入侵掠夺城邑,朝廷派西园上军别部司马趟瑾征讨平定了板楣蛮
夷。
酉蓖速,在星郡的边界之外。有个蛮邱迩,东面和变趾接壤,西
面有2塑,北面有邛都国,他们各自都立了首领。那裹的人都把发髻
梳成椎状,衣襟向左,聚成村落居住,能够耕田种地。在这几个国家
的外面,还有仑、昆明各个部落,西面一直到同师,东北到叶榆,地
域有几千里方圆。仑、昆明这些部落没有首领,人们将头发梳成辫子,
随着牲畜而迁徙,没有固定住所。在岭的东北有榨都国,痄都国的东
北有冉拢国,他们有的在一个地方定居,有的随牲畜迁徙。在冉骊国
的东北有白马国,是氐人部族。这三个国家也有首领。
夜郎国,起初有一位女子在逦水边洗涤,有一根三节大竹子流到
她的双脚中间,她听到竹子裹面有哭声,女子削开竹子一看,是一个
男婴,就带回家中抚养。他长大后,能文能武,他立自己为夜郎侯,
以竹作为自己的姓氏。武帝元鼎六年,平定南夷,设立烊柯郡,夜郎
侯迎接归顺,天子赐给他国王的印绶。后来最终杀了夜郎侯。夷獠都
觉得竹王不是人的血气所生,非常看重他,要求立他的后代。烊柯太
守吴霸将情况禀告朝廷,天子于是封竹王的三个儿子为侯。儿子死后,
和他们的父亲一同被祭祀。现在夜郎县内的竹王三郎神,就是竹王三
个儿子的传说。
起初,楚顷襄王时,派将领庄豪从沅水攻打夜郎,军队到且兰,
钉木桩将船拴在岸边而后步行作战。灭掉夜郎以后,就将夜郎王留在
滇池。由于且兰有拴系船只的地方,于是将地名改为胖柯。群柯地方
雨水很多,习俗喜欢巫术、神鬼和禁忌,很少饲养牲畜,又没有养蚕
种桑,所以这个郡最贫穷。句町县有一种桄榔树,可以做面粉,百姓
靠此维持生计。公孙述时,大族龙、傅、尹、董氏,同郡功曹谢暹为
漠守卫边境,又派人从番禺江来进贡。光武很赞赏他们,一并加以夸
奖赏赐。桓帝时,郡人尹珍认为自己生在边远荒僻的地方,不懂得礼
义,于是跟随汝南人许慎、应奉学习经书和图谶,学成以后回到家乡
教学,这样南部地区才开始出现学问一事。尹珍官做到荆州刺史。
滇王是庄蹯的后代。元封二年,武帝平定滇国,将滇国地方改为
益州郡,从胖柯、越锚各分出几个县给益州郡。几年以后,又吞并了
昆明的地域,都划给益州郡管辖。有个水塘,绕一圈有二百多里,池
水源头处又深又宽,而池尾又浅又窄,像倒过来流似的,所以称之为
滇池。那裹河流土地平坦开阔,生很多鹦鹉、孔雀,有盐池、农桑和
渔业之利,有众多的金银和畜牧产品。那裹的人和习俗都很奢侈。做
官的人都富裕,够好几代用。
到王莽朝政混乱,益州郡夷内的人栋蚕、若豆等人起兵杀害了郡
守,越锚的姑复夷人大牟也全部反叛,杀害掠夺官吏百姓。王莽派宁
始将军廉丹,征调巴蜀的官吏百姓和运送粮食的士卒有十多万人,攻
打夷人。官兵们饥饿疾疫,历年攻不下来,结果撤还。王莽任命广汉
人文齐担任太守,文齐修建池塘,疏通灌溉,开垦土地二干多顷。他
带领兵马操练,在边塞险要处修建城堡,招降聚集夷人,很能使其民
心和顺。到公孙述占领益州地盘,文齐坚守,凭藉险要地形抵御公孙
述,公孙述关押了他的妻子孩子,答应封他为侯,文齐始终不投降。
他听说光武即位,就派使者从小道告知光武。蜀地平定以后,光武征
