首页 > 作文

罢兵

更新时间:2023-03-08 11:32:36 阅读: 评论:0

局域网怎么建立-鲨鱼卡通

罢兵
2023年3月8日发(作者:四年级数学教案)

李颀《古从军行》原文、翻译、注

释、赏析

此诗作于天宝(唐玄宗年号,742—756)初年。诗人所歌咏的虽为历史,但是

诗的内容却表达了他对唐玄宗“益事边功”的穷兵黩武开边之策的看法。下面就和

我一起来欣赏下李颀的古诗词《古从军行》,欢迎阅读!

【原文赏析】

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。

注解

1、烽火:古代一种警报。

2、公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦

闷,故弹琵琶以娱之。

3、闻道两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利

上书请罢兵回国,武帝大怒,发使遮玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓

边战还在进行,只得随着将军去拼命。

韵译

白天士卒们登山观察报警的烽火;黄昏为了饮马他们又靠近了交河。

行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉;或听到乌孙公主琵琶声幽怨更多。

野营万里广漠荒凉得看不见城郭;大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。

胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。

听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏。

年年征战不知多少尸骨埋于荒野;徒然见到的是西域葡萄移植汉家。

评析

借汉皇开边,讽玄宗用兵。全诗记叙从军之苦,充满非战思想。万千尸骨埋于

荒野,仅换得葡萄归种中原,显然得不偿失。

诗开首先写紧张的从军生活。白日黄昏繁忙,夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象

肃穆凄凉。接着渲染边陲的环境,军营所在,四顾荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一

片凄冷酷寒景象。最后写如此恶劣环境,本应班师回朝,然而皇上不准。而千军万

马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国。足见君王之草菅人命。

全诗句句蓄意,步步逼紧,最后才画龙点睛,着落主题,显出它的.讽刺笔

力。

【作品介绍】

《古从军行》是唐代诗人李颀的作品。此诗以汉喻唐,借写汉武帝的开边,讽

刺当时唐玄宗的开边,充满反战思想。开首先写紧张的从军生活:白日黄昏繁忙,

夜里刁斗悲呛,琵琶幽怨,景象肃穆凄凉。接着渲染边陲的环境:军营所在,四顾

荒野,大雪荒漠,夜雁悲鸣,一片凄冷酷寒景象。最后写如此恶劣环境,本应班师

回朝,然而皇上不准;而千军万马拼死作战的结果,却只换得葡萄种子归国,足见

君王之草菅人命。全诗句句蓄意,步步逼紧,最后才画龙点睛,着落主题,显出其

讽刺笔力。

【创作背景】

此诗作于天宝(唐玄宗年号,742—756)初年。据《资治通鉴·天宝元年》记

载:“是时,天下声教所被之州三百三十一,羁縻之州八百,置十节度、经略使以

备边。凡镇兵四十九万人,马八万馀匹。开元之前,每岁供边兵衣粮,费不过二百

万;天宝之后,边将奏益兵浸多,每岁用衣千二十万匹,粮百九十万斛,公私劳

费,民始困苦矣。”由此可知,诗人所歌咏的虽为历史,但是诗的内容却表达了他

对唐玄宗“益事边功”的穷兵黩武开边之策的看法。

【赏析】

“从军行”是乐府古题。此诗借汉皇开边,讽玄宗用兵。实写当代之事,由于

怕触犯忌讳,所以题目加上一个“古”字。它对当代帝王的好大喜功,穷兵黩武,

视人民生命如草芥的行径,加以讽刺,悲多于壮。全诗记叙从军之苦,充满非战思