召他为镇远将军,封为成义侯。文齐在路上去世,天子下诏书为他建
造祠堂,郡内的人为他造了庙祭祀他。
建武十八年,夷人首领栋蚕同姑复、棵榆、桥栋、连然、滇池、
建伶、昆明各部族反叛,杀害郡县官吏。益州太守繁胜与夷人交战失
败,退守朱提。十九年,朝廷派武威将军刘尚等人征调广汉、犍为、
蜀郡的人和朱提夷,合起来有一万三千人攻打夷人。刘尚的军队渡过
泸水,进入益州境内。各部族的夷人听说大军来到,都放弃堡垒逃走
了,刘尚俘获老弱夷人,得到粮食、牲畜。二十年,刘尚进兵与栋蚕
等连续交战几个月,将他们全部击败。第二年正月,刘尚追到不韦县,
杀了栋蚕首领,杀死夷人七千多,获得五千七百人,马三千匹,牛羊
三万多头,各夷人部族全部被平定。
肃宗元和年间,蜀郡人王追担任太守,政绩教化尤其突出,有四
匹神马从滇池水中出现,天降甘露,出现白乌,王追开始兴办学校,
逐渐改变了那裹的习俗。灵帝熹平五年,各夷族反叛,抓去了太守雍
陟。朝廷派御史中丞朱龟征讨,不能取胜。朝廷商议认为益州郡在边
界外面,蛮夷习惯反叛,让军队劳顿到远方打仗,不如放弃益州。太
尉掾巴郡人李颐定计征讨,于是拜授李颐为益州太守,他同益州剌史
庞芝征调板楣蛮打败平定了各夷族,夺回雍陟。李颐去世以后,夷人
再次反叛,朝廷任命广汉人景毅担任益州郡太守,他征讨平定了夷人。
景毅刚到益州,一斛米卖一万钱,景毅以仁惠恩义逐步引导,没有几
年功夫,一斛米降到几十钱。
哀牢夷,其祖先有位名叫沙壹的妇女,住在牢山。她曾经在水中
捕鱼,碰到沉在水中的树木,好像有感应,结果怀了身孕,十个月以
后,生下十个儿子。后来沉在水中的树木变为龙,在水面上出现。沙
壹忽然听到龙对她说:“你为我生了儿子,现在他们都在哪儿呢?”
九个儿子见到龙都惊慌逃走,惟独最小的儿子不会走,离不开,他背
对着龙坐着,龙就舔了他。孩子的母亲说话像乌的声音,称“背”为
“九”,称“坐”为“隆”,因此给儿子取名叫九隆。后来九隆长大
成人,哥哥们认为九隆被父亲舔过并且聪明,于是一起推举他做国王。
后来牢山脚下有一对夫妻,又生下十个女孩,九隆兄弟都娶她们为妻。
以后他们的人El渐渐滋生增长。部族裹的人都纹身,图案像龙的花纹,
衣服上都做了一个尾巴。九隆死后,世代相传。于是分别设立小侯王。
他们常常聚在一起生活,城邑分布在溪水山谷地带。他们居住的地方
极其遥远,在八荒之外,山川I阻隔幽深,他们自从有人出生以来,未
曾和中原有来往。
建武二十三年,哀牢王贤栗派军队乘竹木筏,南下长江、汉水,
攻打靠近边界的夷人鹿爹。鹿芗人弱小,被哀牢人俘获。这时雷声震
动,天降暴雨,刮起南风,江水倒流,二百多里长的江面大浪翻涌,
竹木筏沉入水中,哀牢的人马有几千人淹死。贤栗又派六位侯王率领
一万人攻打鹿爹,鹿芗王与哀牢交战,杀死了六位侯王。哀牢的老人
们一起埋葬了六位侯王,夜间老虎又将六位侯王的尸体翻出来吃了,
哀牢剩下的人马惊恐退走了。贤栗很惶恐,对国中的老人们说:“我
们进入边界要塞,自古就有,现在攻打鹿爹,总是受到上天的责罚,
中原难道有圣明的帝王吗?上天保佑帮助中原,怎么这样显明呢!”
二十七年,贤栗等人率领种族二千七百七十户,一万七千六百五十九
E1人,向越隽太守郑鸿投降,要求归顺,光武封贤栗等人为首领。自
此以后哀牢每年都来朝拜进贡。
永乎十二年,哀牢王柳貌派儿子率种族归顺,他们称做邑王的有
七十七人,有五万一千八百九十户,人口五十五万三千七百一十一。
哀牢位于西南,距洛阳有七千里,显宗在那裹设立哀牢、博南两个县,
将益州郡西部都尉所管辖的六个县划出来,合为永昌郡。当时刚开通
博南山,渡兰仓水,行旅为其所苦。歌谣说:“汉恩德博大,收服没
有臣服的地方。翻越博南山,渡过兰仓津。等到渡过兰仓水,成了他
乡之人。”
哀牢人都穿透鼻孔,下垂耳朵,首领当中自称王的人,耳到肩以
下三寸的地方,庶民百姓仅仅到肩部而已。哀牢土地肥沃,适合种植
五谷和种桑养蚕。他们懂得将布帛染成彩色,给衣服和丝织品刺绣,
知道编织毛毡和用棉纱织布,知道编织兰干和细软的织品,所织成的
花纹就像薄细精美的丝织品。当地有一种梧桐树的丝,可以纺织成布,
幅宽五尺,洁白不会污染。先是将它给死人覆盖,而后做成衣服穿上。
那裹的竹子,竹节相距达一丈,名叫濮竹。那裹出产铜、铁、铅、锡、
金、银、光珠、琥珀、水晶、琉璃、海贝、珍珠、孔雀、翡翠、犀牛、
象、猩猩、貊兽。云南县有两头神鹿,能够吃有毒的草。
在此以前,西部都尉广汉人郑纯做官清廉高洁,教化在夷貊当中
得到推行,夷人的首领受到感动,敬慕郑纯,都来贡献土产和珍宝,
歌颂他的美德。天子赞许郑纯,随即任命他担任永昌太守。郑纯同哀
牢夷人约定,部族酋豪每年送交两件从头套在身上的衣服、一斛盐,
将造作为正常的租税,夷人安心。郑纯担任都尉、太守十年,在任去
世。建初元年,哀牢王类牢与县令因忿怒相争,就杀死了县令反叛,
攻打隽唐城。太守王寻逃到梅榆。三千多哀牢人攻打博南,烧毁百姓
的房屋。肃宗招募调派越隽、益州、永昌的夷人、汉人,有九千人,
征讨类牢。第二年春天,邪龙县的昆明夷厘丞等人响应招募,率领同
部族的人同守郡部队攻打在博南的类牢,大败并杀死了类牢。将类牢
的首级传送洛阳,天子赏给卤承一万匹布帛,封他为破虏傍邑侯。
永元六年,永昌郡边界外的敦忍乙王莫延仰慕德义,派译使进献
犀牛和大象。九年,边界外的蛮人和掸国王雍由调派人通过辗转翻译
送来国内的珍宝,和帝赐给他们金印紫绶,小首领也都给了印绶和钱
帛。
永初元年,边界外的僬侥种夷陆类等三千多人以整个部族归顺,
献来象牙、水牛、封牛。永宁元年,掸国王雍由调又派使者到朝廷朝
拜庆贺,献上音乐和表演幻术的人,他们能够通过变化口中喷火,将
自己肢解,将牛马的脑袋互换。他们还擅长两手快速抛接若干个圆球,
抛接次数能达上千。他们自称是海西人。海西就是大秦,掸国西南通
往大秦。第二年元旦朝见群臣,安帝在殿庭中让表演音乐,封雍由调
为汉大都尉,赐给他印绶和不同数目的金银及彩色丝帛。
邛都夷,武帝所开拓,武帝将这裹作为邛都县。没多长时间那裹
地面下陷成为污泽,因此称之为邛池,南方的人称为邛河。后来邛都
夷又反叛。元鼎六年,汉兵越过隽水征讨邛都夷,就将其作为越锚郡。
逭裹土地平坦,有稻田。青蛉县的禺同山上有金马社和碧鶸神,光影
经常出现。那裹的习俗是人们大多游乐放荡,但喜欢唱歌,大致与胖
柯的人相似。邛都夷的酋豪首领很放纵,很难控制驾驭他们。
王莽时,郡守枚根征调邛都人长贵,让他担任军候。更始二年,
长贵率领部族进攻杀害了枚根,立自己为邛谷王,行使太守职权。后
又投降公孙述。公孙述失败后,光武封长贵担任邛谷王。建武十四年,