想。万千尸骨埋于荒野,仅换得葡萄归种中原,显然得不偿失。

诗开首先写紧张的从军生活。白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警;黄昏

时候又到交河边上让马饮水(交河在今新疆吐鲁番西面,这里借指边疆上的河

流)。三、四句的“公主琵琶”是指汉朝细君公主远嫁乌孙国时所弹的琵琶曲调,

当然,这不会是欢乐之声,而只是哀怨之调。一、二句写“白日”、“黄昏”的情

况,三、四句接着描绘夜晚的情况:风沙弥漫,一片漆黑,只听得见军营中巡夜的

打更声和那如泣如诉的幽怨的琵琶声。景象非常肃穆而凄凉。“行人”,是指出征

将士,这样就与下一句的公主出塞之声,引起共鸣了。

接着,诗人又着意渲染边陲的环境。军营所在,四顾荒野,无城郭可依,“万

里”极言其辽阔;雨雪纷纷,以至与大漠相连,其凄冷酷寒的情状亦可想见。以上

六句,写尽了从军生活的艰苦。接下来,似乎应该正面点出“行人”的哀怨之感

了。可是诗人却别具机杼,背面傅粉,写出了“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双

落”两句。胡雁胡儿都是土生土长的,尚且哀啼落泪,更不必说远戍到此的“行

人”了。两个“胡”字,有意重复,“夜夜”、“双双”又有意用叠字,有着烘云

托月的艺术力量。

面对这样恶劣的环境,没有人不想班师复员。可是办不到。“闻道玉门犹被

遮”一句,笔一折,似当头一棒,打断了“行人”思归之念。据《史记·大宛列

传》记载,汉武帝太初元年,汉军攻大宛,攻战不利,请求罢兵。汉武帝闻之大

怒,派人遮断玉门关,下令:“军有敢入者辄斩之。”这里暗刺当朝皇帝一意孤

行,穷兵黩武。随后,诗人又压一句,罢兵不能,“应将性命逐轻车”,只有跟着

本部的将领“轻车将军”去与敌军拼命,这一句其份量压倒了上面八句。下面一

句,再接再厉。拼命死战的结果无外乎“战骨埋荒外”。诗人用“年年”两字,指

出了这种情况的经常性。全诗一步紧一步,由军中平时生活,到战时紧急情况,最

后说到死,为的是什么?这十一句的压力,逼出了最后一句的答案:“空见蒲桃入

汉家。”

“蒲桃”就是葡萄。汉武帝时为了求天马(即阿拉伯马),开通西域,便乱启

战端。当时随天马入中国的还有蒲桃和苜蓿的种子,汉武帝把它们种在离宫别馆之

旁,弥望皆是。这里“空见蒲桃入汉家”一句,用此典故,讥讽好大喜功的帝王,

牺牲了无数人的性命,换到的只有区区的蒲桃而已。言外之意,可见帝王是怎样的

草菅人命了。

此诗全篇一句紧一句,句句蓄意,步步逼紧,直到最后一句,才画龙点睛,着

落主题,显出此诗巨大的讽谕力。诗巧妙地运用音节来表情达意。第一句开头两字

“白日”都是入声,具有开场鼓板的意味。三、四两句中的“刁斗”和“琵琶”,

运用双声,以增强音节美。中段转入声韵,“双双落”是江阳韵与入声的配合,犹

如云锣与鼓板合奏,一广一窄,一放一收,音节最美。中段入声韵后,末段却又选

用了张口最大的六麻韵。以五音而论,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音

节错落,各极其致。全诗先后用“纷纷”、“夜夜”、“双双”、“年年”等叠

字,不但强调了语意,而且叠字叠韵,在音节上生色不少。

【作者介绍】

李颀,唐代诗人。赵郡(治今河北赵县)人。少年时曾寓居河南登封。开元十

三年(725年)进士及第,曾任新乡县尉,晚年在帮乡隐居。他与王维、高适、王

昌龄等著名诗人皆有来往,诗名颇高。其诗内容丰富,所作边塞诗,风格豪放,慷

慨悲凉,七言歌行尤具特色。生平事迹见《唐才子传》。有《李颀诗集》,《全唐

诗》编其诗3卷。

本文发布于:2023-03-08 11:32:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678246356183346.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:罢兵.doc

本文 PDF 下载地址:罢兵.pdf

标签:罢兵
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26 专利检索|