长贵派使者向朝廷呈上三年的计簿,光武立刻授给长贵越仑太守的印
绶。十九年,武威将军刘尚攻打益州夷,经过越仑。长贵知道后,他
怀疑刘尚一旦平定南部,威权法令必定推行,自己不可能随意放纵,
于是聚集人马修筑营垒土台,招呼各部首领,酿制了大量毒酒,想先
用毒酒慰劳军队,趁机袭击刘尚。刘尚知道长贵的计谋,随即分派兵
力先占领了邛都,然后突然袭击长贵,杀了他,将他的家人迁到成都。
永平元年,姑复夷又反叛,益州刺史派军队征讨,打败了姑复夷,
杀丁他们的首领,将首级传送京师。后来太守巴郡人张翕,政事与教
化清和公正,使夷人和睦。张翕做太守十七年,去世时,夷人对他爱
戴敬慕,好像失去父母一样。苏祈县的二百多位老人带来牛羊送丧,
到张翕的出生地安汉县,修坟墓祭祀他。天子下诏书赞美张翕,为他
修建了祠堂。
安帝元初三年,越锚边境外的夷人大羊等八个部族,共三万一千
户,十六万七千六百二十人,仰慕德义而归顺。当时郡县的赋税繁多,
元初五年,卷夷大牛种封离等人反叛,杀害了遂久令。第二年,永昌、
益州和蜀郡的夷人全都反叛,响应封离,部众竟达十多万,他们破坏
了二十多个县,杀害郡县官吏,焚烧城邑,掠夺百姓,造成尸骨堆积,
千里以内没有人迹。天子下韶书要益州刺史张乔挑选能够胜任的从事
征讨夷人。张乔于是派从事杨竦率领人马到棵榆进攻贼寇,但贼寇强
盛,杨竦没敢前进,先将韶书传告三郡,秘密征求武士,悬重赏。然
后进兵同封离等人交战,大败封离,杀死三万多人,活捉一千五百人,
得钱财四千多万,全部用来赏给士卒。封离等人惊慌恐怖,杀了同谋
的首领,到杨竦处乞求投降,杨竦加以特别的安慰和接纳。其他的三
十六个部族都前来投降归顺。杨竦因此上奏长吏中奸猾并且侵犯蛮夷
的九十个人,都被减死。州内评功还没来得及上报朝廷,恰好杨竦伤
势发作而去世,张乔非常悲痛惋惜,于是给他刻石记功,画了杨竦的
遗像。天子因为张翕在夷人中留下仁爱,就任命他的儿子张湍担任太
守。夷人很高兴,在路上迎接他,说:“您的相貌很像我们的太守。”
后来张湍有失人心,有的夷人想反叛,夷人中的老者晓谕他们说:
“就当看在从前太守的份上吧。”这样得以安宁。后来在顺帝、桓帝
年间,广汉人冯颢担任太守,政绩和教化尤其有突出的成绩。
痄都夷,武帝所开拓,武帝将这裹作为菲都县。那裹的人都披着
头发,衣襟向左开,说话多喜欢用比喻,生活环境大致同汶山夷相同。
那裹生长一种能延年益寿的神药,是仙人山图所住的地方。元鼎六年,
在逭裹设沈黎郡。到天漠四年,并入蜀郡作为西部,设两名都尉,一
个住在旄牛,管辖边境外的夷人,一个住在青衣,管辖汉人。
永平年间,益必I*KI史梁国人朱辅,喜欢建立功名,他为人慷慨,
很有谋略。在益州几年,他宣明汉朝恩德,其声威感化远方的夷人。
从汶山向西,前代没有人去过,中原的历法没在那裹推行过。白狼、
槃木、唐蔽等一百多个国家,有一百三十多万户,人口六百万以上,
以整个种族向朝廷进贡,称自己为臣仆。朱辅上奏疏说:“臣闻知
《诗》说:'那些百姓啊投奔周岐,是因为周岐有清明的政治。,传
说:'去周岐的道路虽然偏远,但人们不认为道远。’诗人的吟诵,可
作为验证。现在白狼王、唐蔽等仰慕教化,归服德义,做诗三首。路
上经过邛来大山、零高坂,艰险峻峭,超过去周岐的道路百倍。他们
用襁褓背负婴儿,搀扶老人,就好像孩子回到慈母身边一样。远方夷
人的语言,意思不容易弄正确。草木不是一个品种,乌兽也不是一类。
犍为郡有位名叫田恭的掾吏跟他们很熟,懂得他们的很多话,臣经常
让他了解那裹的风俗,翻译他们的语言。现在派从事史李陵同田恭护
送他们到朝廷,并献上他们的音乐诗歌。过去在圣明的帝王时代,表
演四方夷人的乐舞;现在所献上的,希望能算上其中之一。”皇帝很
赞赏,将事情交给史官,记录下他们的歌诗。
《远夷乐德歌诗》说:大汉治理太平,与天意合一。官吏译使公
平端正,不随意打搅。闻知风尚向往德化,触目所见令人奇异。赐给
我们许多布帛和甜美的酒食。兴盛的音乐和舞者飞动的身体,屈伸自
如各种舞姿应有尽有。蛮夷贫穷困薄,拿不出像样的东西回报。愿天
子长寿,子孙兴旺繁多。《远夷慕德歌诗》说:蛮夷生活的地方,是
太阳落入之处。仰慕道义归顺德化,投奔太阳升起地方的明主。仁德
圣明恩情深厚,给予别人丰富优厚。冬天多霜雪,夏时多润雨。寒暑
正合时节,部族人可兴旺。长途跋涉历经艰险,不远万里来到中原。
改变习俗归顺德化,心裹就像回到慈母身边。《远夷怀德歌》说:荒
服以外的地方,土地非常贫瘠。吃野兽的肉穿野兽的皮,就是看不到
盐和五谷。官吏翻译传播风化,大汉太平和乐。扶老携幼投奔仁德,
经历了许多艰难险峻。高山崎岖陡峻,悬崖上石头峭立。深秋叶落的
时候从家出发,一百多天才到达洛阳。父子一道接受赏赐,怀裹抱着
许多布帛。传话告知同部族的人,愿意长久地做大汉的臣仆。
肃宗初年,朱辅因事获罪被免官。当时郡尉的官府都有装饰,画
上山神海怪、奇禽异兽,为的是向夷人炫耀,夷人愈加害怕。和帝永
元十二年,旄牛边界外的白狼、楼薄蛮夷国王唐缯等人,率领部族十
七万人,向往德义而归顺。诏书赐给唐缯金印紫绶,小首领赐给不同
数额的钱帛。
安帝永初元年,蜀郡三襄种夷同边境外的污衍部族合兵三千多人
反叛,攻打蚕陵城,杀害官吏。二年,青衣道夷的吕.领令田,与边
境外的三个部族的夷人共三十一万人,携带黄金、旄牛毛制做的饰物,
并将全部地界归属中原。安帝将令田的爵位增为奉通邑君。延光二年
春天,旄牛夷反叛,攻打零关,杀害官吏,益州刺史张乔与西部都尉
打败了旄牛夷。于是分设蜀郡属国都尉,管辖四县,职权如同太守一
样。桓帝永寿二年,蜀郡夷反叛,杀害掠夺官吏百姓。延熹二年,蜀
郡三襄夷入侵蚕陵,杀害郡县官吏。四年,犍为属国夷入侵郡界,益
州刺史山昱打败了他们,杀死一千四百人,其余的人都瓦解溃散。灵
帝时,将蜀郡属国改为汉嘉郡。
冉驰夷,武帝所开拓。元鼎六年,将这裹作为汶山郡。到地节三
年,夷人觉得该郡租税太重,宣帝于是省去汶山郡并入蜀郡为北部都
尉。那裹的山区有六个部族的夷人、七个部族的羌人、九个部族的氐
人,各自有自己的部落。他们的王侯懂得不少文字,但法禁严峻。他
们尊崇妇女,母系氏族。人死后就将尸体烧掉。那裹的气候大都寒冷,
在盛夏的时候结的冰仍然不融化,所以夷人在冬天为了避寒,就到蜀
郡给人当佣工,夏天就避暑,回到自己的村落。他们都靠山居住,用
石头垒成房屋,房屋高的达十多丈,称之为“邛笼”。那裹土地坚硬
含盐咸,不生谷、粟、麻、豆类,仅靠麦子生活,但却适合饲养牲畜
和放牧。有一种旄牛,没有角,又叫童牛,体重达千斤,毛可以做成
饰物。那裹出产名马。有羚羊,可以治疗中毒。又有一种食药鹿,怀
了孕的幼鹿,肠中的粪便也可治疗中毒。又有五角羊、麝香、毛羽很
轻的毡鶸、牲牲。那裹的人能够制作旄毡、斑厨、青顿、皂毡、羊羧
之类的毛织品。那裹有种类特别多的药材。地裹有咸土,煮后可以制
盐,那裹的麖、羊、牛、马都长得很肥壮。
在曳塑西边还有三一回、壁王虏,北面有童石、北地、卢水胡,
在这外面就是边境外了。灵帝时,又将蜀郡北部分出来设立汶山郡。
直屋压,亘游在元蛊六年所开拓,分出庐莲郡西部,合起来设武
都郡。这裹地势险要隔绝,有麻田,出产名马、牛、羊、漆、蜂蜜。
氐人勇猛愚直,无所顾忌,贪图财物,为利而死。他们生活在河池,
又叫仇池,方圆有一百顷,四面陡峭险绝。氐人多次入侵边境,郡县
征讨他们,他们就凭藉险要地形把守。元封三年,氐人反叛,朝廷派
军队打败了氐人,将氐人分别迁移到酒泉郡。昭帝元凤元年,氐人再
次反叛,朝廷派执金吾马适建、龙雒侯韩增、大鸿胪田广明,率领三
辅和太常所管的罪徒打败了氐人。
到王莽篡位作乱时,氏人也反叛。建武初年,氐人全部归顺陇和
蜀。到隗嚣灭后,氐人的首领这才背叛公孙述投降汉朝。陇西太守马
援上书恢复氐人的王侯首领,朝廷赐给他们印绶。后来隗嚣的同族人
隗茂反叛,杀害了武都太守。氐人大首领齐钟留为部族裹的人尊敬信
任,他的声威使许多首领信服,他同郡丞孔奋一道攻打隗茂,打败并
杀死了隗茂。后来氐人也时常入侵,为郡县征讨击败。
论曰:刘漠征伐戎狄,对边远地区用兵,大致也同帝王的业绩一
同终始。有时弄到边境失陷、军队覆灭将领大败的境地,但不出一年
功夫,最终能够开拓四方夷人的土地,使习俗不同的种族归顺。至于
文书和盟约所润泽到的,风化声威所影响到的地方,几乎扩及到了太
阳升起到太阳落入的全部地区。典籍从山经、水志起,也都粗略地提
及这方面的情况。四方夷人虽然归顺反叛反覆无常,朝廷的声威和恩
泽经常中断,但衹要教化推行的地方,不论是垂耳雕足的部族,还是
像野兽般生活像乌一样说话的种族,无一不是以整个种族部落归顺,
请派官吏,并且渡过大海,翻越高山,通过辗转翻译要求归属中原。
所以他们的名字在中郎将和校尉的官府中有记载,他们的人El数被都
护府、部都尉府、太守府下面的功曹编入简册,人口经常用几百万计
算。至于藏在深山、潜在海底的神物,埋在沙石裹面、栖息在陆地上
的珍宝,无不呈现出奇异华丽,被装饰在宫廷帷幄中。并且责惊、火
浣令、驯养的飞禽和高大的野兽之类的贡赋,聚集在朝廷府库;夷人
的乐歌、巴渝的舞蹈这样的声响节奏完全不同的艺术,陈列在宫廷门
外。难道柔服之道到此就一定完备了吗?然而也可以说招致远方的种
族归顺了。蛮夷虽然靠着山岩溪谷生活,但大多有一定的居住地域,
连通荆州、交州地区,分布守护在巴郡、庸的外面,没法算出他们的
数量。但蛮夷凶猛狡诈,比起羌狄来要稍弱一些,所以他们侵掠残暴
造成的危害,不可能深入。西南边境外的蛮夷尤其弱小。所以在永昌
设关驻守,起始于防备远方的夷人,后来开拓土地,使百姓自立,到
现在那裹就成了都市。
赞曰:各种蛮夷居住的地区很小,但遍布那四方边界。雕刻身体,
身穿草衣,凭藉深险峻峭的高山生活。也有一些夷人,居住在蜀郡的
边境地区。四散分布的部族村落,辗转投奔周岐那样的德义之道。前
去教化一旦得到信任,夷人就改变衣襟送来珍宝,使得朝廷设立永昌
郡,将蛮夷人与内陆亿万人一同编入户册。
本文发布于:2023-03-08 17:18:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678267122185735.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:列传.doc
本文 PDF 下载地址:列传.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |