1/83
复仇者联盟3无限战争中英对照剧本这是阿斯加德ThisistheAsgardian
难民船领袖号refugeeveslStatesman.我们受到了攻击Weareunder
assault.重复我们受到了攻击Irepeat,weareunderassault.
引擎受损生命保障系统失灵Theenginesaredead,lifesupportfailing.
请求范围内任何船只的支援Requestingaidfromanyveslwithinrange.
我们目前位于距阿斯加德跳跃点的位置WearejumppointsoutofAsgard.
我们的船员都是阿斯加德平民OurcrewismadeupofAsgardianfamilies.
我们的士兵寥寥无几Wehaveveryfewsoldiershere.
这不是战舰Thisisnotawarcraft.
重复这不是战舰Irepeat,thisisnotawarcraft.
听我说你们该感到欣喜Hearmeandrejoice.
伟大的泰坦拯救了你们Youhavehadtheprivilege
这是无上的光荣ofbeingsavedbytheGreatTitan.
你们可能认为这是痛苦吧Youmaythinkthisissuffering.
不No.
这是救赎Itissalvation.
万物的天平Universalscalestiptowardbalance
因为你们的牺牲而走向平衡becauofyoursacrifice.
微笑吧Smile.
即使面对死亡Forevenindeath,
你们仍是灭霸的子民youhavebecomeChildrenofThanos.
2/83
我知道失败的滋味Iknowwhatit'sliketolo.
尽管绝望地认为自己能赢Tofeelsodesperatelythatyou'reright...
却还是输了yettofail,nonetheless.
当恐惧It'sfrightening.
使你两腿发软Turnsthelegstojelly.
我问你什么是最后的结局ButIaskyou,towhatend?
害怕或是逃避Dreadit,runfromit...
命运终会到来destinyarrivesallthesame.
就在现在就在这里Andnow,it'shere.
或者我应该说OrshouldIsay...
我就是命运Iam.
你话太多了Youtalktoomuch.
要宇宙魔方TheTesract.
还是你哥哥的命Oryourbrother'shead.
我猜你已经有了主意吧?Iassumeyouhaveapreference.
是的Oh,Ido.
动手吧Killaway.
够了停下!Allright,stop!
宇宙魔方没在我们手上Wedon'thavetheTesract.
它与阿斯加德一起毁灭了ItwasdestroyedonAsgard.
我怎么会有你这样的弟弟Youreallyaretheworstbrother.
3/83
我向你保证哥哥Iassureyou,brother...
我们会没事的thesunwillshineonusagain.
你真是盲目乐观阿斯加德人Youroptimismismisplaced,Asgardian.
好吧第一点我不是阿斯加德人Well,foronething,I'mnotAsgardian.
其次...Andforanother...
我们有浩克wehaveaHulk.
让他找点乐子吧Lethimhavehisfun.
众神之父们Allfathers...
让黑暗魔法最后再赐我一次letthedarkmagicflowthroughmeonelast...
力量吧time.
你不该这样做Thatwasamistake.
不!No!
你会为此偿命的!You'regoingtodieforthat.
我等卑微的子民们Myhumblepersonage...
将臣服于您的伟大bowsbeforeyourgrandeur.
从来没有人有如此达能Nootherbeinghaverhadthemight...
以及这等高贵nay,thenobility...
能掌控无限宝石而且还是两个towieldnotone,buttwoInfinityStones.
整个宇宙都在您的掌握之中Theuniverlieswithinyourgrasp.
还有两枚宝石在地球上TherearetwomorestonesonEarth.
4/83
找到它们我的孩子们把它们给我带回泰坦星Findthem,mychildren,and
bringthemtomeonTitan.
我们不会让您失望的父亲Father,wewillnotfailyou.
请让我插句话IfImightinterject.
如果你们要去地球最好带上一个向导Ifyou'regoingtoEarth,youmightwant
aguide.对于那里我可以说是很有经验的Idohaveabitofexperienceinthatarena.
你说的是失败的经验吧Ifyouconsiderfailureexperience.
失败是成功之母Iconsiderexperienceexperience.
无上的灭霸啊AlmightyThanos...
我洛基阿斯加德的王子I,Loki,princeofAsgard...
奥丁之子Odinson...
尤顿海姆的正统之王therightfulkingofJotunheim...
诡计之神godofmischief...
在此向你投诚doherebypledgetoyou...
且永不背叛myundyingfidelity.
永不背叛吗?Undying?
你用词应该更小心一点Youshouldchooyourwordsmorecarefully.
你...You...
永远不会成为...willneverbe...
一个真正的神agod.
不No!
5/83
这次不会再有什么假死的把戏了Noresurrectionsthistime.
不洛基.
你不是说笑吧?你一分钱都没有?Seriously,youdon'thaveanymoney?
对物质的需求会背离对精神的追求
Attachmenttothematerialisdetachmentfromthespiritual.
那我跟熟食店的伙计说说I'lltelltheguysatthedeli.
也许他们能给你做个精神火腿面包Maybethey'llmakeyouametaphysical
hamonrye.等等我觉得我有,wait,Ihave.
美元?Dollars?
卢布也就是?s?
.美元吧Uh,buckandahalf.
你想吃点什么Whatdoyouwant?
给我弄个吞拿鱼三明治就行Iwouldn'tsaynotoatunamelt.
灭霸要来了Thanosiscoming.
我们得赶快...He'scoming.
谁?Who?
慢点儿慢点儿我来说说清楚Slowdown,slowdown.I'llspellitoutforyou.
你在胡说八道什么呢You'retotallyrambling.
我没有你把我弄糊涂了No,I'tme.
你知道自己在梦里Look,youknowhowyou'rehavingadream,
想上厕所的感觉吧andinthedreamyougottapee.
6/83
当然.
好然后你就会发现哦不Andthenyou'relike,"Oh,myGod.
这儿没卫生间我该怎么办?"There'Igonnado?
噢!有人看着!对"Oh,someone'swatching."Right.
噢我要尿在裤子里了"Oh,I'mgonnagoinmypants."
然后你就醒了Andthenyouwakeupandinreallife
而现实中你真的想上厕所youactuallyhavetopee.
没错对吧.
每个人都会这样odyhasthat.
是的这就是我想说的点Right,that'sthepointI'mtryingtomake.
昨天晚上我梦见咱们有了一个孩子Aproposofthat,lastnightIdreamtwehad
akid.特别真实Itwassoreal.
咱们还给用了你那个古怪叔叔的名字给他取了个名
Wenamedhimafteryoureccentricuncle.
他叫什么来着?Uh,whatwashisname?
摩根对!Morgan.
所以你醒来是的Soyouwokeup...Naturally.
认为咱们......andthoughtthatwewere...
会有对.
有吗?没有Yes?No.
我都梦到了那么真实oreal.
7/83
如果你真的想要一个孩子Ifyouwantedtohaveakid...
你就不会一直戴着它youwouldn'thavedonethat.
我很高兴你提到这事这没什么I'mgladyoubroughtthisup,'cauit'snothing.
只是个装纳米零件的壳子而已It'sjustahousingunitfornanoparticles.
它对你没什么帮助You'renothelpingyourca,okay?
这个是可以拆下来的而不是...No,'snota...
你不需要它Youdon'tneedthat.
我知道我动过手术了Iknow,Ihadthesurgery.
我只是想保护我们I'mjusttryingtoprotectus...
我们的未来仅此而已andfutureussandthat'sit.
万一衣柜里有个怪物呢Justincathere'samonsterintheclot.
而不是你明白我的意思你是想说衬衫Insteadof,youknow...Shirts.
你太了解我了Youknowmesowell.
你把我想说的都说完了ishallmyntences.
你的衣柜里应该要有衬衫Youshouldhaveshirtsinyourclot.
是的Yeah.
其实你知道那里面应该有什么吗?平静的生活Youknowwhatthereshould
be?Nomoresurpris.
我们今晚要好好吃一顿We'regonnahaveanicedinnertonight.
炫耀一下这颗钻石戒指对吧ShowoffthisHarryWinston.
不会再有别的事打扰我们了再也不会了
Right?.
8/83
我向你保证Ishouldpromiyou.
是的我保证.
谢谢你Thankyou.
托尼·史塔克TonyStark.
我是史蒂芬·斯特兰奇博士我需要你跟我走一趟I'mDoctorStephenStrange.I
needyoutocomewithme.
哦顺便恭喜你们结婚Oh,uh,congratulationsonthewedding,bytheway.
抱歉你是卖票的还是什么?I'msorry,yougivingoutticketstosomething?
我们需要你的帮助Weneedyourhelp.
听着毫不夸张地说It'snotoverllingittosaythat
宇宙真的岌岌可危了thefateoftheuniverisatstake.
“我们”是指谁?Andwho's"we"?
嗨托尼Hey,Tony.
布鲁斯!Bruce.
小辣椒你好.
你还好吗?y?
宇宙刚诞生的时候Atthedawnoftheuniver,
只是一片虚无然后...
砰!Boom.
宇宙大爆炸带来了六种元素宝石TheBigBangntsixelementalcrystals...
在原始的宇宙中穿行hurtlingacrossthevirginuniver.
9/83
每个无限宝石TheInfinityStones
都控制着一种宇宙本源属性eachcontrolanesntialaspectofexistence.
空间Space.
现实Reality.
力量Power.
灵魂Soul.
心灵Mind.
还有时间AndTime.
再说一遍他的名字Tellmehisnameagain.
灭霸Thanos.
他是一场灾难托尼He'saplague,Tony.
他侵略其他星球予取予求swhathewants.
他杀死一半的生灵Hewipesouthalfthepopulation.
他还派来了洛基HentLoki.
纽约的那场袭击就是他干的TheattackonNewYork,that'shim.
完蛋了Thisisit.
我们还有多少时间?What'sourtimeline?
不知道他已经得到了力量和空间宝石hePowerandSpace
Stones.这已经让他成为了Thatalreadymakeshim
宇宙中最强的生命体thestrongestcreatureinthewholeuniver.
10/83
如果他拿到了所有的六块宝石托尼Ifhegetshishandsonallsixstones,
Tony...到那时候会有多少人因此而送命Hecoulddestroylife
就很难说了onascalehithertoundreamtof.
你居然也会有说不准的时候?Didyouriouslyjustsay"hithertoundreamt
of"?你竟然靠在我的“万物之鼎”上?AreyouriouslyleaningontheCauldronof
theCosmos?这就是那个吗?Isthatwhatitis?
我觉得靠一下没问题I'mgoingtoallowthat.
如果灭霸需要集齐六个IfThanosneedsallsix,whydon'twejust
我们为什么不干脆把这一颗毁掉算了?stickthisonedownagarbage
disposal?不行Nocando.
我们发过誓要用生命保护时间宝石Wesworeanoathto
protecttheTimeStonewithourlives.
我也发过誓再也不吃乳制品AndIsworeoffdairy...
但是班杰瑞家以我的名字命名了一种冰淇淋所以...butthenBen&Jerry's
namedaflavorafterme.
斯塔克狂热榛子味听起来不错.
听起来有点干巴巴Abitchalky.
我们最喜欢的是大块浩克热巧克力AHunkofHulkofBurningFudgeisour
favorite.这能吃?总之That'sathing?Whatever.
重点是万物都可以变Pointis,thingschange.
但我们保护时间宝石的誓言不能变OuroathtoprotecttheTimeStonecannot
change.这颗宝石也许是我们对抗灭霸最好的机会Andthisstonemaybethebest
chancewehaveagainstThanos.
相对而言Yeah,soconverly,
11/83
这也是他对付我们的最好工具itmayalsobehisbestchanceagainstus.
除非我们没能尽到职责Well,ifwedon'tdoourjobs.
那你的职责是什么Whatisyourjobexactly?
捏气球娃娃的吗?Besidesmakingballoonanimals.
保护你生活的世界混蛋Protectingyourreality,douchebag.
好了伙计们能把这个话题先放一放吗?Okay,etablethis
discussionrightnow?
情况是宝石在我们手上Thefactiswehavethisstone.
我们知道它在哪Weknowwhereitis.
幻视戴着心灵宝石藏在某处VisionisouttheresomewherewiththeMind
Stone...我们得马上找到他andwehavetofindhimnow.
对这有点麻烦Yeah,that'sthething.
你指的是?Whatdoyoumean?
两周前幻视关掉了他的联络器Twoweeksago,Visionturnedoffhis
transponder.他下线了He'soffline.
什么?What?Yeah.
托尼你又弄丢了一个超级机器人?Tony,youlostanothersuper-bot?
我没有弄丢他他丢不了的他会进化的
Ididn'''volving.
那谁能找到幻视?WhocouldfindVisionthen?
糟了Shit.
也许史蒂芬·罗杰斯可以ProbablySteveRogers.
12/83
哦太好了Oh,great.
可能吧Maybe.
但是...But...
打给他啊Callhim.
没那么容易It'snotthateasy.
天呐你没有明白我的意思吗?God,wehaven'tcaughtupinaspell,havewe?
没有No.
复仇者联盟解散了我们已经散伙了'retoast.
解散?Brokeup?
像乐队那样?披头士?Likeaband?Like...LiketheBeatles?
队长和我闹翻了CapandIfellouthard.
我们都不理对方了We'renotonspeakingterms.
托尼听我说Tony,listentome.
索尔死了Thor'sgone.
灭霸来了Thanosiscoming.
你的个人恩怨已经不重要了Itdoesn'tmatterwhoyou'retalkingtoornot.
翻盖手机Flipphone.
博士你没有在用Say,Doc,youwouldn'thappentobe
魔法移动你的头发吧?movingyourhair,wouldya?
没有至少现在没有Notatthemoment,no.
你还好吗?Youokay?
13/83
帮他一把班纳Helphim!Banner!
王动作快点好的Wong!Lookalive!Go,go!Wegotit!
星期五发生了什么?Friday,whatamIlookingat?
不清楚我正在调查Notsure.I'mworkingonit.
你最好还是把你Hey!YoumightwannaputthatTimeStone
那块时间宝石藏好博士inyourbackpocket,Doc!
说不定用得上呢Mightwannauit.
内德我要你引开他们的注意力Ned,outocauadistraction.
见鬼!Holyshit.
我们要完蛋了!We'reallgonnadie!
那有一艘飞船!There'saspaceship!
什么情况我的天What'sgoingon?Oh,myGod!
你们这帮孩子怎么回事?What'sthematterwithyoukids?
没见过宇宙飞船吗?Youneverenaspaceshipbefore?
星期五疏散号街南部的人Friday,evacanyonesouthofrdStreet.
通知应急部门Notifyfirstresponders.
好的Willdo.
听我说你们该感到欣喜Hearmeandrejoice.
你们将死于Youareabouttodie
灭霸儿女之手atthehandsoftheChildrenofThanos.
要心怀感恩Bethankful...
14/83
你们无意义的生命能贡献于...thatyourmeaninglesslivesarenow
contributing...对不起地球今天打烊了I'msorry,Earthisclodtoday.
你们最好收拾行李离开这里Youbetterpackitupandgetouttahere.
宝石守护者Stonekeeper.
这只唠叨的动物是你的代言人吗?Doesthischatteringanimalspeakforyou?
当然不是我自己能说formylf.
严禁擅闯这个城市和这个星球You'retrespassinginthiscityandonthis
planet.你该滚了章鱼哥Hemeansgetlost,Squidward.
他们真是烦人Heexhaustsme.
把宝石给我拿过来Bringmethestone.
班纳你不想上吗?Banner,youwantapiece?
不不想Mmm,no,notreally.
但从来就由不得我说ButwhendoIevergetwhatIwant?
这就对了That'sright.
好久不见了It'sbeenawhile.
兄弟你回来真好It'sgonnabegoodtohaveyou,buddy.
我只是我需要集中精力一会Letmejust...Ineedtoconcentrateherefora
cond.快来快来快出来啊大块头Comeon,comeon,man.
我的天God!
他怎么还不出来?Where'syourguy?
我不知道我可能得和他谈谈了Idon''vesortabeenhavingathing.
没时间让你俩谈了It'.
15/83
这可是当务之急啊快变身That''sgo.
兄弟你可让我在这俩法师面前丢脸了
Dude,you'reembarrassingmeinfrontofthewizards.
托尼对不起要么是我不能...要么是他不想...Tony,I'Ican'torhe
won't.没事It'sokay.
退后留个心眼谢谢你Hey,ou.
交给我吧.
这玩意哪来的?Where'dthatcomefrom?
-这叫纳米科技It'snanotech.
厉害吧有一点...Youlikeit?AlittlesomethingI...
班纳博士如果你的绿朋友DoctorBanner,iftherestofyourgreenfriend
不能参战...won'tbejoiningus...
你得把宝石带离战场快点Gottagetthatstoneouttahere,now.
我必须随身携带宝石Itstayswithme.
好的再见!.
托尼你还好吗?Tony,youokay?
打得怎样?好还是不好?Howwedoing?Good?Bad?Really,reallygood.
很好你真的不打算来帮忙吗?lanonhelpingout?
我尽力了他就是不想出来I''tcomeout.
小心Hammer.
快点浩克你在搞什么鬼?Comeon,Hulk!Whatareyoudoingtome?
16/83
出来!出来!快出来!Comeout!Comeout!Comeout!
不!No!
你说不是什么意思?Whatdoyoumean,"no"?
嘿史塔克先生这是怎么了?Hey,'sup,?
孩子你从哪过来的?我之前正在去现代艺术博物馆参观的路上Kid,where'd
youcomefrom?AfieldtriptoMoMA.
史塔克先生这个怪物怎么了?Uh,whatisthisguy'sproblem,?
他是从外太空来的Uh,he'sfromspace.
想偷走一个法师的项链Hecameheretostealanecklacefromawizard.
你的魔法很有趣Yourpowersarequaint.
你一定很受孩子们的欢迎吧Youmustbepopularwithchildren.
这个咒语很简单又很难被破解It'sasimplespellbutquiteunbreakable.
那我就先把你变成尸体ThenI'lltakeitoffyourcorp.
你会发现...解除...死人的咒语...更难You'llfindremovingadeadman'sspell
troublesome.你只会生不如死的You'llonlywishyouweredead.
不!No!
孩子那个就是法师追上他Kid,that't.
好的!Onit!
这可不好玩Notcool.
抓住你了Gotcha!
慢着Wait!
17/83
史塔克先生我要被吸走了Uh,,I'mbeingbeamedup.
坚持住孩子Hangon,kid.
王你一定要来参加我的婚礼Wong,you'reinvitedtomywedding.
星期五给我来点猛的Givemealittlejuice,Friday.
释放-A装甲Unlock:A.
孩子你得放手了我会接住你的Pete,yougottaletgo.I'mgonnacatchyou.
但是你说了要救那个法师!Butyousaidsavethewizard!
我不能呼吸了!Ican'tbreathe.
你飞的太高了马上就要缺氧了We''rerunningoutofair.
说的有道理kesn.
史塔克先生这玩意儿闻起来像一辆新车啊,itsmellslikeanewcarin
here!孩子旅途愉快Happytrails,kid.
星期五送他回家好的Friday,.
哦不要啊!Oh,comeon!
老板波兹小姐来电Boss,incomingcallfromMissPotts.
托尼我的天Tony?Oh,myGod.
你还好吗?发生了什么?Areyouallright?What'sgoingon?
我没事不过Yeah,I'hink
八点半的晚餐可能要推迟了wemighthavetopushour:res.
为什么?Why?
因为我得晚点Just'cauI'llprobably
18/83
才能回去notmakeitbackforawhile.
别告诉我你在那艘船上Tellmeyou'renotonthatship.
是的Yeah.
天啊不告诉我你不在那艘船上God,no,pleatellmeyou'renotontheship.
亲爱的我很抱歉Honey,I'msorry.
我很抱歉我不知道怎么解释I'msorry,Idon'tknowwhattosay.
快回来托尼求你了...Comebackhere,toGod.
小辣椒...回来吧!ckhererightnow.
快回来吧Comeback.
老板收不到她的信号了Boss,we'relosingher.
我的信号也要...I'mgoingtoo.
我的天啊Oh,myGod!
我真该待在那辆公交上Ishouldastayedonthebus.
你要去哪?Whereyougoing?
时间宝石被夺走了TheTimeStone'sbeentaken.
圣所现在没人守护TheSanctumremainsunguarded.
你打算去做什么?Whatwillyoudo?
我要打个电话I'mgonnamakeacall.
跟着唱啊德拉克斯!Singit,Drax!
我们怎么又在赶路了?Whyarewedoingthisagain?
那可是个求救信号火箭It'sadistresssignal,Rocket.
19/83
可能有人员伤亡Someonecouldbedying.
我知道但是我们为什么要去?Igetthat,butwhyarewedoingit?
因为我们是好人'Cauwe'renice.
也许他们会给我们点Andmaybewhoeveritis
好处作为报酬呢willgiveusalittlecheddarcheeforoureffort.
这不是重点这不是重点...我的重点是...Whichisn'sn'tthe
point.如果他不懂得感恩的话...Imean,ifhedoesn'tponyup...
我们就抢走他的船Wetakehisship.
是的没错!完全正确!Exactly!Bingo!
好了Allright!
我们就要到了Wearearriving.
好的队员们Allright,Guardians,
别忘了这趟可能有点危险don'tforgetthismightbedangerous...
我们得装得凶一点solet'sputonourmeanfaces.
格鲁特别玩儿那东西了快点Groot,putthatthingaway,now.
我不想说第二遍Idon'twannatellyouagain.
格鲁特Groot.
我是格鲁特!IamGroot!
哦!嘴巴干净点Whoa!Language!
哇哦Hey!Wow.
小子这笔账我记住了Yougotsomeacornsonyou,kid.
20/83
拿到那个烂游戏机之后Eversinceyougotalittlesap,
你就变成了一个混球you'reatotald-hole.
你再玩我就把那破玩意给你砸了!
Now,keepitup,andI'mgonnasmashthatthingtopieces.
发生了什么?Whathappened?
哦我的天啊Oh,myGod.
看来我们拿不到报酬了Lookslikewe'renotgettingpaid.
雨刷!开雨刷!Wipers!Wipers!
把这玩意弄掉Getitoff.
这哥们居然还能活着?Howthehellisthisdudestillalive?
他可不是个哥们Heisnotadude.
你才是个哥们You'readude.
这是个纯爷们儿This...Thisisaman.
英俊帅气肌肉发达的纯爷们Ahandsome,muscularman.
我也一身肌肉啊I'mmuscular.
你逗谁呢?奎尔Butwhoareyoukidding,Quill?
你离肥胖只差一个三明治了You'reonesandwichawayfromfat.
好吧Yeah,right.
是的你的确有点胖...It'strue,eputonweight.
什么?What?
卡魔拉你也觉得我...Gamora,doyouthinkI'm...
21/83
他很紧张愤怒Heisanxious,angry.
他感到十分内疚自责Hefeelstremendouslossandguilt.
就像海盗跟天使生了个小孩It'slikeapiratehadababywithanangel.
哇哦Wow.
你们真的点醒了我好的.
我得买套健身器材我要锻炼I'mgonnagetaBowflex.I'mgonnacommit.
我要去弄几个哑铃I'mgonnagetsomedumbbells.
你知道哑铃是不能吃的对吧?Youknowyoucan'teatdumbbells,right?
他的肌肉摸起来It'slikehismuscles
像是金属做成的aremadeofCotatimetalfibers.
别再按摩他的肌肉了Stopmassaginghismuscles.
把他弄醒Wakehimup.
醒吧Wake.
你们都是谁?Whothehellareyouguys?
自从我认识灭霸开始他就只有一个目标TheentiretimeIknewThanos,he
onlyeverhadonegoal.
通过抹除一半的生命Tobringbalancetotheuniver
来维持宇宙的平衡bywipingouthalfofalllife.
他原来在各个星球之间屠戮Heudtokillpeopleplanetbyplanet,
进行一次又一次的大屠杀massacrebymassacre.
包括我的家乡Includingmyown.
22/83
如果他得到了所有六块无限宝石IfhegetsallsixInfinityStones...
他打一个响指就能达成目的像这样hecandoitwiththesnapofhisfingers
likethis.看起来你很了解灭霸YouemtoknowagreatdealaboutThanos.
卡魔拉...是灭霸的女儿GamoraisthedaughterofThanos.
你爸爸杀了我弟弟Yourfatherkilledmybrother.
哦伙计Oh,boy.
是养父严格来说Stepfather,technically.
她和你一样痛恨灭霸Andshehateshimasmuchasyoudo.
家家有本难念的经Familiescanbetough.
我父亲死之前告诉我Beforemyfatherdied,
我有一个同父异母的姐姐hetoldmethatIhadahalf-sister...
被他封印在地狱里thatheimprisonedinHel.
她回家后戳瞎了我的眼睛Andthenshereturnedhomeandstabbedmeinthe
eye.我不得已把她杀了SoIhadtokillher.
生活就是如此That'slifethough,isn'tit,Iguess.
不是你死就是我活Goesroundandroundand...
我理解你的痛苦Ifeelyourpain.
我也理解你们的痛苦Ifeelyourpainaswell,becau...
我不是要跟你比什么Imean,it'snotacompetition,
但是我也经历过蛮多的butI'vebeenthroughalot.
我爸杀了我妈Myfatherkilledmymother.
23/83
然后我就必须杀了我爸AndthenIhadtokillmyfather.
这也很痛苦Thatwashard.
应该比你杀姐姐更痛苦Probablyevenharderthanhavingtokillasister.
幸亏我两个眼珠子还在Plus,Icameoutwithbothmyeyes,whichwas...
我需要一个锤子而不是汤匙Ineedahammer,notaspoon.
我要怎样打开这玩意HowdoIopenthisthing?Istheresomesortof,uh...
是不是输入什么四位数密码生日还是什么的Afour-
digitcode,maybe?Maybeabirthdate.
你在干嘛?借你小船一用Uh,whatareyoudoing?Takingyourpod.
不不可以!No,you'renot.
你不可以借走我们的飞船先生Youwillnotbetakingourpodtoday,sir.
奎尔你在故意压低嗓子说话吗?Uh...Quill,areyoumakingyourvoicedeeper?
我没有你就是.
你在模仿男神说话真别扭You''sweird.
我没有No,I'mnot.
他又来了这就是我的声音!Hejustdiditagain!Thisismyvoice.
你在模仿我吗?Areyoumockingme?
你在模仿我吗?你又在模仿了Areyoumockingme?itagain.
他这是在学我说话He'stryingtocopyme.
别再模仿我了Ineedyoutostopdoingthat.
够了是他先模仿我的Enough!He'sdoingitfirst.
我们得去阻止灭霸WeneedtostopThanos.
24/83
所以我们必须要找出Whichmeansweneedtofindout
他的下一个目的地wherehe'sgoingnext.
虚无知地Knowhere.
他一定是有个目的地Hemustbegoingsomewhere.
不不虚无知地No,re?
那是个地方我们以前去过就一个破地方It''
sucks.不好意思那是我们的食物不再是了Excume,that'more.
索尔为什么他要去虚无知地Thor,whywouldhegotoKnowhere?
因为几年来Becauforyears...
现实宝石都安全地存放在那儿theRealityStone'sbeensafelystoredthere
由一个叫收藏家的男人保管着withamancalledtheCollector.
如果是在收藏家手上那就不叫安全Ifit'swiththeCollector,thenit'snotsafe.
白痴才会把宝石交到那种人手里Onlyanidiotwouldgivethatmanastone.
或者是天才你怎么知道ouknow...
他不会去找其他的宝石he'snotgoingforoneoftheotherstones?
宇宙中一共有六个宝石Therearesixstonesoutthere.
灭霸上周血洗了山达尔星ThanosalreadyhasthePowerStone...
拿到了力量宝石becauhestoleitlastweekwhenhedecimatedXandar.
他又从我手上抢走了空间宝石HestoletheSpaceStonefromme...
还毁了我的船杀害了我一半的子民whenhedestroyedmyshipandslaughtered
halfmypeople.
25/83
时间宝石和心灵宝石在地球上很安全TheTimeandMindStonesaresafeon
Earth.有复仇者们守护They'rewiththeAvengers.
复仇者?他们是地球的超级英雄TheAvengers?Earth'smightiestheroes.
比如说凯文·贝肯那样的?LikeKevinBacon?
他有可能是其中一员我不知道'tknow.
有一阵子没在地球上呆过了Ihaven'tbeenthereinawhile.
至于灵魂宝石没人见过AsfortheSoulStone,well,noone'verenthat.
甚至没人知道它在哪Nooneevenknowswhereitis.
所以灭霸拿不到它ThereforeThanoscan'tgetit.
所以他会去虚无知地Thereforehe'sgoingtoKnowhere.
因此他正在去抢现实宝石的路上Hencehe'llbegettingtheRealityStone.
不用谢You'rewelcome.
那我们就马上去虚无知地ThenwehavetogotoKnowherenow.
错我们要去的是尼达维ehavetogoisNidavellir.
那是个虚构的世界什么虚构的That'dsaremadeup.
尼达维真的存在吗?Nidavellirisreal?Seriously?
那地方就是个传奇Thatplaceisalegend.
他们造出来的武器异常强大Theymakethemostpowerful,horrificweapons
足以把整个宇宙打个底朝天toevertormenttheuniver.
我还挺想去的呢Iwouldverymuchliketogothere,plea.
这兔子说得对Therabbitiscorrect
26/83
它比你们聪明多了andclearlythesmartestamongyou.
兔子Rabbit?
只有矮人王艾崔才能造出我要的武器
OnlyEitritheDwarfcanmakemetheweaponIneed.
你是这里的船长吧Iassumeyou'rethecaptain,sir.
你还真有眼光You'reveryperceptive.
你一看就有大将之材Youemlikeanobleleader.
愿意和我一起远征尼达维吗WillyoujoinmeonmyquesttoNidavellir?
我得问下我们船长不对我就是船长啊,waita
cond,it'sme!
走吧很好Yeah.I'ful!
可惜我才是船长Uh,exceptforthatI'mthecaptain.
闭嘴Quiet.
还有你拿的是我的背包奎尔给我坐下That'own.
喂这是我的船啊Look,thisismyship.
我才不去...AndI'mnotgoin'to...
等下你们说的是什么武器Wait,whatkindaweaponarewetalkin'abouthere?
能杀死灭霸的武器TheThanos-killingkind.
你不觉得这种好东西要人手一个吗Don'tyouthinkthatweshouldallhavea
weaponlikethat?
不行你力量不够无法使用那样的武器plylackthestrengthto
wieldthem.你的身体没办法Yourbodieswouldcrumble
承受它的神力asyourmindscollapdintomadness.
27/83
这样一说我更想去了是不是很奇怪IsitweirdthatIwannadoitevenmore
now?有点Mmm,alittlebit,yeah.
如果我们没去虚无知地Ifwedon'tgotoKnowhere
而让灭霸拿到另一个宝石andThanosretrievesanotherstone...
他的能力会强大到难以阻挡he'llbetoopowerfultostop.
他已经很强大了我想到一个办法figuredout.
我们有两艘船Wegottwoships
大船就留给白痴们andalargeassortmentofmorons.
我和格鲁特跟海盗男神走SomeandGrootwillgowiththepirateangelhere.
你们这些白痴就去AndthemoronswillgotoKnowhere
虚无知地阻止灭霸吧totrytostopThanos.
行吗行吧很行Cool?.
说实话Fortherecord...
我知道你跟他走Iknowthatyou'regoingwithhim
是想躲着灭霸becauit'swhereThanosisn't.
对待船长Youknow,youreallyshouldn't
态度要端正点奎尔talkthatwaytoyourcaptain,Quill.
走吧格鲁特Comeon,Groot.
把游戏机放下玩物丧志'llrotyourbrain.
祝你们好运吧白痴们Ibidyoufarewellandgoodluck,morons.
再见Bye.
28/83
幻视?Vis?
那个宝石又发作了吗?Isitthestoneagain?
它好像在和我说话It'sasifit'sspeakingtome.
它说了什么?Whatdoesitsay?
我我不知道一些...Idon't...Idon'tknow,butsomething.
告诉我你感受到什么了Tellmewhatyoufeel.
我只感受到你Ijustfeelyou.
十点钟有趟火车去格拉斯哥Sothere'sa:gow...
这样你走之前我们还能多聚一会儿
whichwouldgiveusmoretimetogetherbeforeyouwentback.
要是我错过那班火车呢WhatifImissthattrain?
那就坐十一点的There'san:.
要是我都错过了呢WhatifImisdallthetrains?
要是这次我回不来了呢?WhatifthistimeIdidn'tgoback?
你都答应史塔克了ButyougaveStarkyourword.
我宁可答应你I'drathergiveittoyou.
也有人在等我去你知道Well,therearepeoplewhoareexpectingmetoo,you
know.我们都做出了承诺Webothmadepromis.
可我们还没有对彼此承诺过Nottoeachother.
旺达Wanda.
我们好不容易共度了两年Fortwoyears,we'vestolenthemoments...
29/83
看看我们合不合得来tryingtoeifthiscouldworkand...
我不知道Idon'tknow.
我...我还是先说自己的想法Youknowwhat,I'mjustgonnaspeakformylf.
我觉得Ithink...
我们两个合得来对s.
很合得来Itworks.
别走Stay.
别离开我Staywithme.
算了要是我说错了'moverstepping...
那是什么?Whatarethey?
宝石警告我的东西Whatthestonewaswarningmeabout.
我得走了Ihavetogo.
不幻视No,Vision.
如果那是真的Vision,ifthat'strue,
或许你不该去thenmaybegoingisn'tthebestidea.
旺达我...Wanda,I...
幻视!Vision!
他的刀让我的系统故障了Theblade,itstoppedmefromphasing.
怎么会这样我也不知道Isthatevenpossible?Itisn'tsuppodtobe.
我的系统在出错Mysystemsarefailing.
30/83
我开始觉得...我们应该待在床上的I'mbeginningtothinkweshouldhave
stayedinbed.幻视!Vis!
交出宝石就放她一命Giveupthestone,andshelives.
放开他Handsoff.
快站起来.
站起来快点Comeon,yougottagetup.
站起来快点.
我们要赶紧离开togo.
你走吧leave.
是你让我留下的Youaskedmetostay.
我要陪着你I'.
起来我不行了't.
我们不想但我们会杀死你们Wedon'twannakillyou,butwewill.
你们再也没有这个机会了You'llnevergetthechanceagain.
你能站起来吗?Canyoustand?
谢谢你队长Thankyou,Captain.
带你上飞机吧Let'sgetyouonthejet.
我还以为我们说好了Now,Ithoughtwehadadeal.
保持联系确保安全不冒任何危险Stayclo,checkin,don'ttakeanychances.
对不起I'msorry.
我们只是争取点时间Wejustwantedtime.
31/83
队长我们去哪儿?Whereto,Cap?
回家Home.
我们会没事的We''llbesafe.
泽侯贝里族人Zehobereians.
妈妈!我的妈妈在哪Mother!Where'smymother?
选好阵营不然就是死路一条Chooasideordie.
妈妈!Mother!
这边是继续活着Onesideisarevelation...
另一边是流芳百世theotheranhonorknownonlytoafew.
怎么了小姑娘?What'swrong,littleone?
我妈妈我妈妈在哪儿?smymother?
你叫什么名字?What'syourname?
卡魔拉Gamora.
你挺像一个战士的卡魔拉You'requitethefighter,Gamora.
来Come.
让我帮帮你Letmehelpyou.
看Look.
很美对不对Pretty,isn'tit?
非常平衡万物都该如此Perfectlybalanced,asallthingsshouldbe.
如果一边倾斜的太多那另一边就...Toomuchtoonesideortheother...
给你试试.
32/83
安详地离开去见你们的造物主吧Now,goinpeacetomeetyourmaker.
专心Concentrate.
看你已经掌握了'vegotit.
卡魔拉Gamora.
你说这些手雷是“炸死你丫的”那种Doyouknowifthegrenades
还是就冒冒烟的那种aretheblow-off-your-junkkindorthegaskind?
因为我正考虑BecauIwasthinkingabout
往我裤腰带上挂两个hangingacoupleonmybeltrighthere.
但是我不想...ButIdon'twanttoifthey'rethe...
我需要你帮我个忙Ineedtoaskafavor.
当然可以Yeah,sure.
无论如何Onewayoranother,
我们最终都会与灭霸相遇thepaththatwe'reonleadstoThanos.
所以我才准备了手榴弹Whichiswhatthegrenadesarefor.
对不起要帮什么忙Uh,I''sthefavor?
如果不幸Ifthingsgowrong...
我被灭霸抓住了IfThanosgetsme...
我要你保证Iwantyoutopromime...
你会杀了我you'llkillme.
什么What?
我知道一件他不知道的事Iknowsomethinghedoesn't.
33/83
如果他发现了Andifhefindsitout,
整个宇宙都将陷入危机theentireunivercouldbeatrisk.
你知道什么?Whatdoyouknow?
如果我告诉你你也会知道了IfItellyou,you'dknowtoo.
如果它真的那么重要Ifit'ssoimportant...
我不该知道吗?shouldn'tI?
除非你想死Onlyifyouwannadie.
为什么非得有人死呢?Whydoessomebodyalwayshavetodieinthis
scenario?你就...Just...
相信我吧只要可能就杀了我siblykillme.
我是说我很乐意Imean,I'dliketo.
我真的会但是你......
向我发誓Sweartome.
以你母亲的名义向我发誓Sweartomeonyourmother.
好Okay.
老兄.
你在那儿站了多久了?Howlonghaveyoubeenstandingthere?
一个小时Anhour.
一个小时?Anhour?
你认真的?Areyourious?
我已经掌握了这种能力I'vemasteredtheability
34/83
能一动不动地站着ofstandingsoincrediblystill...
以至于没人看得到我thatIbecomeinvisibletotheeye.
看Watch.
你在吃扎根果You'reeatingazarg-nut.
但我的动作Butmymovement...
如此缓慢wassoslow...
而且神不知鬼不觉thatit'simperceptible.
并不是Mmm,no.
我肯定隐身了I'msureI'minvisible.
你好呀德拉克斯Hi,Drax.
见鬼Damnit.
这地方好荒凉Thisplacelooksderted.
我在第三象限接收到了生命迹象I'mreadingmovementinthethirdquadrant.
是的我也收到了Yep,I'mpickingthatuptoo.
我们就停在这儿吧Let'sputdownrighthere.
宝石不在我这Idon'thaveit.
全宇宙的人都知道Everyoneinthegalaxyknows
为了增加你那破烂收藏品you'dllyourownbrother...
哪怕只是一丁点ifyouthoughtitwouldaddeventheslightesttrinket...
你连自己的兄弟都会出卖toyourpatheticcollection.
我知道现实宝石在你手上蒂万IknowyouhavetheRealityStone,Tivan.
35/83
交出来我可以让你免受很多痛苦Givingittomewillspareyouagreatdealof
suffering.我说过了Itoldyou.
我把它卖了Isoldit.
我骗你干嘛WhywouldIlie?
撒谎对你来说不是如呼吸一般自然吗?Iimagineit'slikebreathingforyou.
骗你我是自寻死路Likesuicide.
所以你还是识相的Youdounderstand.
即使是你也不会轻易交出那么珍贵的东西
Notevenyouwouldsurrendersomethingsoprecious.
我之前不知道那是什么Ididn'tknowwhatitwas.
那么你比我想象的还要蠢Thenyou'remoreofafoolthanItookyoufor.
就是他It'shim.
最后给你一次机会骗子Lastchance,charlatan.
宝石在哪儿?Where'sthestone?
今天Today...
德拉克斯.
我要让他为我妻子和女儿的死付出代价...hepaysforthedeathsofmywife
anddaughter.德拉克斯等等Drax,wait.
还不到时候Notyet,notyet,notyet.
德拉克斯Drax.
德拉克斯听我说Drax,Drax,tome.
他还没拿到宝石呢Hedoesn'thavethestoneyet.
36/83
我们拿到宝石才能阻止他Ifwegetit,thenwecanstophim.
我们必须先得到宝石好吗.
不No.
不为了奥维特为了卡米莉亚tte,forCamaria.
睡吧Sleep.
好了Okay.
卡魔拉螳螂你们走右边Gamora,Mantis,yougoright.
我走...是另外一边Theotherright.
为什么?Why?
你为何要这么做?我的女儿Whyyou,daughter?
这也太快了Thatwasquick.
太棒了太棒了太棒了Magnificent!Magnificent!Magnificent!
你在为我难过吗女儿?IsthatsadnessIninyou,daughter?
我知道你还是在乎我的Inmyheart,Iknewyoustillcared.
但没人能确定Butoneneverknowsforsure.
现实总是令人失望Realityisoftendisappointing.
或者说不如人意Thatis,itwas.
但现在Now...
现实可以任我掌控realitycanbewhateverIwant.
你早知道我会来YouknewI'dcome.
我很期待你来Icountedonit.
37/83
我们需要好好地谈谈孩子There'ssomethingweneedtodiscuss,littleone.
灭霸!Thanos!
不No!
放开她紫薯精Lethergo,Grimace.
彼得Peter.
我说了叫你走右边Itoldyoutogoright.
没搞错吧Now?Really?
快放开她Youlethergo!
小男朋友来了Ah,theboyfriend.
不No.
我觉得我更像一个Liketothinkofmylf
专杀泰坦的赏金猎人moreasaTitan-killing,long-termbootycall.
放开她彼得.
不然我把你下巴上的屁股褶子射开花I'mgonnablowthatnutsackofachin
rightoffyourface.
不是他Nothim.
你保证过的mid.
女儿Oh,daughter.
你对他的期望过高了Youexpecttoomuchfromhim.
她求过你了是吗?She'sasked,hasn'tshe?
开枪Doit.
38/83
快开枪Doit!
说了要你走右边的Itoldyoutogoright.
我爱你胜过一切Iloveyoumorethananything.
我也爱你Iloveyoutoo.
我欣赏你Ilikehim.
还是没有幻视的音讯吗StillnowordfromVision?
卫星显示他最后一次出现在爱丁堡Satelliteslosthimsomewhereover
Edinburgh.驾驶偷来的昆式喷射机OnastolenQuinjet
和四名世界级通缉犯待在一起withfouroftheworld'smostwantedcriminals.
他们之所以是通缉犯Youknowthey'reonlycriminalsbecau
完全是因为您那么称呼他们对吧先生you'vechontocallthemthat,right,
sir?罗德MyGod,Rhodes.
你扯淡的能力快与我齐平了Yourtalentforhorshitrivalsmyown.
如果不是因为那份协约Ifitweren'tforthoAccords,
幻视就不会离开Visionwould'vebeenrighthere.
你也在协约上签了字的上校Irememberyoursignatureonthopapers,
Colonel.没错That'sright.
但我已经为此付出了代价AndI'mprettysureIpaidforthat.
你还在犹豫不决吗?Youhavecondthoughts?
不会了Notanymore.
国务卿先生ary.
说真的你们胆子Yougotsomenerve.
39/83
倒还挺大的I'llgiveyouthat.
我倒可以借你几个胆子Youcouldusomeofthatrightnow.
世界乱成一团Theworld'sonfire.
所以你就以为能原谅你了Andyouthinkallisforgiven?
我不是来寻求原谅的I'mnotlookingforforgiveness.
更不需要得到你的允许AndI'mwaypastaskingpermission.
地球已经失去了最强的守卫者Earthjustlostherbestdefender.
现在轮到我们来作战了Sowe'reheretofight.
如果你要阻挡我们的话Andifyouwannastandinourway...
我们也会打倒你we'llfightyoutoo.
逮捕他们Arrestthem.
够了Alloverit.
这下足够让我上军事法庭了That'sacourt-martial.
很高兴再会队长It'sgreattoeyou,Cap.
我也是罗德上校Youtoo,Rhodey.
嘿Hey.
你们现在看起来s...
实在是太糟糕了reallylooklikecrap.
这几年来一定很辛苦吧Must'vebeenaroughcoupleyears.
是的毕竟不可能有五星酒店住Yeah,well,thehotelsweren'texactlyfivestar.
我觉得你们看着挺好的Uh,Ithinkyoulookgreat.
40/83
没错我回来了Yeah,I'mback.
嗨布鲁斯Hi,Bruce.
小娜Nat.
好尴尬Thisisawkward.
我们得假设敌人还会回来的Sowegottaassumethey'recomingback,right?
他们很容易找到我们Andtheycanclearlyfindus.
我们需要集结所有队员克林特人呢'sClint?
协约事件过后他和斯科特AfterthewholeAccordssituation,
约定不再参与他们要和家人在一起ootough
他们现在软禁在家中'reonhouarrest.
谁是斯科特?蚁人Who'sScott?Ant-Man.
除了蜘蛛侠我们还有个蚁人吗There'sanAnt-ManandaSpider-Man?
言归正传Okay,look.
灭霸拥有全宇宙最大的军队Thanoshasthebiggestarmyintheuniver...
而他绝不会轻易罢手除非他得到...andheisnotgonnastopuntilhegets...
幻视的宝石Vision'sstone.
既然如此我们要保护它Thenwehavetoprotectit.
不我们该毁掉它No,wehavetodestroyit.
我一直在想I'vebeengivingagooddealofthought
我头上tothintityinmyhead.
这个东西的性质Aboutitsnature.
41/83
还有它的成分Butalsoitscomposition.
我认为当它暴露在Ithinkifitwereexpod
一种足够强大toasufficientlypowerfulenergysource...
并与它相似的力量下时也许能somethingverysimilartoitsownsignature,
perhaps...破坏它的分子结构itsmolecularintegritycouldfail.
但你与它一体Yeah,andyouwithit.
我们不考虑这个方案We'renothavingthisconversation.
毁掉宝石Eliminatingthestoneistheonlyway
是阻止灭霸得到它的唯一办法tobecertainthatThanoscan'tgetit.
可这代价太高了That'stoohighaprice.
只有你能够做到Onlyyouhavethepowertopayit.
灭霸将会威胁到半个宇宙的生命Thanosthreatenshalftheuniver.
只要能打败他我的一条命不算什么Onelifecannotstandinthewayof
defeatinghim.我们不会这么做Butitshould.
我们不用生命作赌注幻视Wedon'ttradelives,Vision.
队长年前你拿自己的性命冒险Captain,yearsago,youlaiddownyourlife...拯
救了千万人tosavehowmanymillionsofpeople?
那你说这又有什么区别?Tellme,whyisthisanydifferent?
因为你还有其他选择Becauyoumighthaveachoice.
你的思维是一个Yourmindismadeup
极其复杂的合成体ofacomplexconstructofoverlays.
有贾维斯奥创托尼我还有宝石Jarvis,Ultron,Tony,me,thestone.
42/83
所有思维源在一起相互融合Allofthemmixedtogether,
相互借鉴allofthemlearningfromoneanother.
你是说幻视不只是一块宝石那么简单You'resayingVisionisn'tjustthestone?
我的意思是即使取出宝石I'msayingthatifwetakeoutthestone...
也还会有很大一部分留在幻视体内there'sstillawholelotofVisionleft.
也许还是最好的那一部分Perhapsthebestparts.
那现在能取出来吗?Canwedothat?
我不行也不能在这儿操作Notme,nothere.
你们最好赶紧找到Well,youbetterfindsomeone
合适的地方和人手andsomewherefast.
罗斯可不会把Rossisn'tjustgonnaletyouguys
以前的房子留给你们haveyouroldroomsback.
我知道一个地方Iknowsomewhere.
国王护卫队TheKingsguard
和朵拉侍卫队已经准备就绪了andtheDoraMilajehavebeenalerted.
边境部落呢?AndtheBorderTribe?
他们的人已经走了Thothatareleft.
也告知贾巴里部落SendwordtotheJabariaswell.
姆巴库喜欢痛快一战M'Bakulikesagoodfight.
那这个人呢?Andwhatofthisone?
这个人也许疲于作战了Thisonemaybetiredofwar.
43/83
但这头白狼已经休息得够久了ButtheWhiteWolfhasrestedlongenough.
什么时候开战?Where'sthefight?
即刻就战Onitsway.
我辅佐灭霸这么久InallthetimeI'vervedThanos...
从没让他失望过Ihaveneverfailedhim.
要是等我们到了泰坦IfIweretoreachourrendezvousonTitan...
时间宝石还withtheTimeStonestillattached
拴在你这副破烂身上toyourvaguelyirritatingperson...
那我就很没面子了therewouldbejudgment.
把宝石Giveme...
交出来thestone.
哇你真不愧Wow,you'reariously
是件忠心耿耿的装备loyalpieceofouterwear,aren'tyou?
说到忠心...Yeah,uh,speakingofloyalty...
搞什么Whatthe...
我知道你想说什么你不该在这Iknowwhatyou'uldnot
behere.我本来是要回家的我不想听你解释'twanna
hearit.但是下去太远了ButitwassuchalongwaydownandIjustthought
而且我也担心你由不得我不想了aboutyouontheway...AndnowIgottahear
it.然后我被卡在船身上了...andkindastucktothesideoftheship.
而且说来这套战甲智能过头了Andthissuitisridiculouslyintuitive,bytheway.
我的天Goddamnit.
44/83
所以我在这儿某种程度上也是你的错So,ifanything,it'skindayourfaultthat
I'mhere.你刚刚说什么?当我没说Whatdidyoujustsay?Itakethatback.
现在我已经在太空了Andnow,I'mhereinspace.
是的就是我不想你来的地方Yeah,rightwhereIdidn'twantyoutobe.
这里不是科尼岛也不是郊游的地方Thisisn'n'tafield
trip.这是张单程票Thisisaone-wayticket.
你懂吗?别假装你考虑过了Youhearme?Don'tpretendyouthoughtthis
through.我确实考虑过了No,Ididthinkthisthrough.
你不可能考虑过的Youcouldnothavepossiblythoughtthisthrough.
没有街坊就你就做不成Youcan'tbeafriendlyneighborhoodSpider-Man...
街坊模范蜘蛛侠了ifthere'snoneighborhood.
好吧这没什么逻辑Okay,thatdidn'treallymaken,
但你懂我的意思butyouknowwhatI'mtryingtosay.
走吧我们还有正事situation.
看到他在下面了吗他有麻烦了Seehimdownthere?He'sintrouble.
你有什么计划What'syourplan?
说吧...
好的好的Okay,okay...Uh...
好你看过《异形》这部老片吗?everethisreallyoldmovie,
Aliens?很痛苦是吧?Painful,aren'tthey?
它们最初是为显微手术设计的Theywereoriginallydesignedformicrosurgery.
而且它们每一根...Andanyoneofthem...
45/83
都可以瞬间结束你朋友的生命couldendyourfriend'slifeinaninstant.
我先说明他并不算是我的朋友Igottatellyou,he'snotreallymyfriend.
救他更多是出于职业道德Savinghislifeismoreofaprofessionalcourtesy.
你什么也救不了You'vesavednothing.
你的力量跟我比起来Yourpowersareinconquential
是微不足道的comparedtomine.
没错但这孩子看过更多的电影Yeah,butthekid'senmoremovies.
等一下那些是什么?Yes!etho?
嗨我们还没正式见过面Hey,wehaven'tofficiallymet.
好吧Cool.
我们得把这艘船掉头Wegottaturnthisshiparound.
好的他现在想逃走想法真好Yeah,lan.
不我要保护宝石No,Iwanttoprotectthestone.
我还想要你感谢我呢AndIwantyoutothankme.
说吧我听着呢Now,goahead.I'mlistening.
谢什么?差点把我炸上天?Forwhat?Nearlyblastingmeintospace?
是谁救了你的巫师命?是我Whojustsavedyourmagicalass?Me.
我真的不敢相信Iriouslydon'tknow
你的脑袋能塞进那个头盔里howyoufityourheadintothathelmet.
承认吧我让你把宝石藏好的时候你应该闪人Admitit,youshould'veducked
outwhenItoldyouto.
46/83
我想替你挡着你不干ud.
跟你认识的其他人不一样我不是给你打工的
Unlikeeveryoneelinyourlife,Idon'tworkforyou.
正因为如此Andduetothatfact,
我们被困在这个会飞的甜甜圈里we'renowinaflyingdoughnut...
距离地球数十亿英里没有后援billionsofmilesfromEarthwithnobackup.
我就是后援!不你是偷渡者I',you'reastowaway.
大人说话小孩别打岔Theadultsaretalking.
我不明白你们的关系我是说I'msorry,I'mconfudastotherelationshiphere.
他是谁?你的监护人吗?Whatishe,yourward?
不No.
顺便介绍下我是彼得我是奇异博士I'mPeter,Strange.
噢我们要用昵称吗Oh,you'...
那我叫蜘蛛侠I'mSpider-Man,then.
这艘船正在自动修正航线Thisshipislf-correctingitscour.
它现在是自动驾驶Thing'sonautopilot.
我们能控制它吗?Canwecontrolit?
带我们回家?Flyushome?
史塔克嗯?Stark?Yeah.
你能带我们回家吗?Canyougetushome?
能可以的Yeah,Iheardyou.
47/83
我不确定我们该不该回去I'mthinkingI'mnotsosureweshould.
无论如何Undernocircumstances
我们都不能把时间宝石给灭霸canwebringtheTimeStonetoThanos.
我觉得你还不明白Idon'tthinkyouquiteunderstand
事情的严重性what'satstakehere.
不是你不明白What?'syouwhodoesn'tunderstand...
在灭霸把军队派去纽约之后thatThanoshasbeeninsidemyheadforsixyears.
他已经困扰我六年了SincehentanarmytoNewYork
现在他回来了!andnowhe'sback.
我不知道该怎么办AndIdon'tknowwhattodo.
所以我不确定SoI'mnotsosure
在谁的地盘上作战会更有胜算ifit'sabetterplantofighthimonourturfor
his...但也看到了他们的手腕他们的能耐butyousawwhattheydid,whattheycan
do.最起码我们能打他个措手不及Atleastonhisturf,he'snotexpectingit.
所以我们应该主动出击SoIsaywetakethefighttohim.
博士Doctor.
你同意吗?Doyouconcur?
好吧史塔克我们去找他Allright,him.
但是你必须要明白Butyouhavetounderstand...
如果要选择救你ifitcomestosavingyou
和那孩子或是时间宝石orthekidortheTimeStone...
我会果断地让你们自生自灭Iwillnothesitatetoleteitherofyoudie.
48/83
我没得选因为这石头关系到整个宇宙的存亡Ican't,becautheuniver
dependsonit.好很好道德模范,moralcompass.
我们都说清楚了We'restraight.
好吧孩子Allright,kid.
你现在是个复仇者了You'reanAvengernow.
我想你应该饿了吧Ithoughtyoumightbehungry.
我一直很讨厌那个椅子Ialwayshatedthatchair.
你跟我说过了SoI'vebeentold.
即使如此我还是希望你某天能坐上去Evenso,I'dhopedyou'dsitinitoneday.
我恨这个房间Ihatedthisroom.
这艘船Thisship.
我恨我的生活Ihatedmylife.
你也跟我说过了Youtoldmethattoo.
天天说Everyday.
说了快二十年Foralmostyears.
你掳走我的时候我还是个孩子Iwasachildwhenyoutookme.
我救了你Isavedyou.
不No.
我们在故乡星球生活的很快乐happyonmyhomeplanet.
睡觉时忍受着饥饿Goingtobedhungry...
乞讨着剩饭过日子scroungingforscraps.
49/83
你的星球濒临瓦解Yourplanetwasonthebrinkofcollap.
是我阻止了这一切I'mtheonewhostoppedthat.
你知道那个星球后来怎么样了吗?Doyouknowwhat'shappenedsincethen?
孩子一出生就能吃饱穿暖Thechildrenborn...
在蓝天下自由玩耍haveknownnothingbutfullbelliesandclearskies.
简直像天堂一样It'saparadi.
因为你屠杀了半个星球的人Becauyoumurderedhalftheplanet.
为了救赎的一点小代价罢了Asmallpricetopayforsalvation.
你是个疯子You'reinsane.
小家伙这只是个简单的算术问题Littleone,it'sasimplecalculus.
这个宇宙是有限的资源也是有限的Thisuniverisfinite,itsresourcesfinite.
如果生命不加以控制最后就会灭绝Iflifeisleftunchecked,lifewillceatoexist.需
要有人来修正它Itneedscorrection.
你根本没弄懂!Youdon'tknowthat!
我是唯一一个弄懂了的人I'mtheonlyonewhoknowsthat.
至少我是唯一一个愿意付诸行动的人Atleast,I'mtheonlyonewiththewillto
actonit.曾经...Foratime...
站在我这边youhadthatsamewill...
也有同样的愿望asyoufoughtbymyside.
女儿Daughter.
我不是你的女儿I'mnotyourdaughter.
我讨厌由你培养出来的自己EverythingIhateaboutmylfyoutaughtme.
50/83
也因如此And,indoingso,
使你成为了整个星系最勇猛的女人madeyouthefiercestwomaninthe
galaxy.这就是为什么我相信你能找到灵魂宝石That'swhyItrustedyoutofindthe
SoulStone.很抱歉让你失望了I'msorryIdisappointedyou.
我的确很失望Iamdisappointed.
但不是因为你没找到Butnotbecauyoudidn'tfindit.
而是因为你找到了Butbecauyoudid.
但是你撒了谎Andyoulied.
星云!Nebula.
不要这样Don'tdothis.
不久以前Sometimeago,
你妹妹潜入这艘飞船里想要暗杀我yoursistersnuckaboardthisshiptokill
me.求你了不要这样Pleadon'tdothis.
她差点就得逞了Andverynearlysucceeded.
所以我把她带过来了SoIbroughtherhere.
好好聊一聊Totalk.
停下来快停下来.
我以生命发誓...Isweartoyouonmylife.
我从来没有找到过灵魂宝石IneverfoundtheSoulStone.
正在读取记忆数据...Accessingmemoryfiles.
你们明白他怎么打算的Youknowwhathe'sabouttodo.
51/83
他终于准备好了他要拿到宝石He'sfinallyready,andhe'sgoingforthestones.
所有宝石他拿不到所有的evergetthemall.
他能的Hewill!
他没法拿到星云Hecan't,Nebula.
因为我找到了灵魂宝石的地图BecauIfoundthemaptotheSoulStone...
然后我把它烧了我烧了dit.
你的强大You'restrong.
是我教出来的Me.
你的仁慈You'regenerous.
是我教出来的Me.
但我从来没教过你撒谎ButInevertaughtyoutolie.
所以你压根不会撒谎That'swhyyou'resobadatit.
灵魂宝石在哪?WhereistheSoulStone?
沃米尔Vormir!
宝石在沃米尔星ThestoneisonVormir.
带我去Showme.
我是格鲁特IamGroot.
尿杯子里Tinkleinthecup.
我们不会看的有啥好看的?We''stheretoe?
小树枝怎么了谁没见过小树枝啊What'satwig?Everybody'senatwig
before.我是格鲁特IamGroot.
52/83
你可以把杯子里的东西倒到外太空Tree,pourwhat'sinthecup
然后杯子还能再用一遍outintospaceandgointhecupagain.
你会说格鲁特语?YouspeakGroot?
是的阿斯加德有教是门选修课Yes,nelective.
我是格鲁特IamGroot.
快到的时候你会认出来的You'llknowwhenwe'reclo.
尼达维的熔炉Nidavellir'sforgeharness
以中子星的巨大能量作为能源theblazingpowerofaneutronstar.
我的锤子就诞生于这里It'sthebirthplaceofmyhammer.
太酷了It'strulyawesome.
好吧是时候当知心舰长了Okay,timetobethecaptain.
弟弟死了是吗So,deadbrother,huh?
唉确实挺烦心的Yeah,thatcouldbeannoying.
他之前死过了几次Well,he'sbeendeadbefore.
但这回我觉得他是彻底死了But,no,thistimeIthinkitreallymightbetrue.
你之前说你姐姐和父亲...Andyousaidyoursisterandyourdad?
都死了Bothdead.
但你至少还有母亲对吧?Butstillgotamom,though?
被黑暗精灵杀死了Killedbyadarkelf.
好朋友呢?Abestfriend?
被刺穿了心脏Stabbedthroughtheheart.
53/83
你确定你能参加这次任务吗?Yousureyou'reuptothisparticularmurder
mission?当然了!Absolutely.
复仇的急切与愤怒Rageandvengeance,anger,loss,regret...
失去的一切和过去的遗憾都激励着我they'realltremendousmotivators.
它们让我思绪敏捷Theyreallyclearthemind.
所以我完全可以胜任SoI'mgoodtogo.
好吧但是这个灭霸Yeah,butthisThanoswe'retalkin'about...
可是最强大的he'sthetoughestthereis.
但他从来没打败过我他打败过你Well,he',hehas.
那他也不会打败我第二次He'sneverfoughtmetwice.
别忘了我要造新的战锤AndI'mgettinganewhammer,don'tforget.
那可得是一把不一般的锤子Itbetterbesomehammer.
你知道的我已经岁了Youknow,I'm,yearsold.
我杀掉的敌人比我岁数的两倍还多I'vekilledtwiceasmanyenemiesasthat.
他们每个人都想杀掉我Andeveryoneofthemwould'veratherkilledme,
但没人成功过butnonesucceeded.
我还活着是命中注定的I'monlyalivebecaufatewantsmealive.
灭霸不过是众多反派中新冒出来的一个Thanosisjustthelatestinalongline
ofbastards...他马上就会受到我的报复andhe'llbethelatesttofeelmyvengeance.
命运使然Fatewillsitso.
但如果你猜错了呢?Andwhatifyou'rewrong?
54/83
如果我错了的话那么...IfI'mwrong,then...
我也没什么可失去的了吧?whatmorecouldIlo?
我会失去很多Icouldloalot.
就我而言会失去很多Me,personally,Icouldloalot.
好吧Okay.
如果命运想让你杀了那个混蛋的话Iffatedoeswantyoutokillthatcrapsack...
就不可能只留你一只眼睛you'regonnaneedmorethanonestupideyeball.
这是什么鬼?你觉得像什么?What'sthis?What'sitlooklike?
有个混混在康特阿克夏跟我打赌打输了Somejerklostabetwithmeon
Contraxia.他给你了这只眼睛?Hegaveyouhiye?
没有他给了我个信用币No,hegavemecredits.
那天晚上我溜进他房间偷走了这个眼球Isnuckintohisroomlaterthatnight
andstolehiye.
多谢了暖心小兔子Thankyou,sweetrabbit.
是我就先洗一洗再用Iwould'vewashedthat.
要把这东西带出赌场就只能塞在我的.....TheonlywayIcouldsneakitoff
Contraxiawasupmy...
嘿我们到了Hey,we'rehere!
我真不觉得这玩意管用Idon'tthinkthisthingworks.
什么都看不见Everythingemsdark.
那不是那眼珠的问题Itain'ttheeye.
不大对劲Something'swrong.
55/83
星星都黯淡下来了Thestar'sgoneout.
那些星环也不动了Andtheringsarefrozen.
我希望这些小矮子们的锻造技术Ihopethedwarvesarebetter
比打扫能力强atforgingthantheyarecleaning.
他们也许知道自己住在Maybetheyrealizedthattheylive
宇宙中的一个垃圾堆里inajunkpileinthemiddleofspace.
这个熔炉好几个世纪都没停运过Thisforgehasn'tgonedarkincenturies.
你说过灭霸有个手套对吧?YousaidThanoshadagauntlet,right?
是啊怎么了?Yes,why?
是长这个样子吗?Itlookanythinglikethat?
我是格鲁特IamGroot.
快回到飞船那里Gobacktothepod.
艾崔慢着Eitri,wait!
停下Stop!
住手Stop.
索尔?Thor?
这里发什么事了?Whathappenedhere?
你们应该保护我们的Youweresuppodtoprotectus.
阿斯加德应该保护我们的Asgardwassuppodtoprotectus.
阿斯加德德被摧毁了Asgardisdestroyed.
艾崔那个手套你做了什么?Eitri,dyoudo?
56/83
曾经有三百个矮人住在这个星环上dwarveslivedonthisring.
我以为答应了他的要求他们就安全了IthoughtifIdidwhatheasked,they'd
besafe.我造了他想要的Imadewhathewanted.
一个能控制宝石能量的装置Adevicecapableofharnessingthepowerofthe
stones.结果他杀了所有的人Thenhekilledeveryoneanyway.
除了我Allexceptme.
他说你的生命是属于你的"Yourlifeisyours,"hesaid.
但你的手它们仅属于我"Butyourhandsareminealone."
艾崔这跟你的手无关Eitri,thisisn'taboutyourhands.
你设计的所有武器Everyweaponyou'veeverdesigned,
每一把斧头锤子宝剑everyaxe,hammer,sword...
这些都储存在你的大脑里it'sallinsideyourhead.
我知道你现在感到很绝望Now,Iknowitfeelslikeallhopeislost.
相信我我能理解你Trustme,Iknow.
但我们一起我们能消灭灭霸Buttogether,youandI,wecankillThanos.
螳螂女听清楚Mantis,listenverycarefully.
我需要你们来泰坦星见我IneedyoutomeetmeonTitan.
发生什么了?Hey,what'sgoingon?
我想我们到了Ithinkwe'rehere.
我不认为这艘船有自动停靠功能Idon'tthinkthisrighasalf-parkfunction.
把你的手放到船舵里Getyourhandinsidethesteeringgimbal.
57/83
把这些合上Clothoaroundit.
懂了吗?懂了Youunderstand?Yep,gotit.
这东西本来是给一个大家伙用的Thiswasmeantforonebigguy,sowegotta
所以我们要一起动好的准备,.
我们得转弯Wemightwannaturn.
转弯转弯Turn!Turn!Turn!
你还好吧?Youallright?
刚刚好险Thatwasclo.
我欠你一次Ioweyouone.
听我说如果有抱脸虫Letmejustsay,ifaliens
在我的胸口产卵之类的windupimplantingeggsinmychestorsomething...
然后我吃了你们中的谁的话我很抱歉andIeatoneofyou,I'msorry.
我再也不想听到你说任何Idonotwantanothersinglepopculturereference
有关流行文化的梗了明白了吗?
understand?我只想说有人过来了I'mtryingtosaythatsomethingiscoming.
灭霸!Thanos!
我的天不要在我身上产卵啊Whoa,whoa,whoa!Pleadon'tputyoureggsin
me!别乱来Staydown,clown.
都去死吧Die,blanketofdeath!
每个人都呆在原地别动heeffout.
我只问你一次I'mgonnaaskyouthisonetime.
58/83
卡魔拉在哪WhereisGamora?
好那你先告诉我卡魔拉是谁?Yeah.I''sGamora?
那你先告诉我为什么都在说卡魔拉?I'amora?
告诉我她在哪不然我保证TellmewherethegirlisorIsweartoyou
我会炸了这只小怪物I'mgonnaFrenchfrythislittlefreak.
那你来啊你敢动我的人我就轰了他来啊Let'otmyguyandI'll
'sgo!
开枪吧奎尔我能承受得住Doit,Quill!Icantakeit.
不他承受不了的她说的对你承受不了的No,hecan'ttakeit!She'
can't.是吗你不打算告诉我卡魔拉在哪吗行吧Oh,yeah?Youdon'twannatellme
wheresheis?That'sfine.
我会杀了你们三个人I'llkillallthreeofyou
然后再亲自杀了灭霸andI'llbeatitoutofThanosmylf.
就从你开始Startingwithyou.
等一下灭霸?Wait,what,Thanos?
好吧那得换我问你了Allright,letmeaskyouthisonetime.
你为谁效力?Whatmasterdoyourve?
我为谁效力?WhatmasterdoIrve?
我难道该回答耶稣?WhatamIsuppodtosay,"Jesus"?
你来自地球You'refromEarth.
不我来自密苏里I'mnotfromEarth,I'mfromMissouri.
那就是地球笨蛋Yeah,that'sonEarth,dipshit.
59/83
你们为什么要找我们麻烦?Whatareyouhasslingusfor?
所以你们不是和灭霸一伙的?Soyou'renotwithThanos?
和灭霸?WithThanos?
不我是来杀他的No,I'mheretokillThanos.
他带走了我女朋友等等你们是谁,whoareyou?
我们是复仇者联盟老兄We'retheAvengers,.
你们是索尔说的那群人You'retheonesThortoldusabout.
你认识索尔YouknowThor?
是的Yeah.
大块头长得一点也不好看受了伤需要救助Tallguy,notthatgood-
looking,neededsaving.
他现在在哪儿?Whereishenow?
这就是计划?我们用一块砖打他?Thisistheplan?We'regonnahithimwitha
brick?这是个模具It'samold.
一位国王的武器Aking'sweapon.
也是阿斯加德最强大的武器MeanttobethegreatestinAsgard.
理论上来说甚至可以召唤彩虹桥Intheory,itcouldevensummontheBifrost.
它有个名字吗?Didithaveaname?
风暴之锤Stormbreaker.
好吧有点过头了That'sabitmuch.
那我们怎么造它呢?Sohowdowemakeit?
你们需要重新启动熔炉You'llhavetorestarttheforge.
60/83
唤醒衰亡恒星的核心Awakentheheartofadyingstar.
小兔子启动飞船Rabbit,fireupthepod.
这颗行星上究竟发生了什么Thehellhappenedtothisplanet?
偏离了轴线度It'ightdegreesoffitsaxis.
到处都是引力场Gravitationalpullisallovertheplace.
好我们有一个优势他正朝我们赶来Yeah,'scoming
tous.我们将利用这个优势好吧我有个计划We'ht,Ihaveaplan.
或者至少是个开头Oratleastthebeginningsofone.
很简单我们把他引来It'himin,
按住他拿到我们需要的东西pinhimdown,getwhatweneed.
我们当然不想和他玩耍Definitelydon'twannadancewiththisguy.
我们只想要铁手套Wejustwantthegauntlet.
你在打哈欠吗?Areyouyawning?
在我分析到一半的时候?Inthemiddleofthis,whileI'mbreakingitdown?Huh?
你听到我说了什么吗?DidyouhearwhatIsaid?
你说了我们有一个计划之后我就没听了
Istoppedlisteningafteryousaid,"Weneedaplan."
好就让他先活在自己的世界里吧Okay,sonhisownpage.
看吧他们根本就不擅长按计划行动See,"notwingingit"isn'treallywhatthey
do.那他们到底擅长什么?Uh,whatexactlyisitthattheydo?
杀货越人Kicknames,takeass.
好吧Yeah,that'sright.
61/83
先站过来好吗?Allright,justgetoverhere,plea.
勋爵先生能让你的人围过来吗?,canyougetyourfolkstocircleup?
还勋爵呢叫我星爵就好"."Star-Lordisfine.
我们必须联合起来Wegottacoalesce.
因为如果我们都这么冒进地去靠近
他...'Cauifallwecomeathimwithisapluckyattitude...
兄弟别用冒进形容我们Dude,don'tcallusplucky.
我们不懂那是什么意思Wedon'tknowwhatitmeans.
好吧我们是乐观的人我喜欢你的计划Allright,we'reoptimistic,our
plan.但它弱爆了所以让我来计划Exceptitsucks,soletmedotheplan...
这样或许会是个好计划andthatwayitmightbereallygood.
告诉他你用尬舞拯救了宇宙Tellhimaboutthedance-offtosavetheuniver.
什么尬舞?不是...Whatdance-off?It'snothing.
像《浑身是劲》里的那种?那部电影?LikeinFootloo,themovie?
对就像《浑身是劲》那样的ExactlylikeFootloo.
它还是史上最伟大的电影吗?Isitstillthegreatestmovieinhistory?
它从来都不是Itneverwas.
别玩梗了好吗?Don'tencouragethis,allright?
我们可没有什么'regettingnohelp
飞侠哥顿可以来帮忙飞侠哥顿?ordon?
顺便提一句千万别忘了这只是一种恭维Bytheway,that'sacompliment.
62/83
我只有一半的人类血统Don'tforget,I'mhalfhuman.
所以我只有五分愚蠢Sothat%ofmethat'sstupid...
但你们是百分百的愚蠢that's%you.
你的数学真让我开眼界Yourmathisblowingmymind.
打断一下Excume.
请问你们的朋友经常这样吗?Butdoesyourfriendoftendothat?
博士你还好吗?Strange,weallright?
你回过神了吗感觉还好吗You''reallright.
你刚刚在干什么?,whatwasthat?
我穿越了时空预知未来Iwentforwardintimetoviewalternatefutures.
看到了这场战斗Toeallthepossibleoutcomes
所有可能的结果ofthecomingconflict.
你看到了多少种可能?Howmanydidyoue?
,,种,,.
我们胜了的有几种?Howmanydidwewin?
一种One.
宝石最好是在那儿Thestonehadbetterbeupthere.
为了你妹妹的命Foryoursister'ssake.
欢迎到来灭霸厄洛斯之子Welcome,Thanos,sonofAlars.
卡魔拉灭霸之女Gamora,daughterofThanos.
你知道我们?Youknowus?
63/83
我的诅咒就是能了解每一个到这的人Itismycurtoknowallwhojourney
here.灵魂宝石在哪里?WhereistheSoulStone?
你应该知道的Youshouldknow...
得到它需要沉重的代价itextractsaterribleprice.
我准备好了Iamprepared.
我们最开始都是这么想的Weallthinkthatatfirst.
但我们都错了Weareallwrong.
你为什么会如此了解这个地方?Howisityouknowthisplacesowell?
在很久以前我也曾寻找过宝石Alifetimeago,I,too,soughtthestones.
我甚至得到过一个Ievenheldoneinmyhand.
但它抛弃了我并将我流放至此Butitcastmeout,banishedmehere.
指引别人寻找我得不到的宝物GuidingotherstoatreasureIcannotposss.
宝石就坐落在你的脚下Whatyouekliesinfrontofyou.
就像你所害怕的一样Asdoeswhatyoufear.
这是什么What'sthis?
你们要付出的代价Theprice.
灵魂宝石在无限宝石中占据着非常特殊的地位
SoulholdsaspecialplaceamongtheInfinityStones.
你或许可以称之为一种智慧Youmightsayithasacertainwisdom.
告诉我它要什么Tellmewhatitneeds.
为了保证任何一个拥有它的人Toensurethatwhoeverposssit...
64/83
都能理解它的力量understandsitspower...
宝石需要一份献祭thestonedemandsasacrifice.
献祭什么?Ofwhat?
欲取宝石Inordertotakethestone,
必失挚爱youmustlothatwhichyoulove.
以一魂Asoul...
换一魂forasoul.
我这一生都梦想着有一天Allmylife,Idreamedofaday...
有一刻amoment...
能看到你自食恶果whenyougotwhatyouderved.
然而我总是不能得偿所愿AndIwasalwayssodisappointed.
但是现在...Butnow...
你草菅人命虐杀无辜Youkillandtorture...
却还美其名曰宽厚仁慈andyoucallitmercy.
如今宇宙对你做出宣判Theuniverhasjudgedyou.
你祈求它的赏赐却被它拒绝Youaskeditforaprize,andittoldyouno.
你已一败涂地Youfailed.
你想知道为什么吗?Anddoyouwannaknowwhy?
因为你不爱任何东西Becauyoulovenothing.
不爱任何人Noone.
不No.
65/83
真的吗?Really?
泪水?Tears?
这泪并非为他自己而落They'renotforhim.
不No.
这根本不是爱Thisisn'tlove.
我曾一度无视自己的命运Iignoredmydestinyonce.
我不能再次无视它了Icannotdothatagain.
哪怕...是为了你Evenforyou.
对不起了小家伙I'msorry,littleone.
不No!
高度降至航向Dropto,heading--.
我希望你的判断是正确的Ihopeyou'rerightaboutthis.
否则我们就要机毁人亡了Orwe'regonnalandalotfasterthanyouwantto.
当你说瓦坎达WhenyousaidweweregoingtoopenWakanda
将对全世界开放时totherestoftheworld...
现在的情况可跟我想得可不一样thisisnotwhatIimagined.
你想象中的是什么样的?Andwhatdidyouimagine?
办个奥运会TheOlympics.
开家星巴克之类的MaybeevenaStarbucks.
我们需要行鞠躬礼吗?Shouldwebow?
当然他可是位国王Yeah,he'saking.
66/83
我好像总在给你添麻烦SeemslikeI'malwaysthankingyouforsomething.
你在搞什么鬼?Whatareyoudoing?
我们可没这么个习俗Uh,wedon'tdothathere.
敌方攻击规模到底有多强Sohowbigofanassaultshouldweexpect?
陛下敌方的进攻规模强大得难以想象
Uh,sir,Ithinkyoushouldexpectquiteabigassault.
我们这边的情况如何?Howwelooking?
我的国王护卫队会参战YouwillhavemyKingsguard,
还有边境部落朵拉侍卫队以及theBorderTribe,theDoraMilaje,and...
一个不让人省心的百岁老人Andami-stable-year-oldman.
你怎么样巴基Howyoubeen,Buck?
和世界末日比起来的话还不坏Uh,notbad,fortheendoftheworld.
这块宝石是多晶体结构的Thestructureispolymorphic.
没错我们需要有序联结每一个神经元Right,wehadtoattacheachneuronnon-
quentially.
你们为什么不尝试重新编辑Whydidn'tyoujustreprogram
神经元突触以使他们协同工作呢thesynapstoworkcollectively?
因为...我们没想过这么做?Becauwedidn'tthinkofit.
我相信你们已经尽力了I'msureyoudidyourbest.
你能做到吗?Canyoudoit?
当然但是有超过两万亿个神经元存在于此
Yes,buttherearemorethantwotrillionneuronshere.
67/83
一个偏差就会导致一连串回路的失败
Onemisalignmentcouldcauacascadeofcircuitfailures.
这需要时间哥哥Itwilltaketime,brother.
要多久?Howlong?
尽可能争取多一点时间吧Aslongasyoucangiveme.
不明物体侵入了大气层Something'nteredtheatmosphere.
队长有情况Hey,Cap,wegotasituationhere.
上帝我爱这个地方God,Ilovethisplace.
你俩先别忙着庆祝Yeah,don'tstartcelebratingyet,guys.
穹顶外还会有更多入侵者Wegotmoreincomingoutsidethedome.
太晚了It'stoolate.
我们必须立刻毁掉原石Weneedtodestroythestonenow.
幻视你给我躺回去Vision,getyourassbackonthetable.
我们会拖住他们的Wewillholdthemoff.
旺达一旦宝石与他头部分离Wanda,assoonasthatstone'soutofhishead...
就立刻毁掉youblowittohell.
我会的Iwill.
组织城市居民撤离启动全部防御alldefens.
给他来一个盾牌Andgetthismanashield.
我觉得Idon'tthink
你的做法不科学yougetthescientificshere.
68/83
这些环体太大了要想移动它们nagetthem
moving...你需要借助更大的东西you'regonnaneedsomethingalotbigger
把他们撬松toyank'emloo.
让我来你来?ttoyou?
哥们你现在在太空你的做法都是错的Buddy,you'gotisa
ropeanda...
启动引擎Firetheengines!
加大火力兔子Morepower,rabbit!
干得好伙计Welldone,boy.
那才是尼达维That'sNidavellir.
该死Damnit.
怎么了?"Damnit"?What's"damnit"?
机器受损了Themechanismiscrippled.
什么?虹圈关闭的话What?Withtheirisclod,
我没法加热金属Ican'theatthemetal.
需要加热多长时间?Howlongwillittaketoheatit?
几分钟也可能更久怎么问这个?Afewminutes,?
我来把它打开I'mgonnaholditopen.
你这样做等于自杀That'ssuicide.
没有那把战斧面对灭霸也是死SoisfacingThanoswithoutthataxe.
你那边情况如何布鲁斯?Howwelooking,Bruce?
69/83
我觉得我已经掌握诀窍了Yeah,IthinkI'mgettingthehangofit.
太神奇了!Wow!Thisisamazing,man.
我感觉自己变身成了浩克还不用...It'slikebeingtheHulkwithoutactually...
我没事I'mokay.I'mokay.
在树林方向I'vegottwoheatsignatures
发现两个目标breakingthroughthetreeline.
感谢你能与我们并肩作战Thankyouforstandingwithus.
你之前的那个伙伴去哪了?Where'syourotherfriend?
他会用你的命祭他的命Youwillpayforhislifewithyours.
灭霸会拿到那块宝石的Thanoswillhavethatstone.
那是不可能的That'snotgonnahappen.
你现在可是在瓦坎达YouareinWakandanow.
灭霸除了鲜血和废墟什么都别想得到Thanoswillhavenothingbutdustand
blood.我们不在乎流血Wehavebloodtospare.
他们投降了?Theysurrender?
并不是Notexactly.
什么鬼?Whatthehell?
我们似乎把她惹毛了Lookslikewepisdheroff.
他们这是在自杀They'rekillingthemlves.
看到这些怪物的牙有多大了吗?Youetheteethonthothings?
行了你还是后撤吧山姆Allright,backup,Sam.
70/83
不然你翅膀要折了You'regonnagetyourwingssinged.
队长如果这些怪物Cap,ifthethingscircletheperimeter
从我们后方突破防御罩andgetinbehindus...
幻视就危险了there'snothingbetweenthemandVision.
那就必须把他们留在我们正前方战场上Thenwebetterkeep'eminfrontof
us.我们要怎么做?Howdowedothat?
打开这片区域的防护罩Weopenthebarrier.
听我的命令解除西北方向区的防御Onmysignal,openNorth-WestSection
Seventeen.请求确认命令国王陛下Requestingconfirmation,MyKing.
您是说解除防御吗?Yousaidopenthebarrier?
照我说的做Onmysignal.
这将是瓦坎达的一场浩劫ThiswillbetheendofWakanda.
那这场抵御浩劫的战役必当名垂千古Thenitwillbethenoblestendingin
history.瓦坎达万岁!Wakandaforever!
就是现在!Now!
还要多久舒莉?Howmuchlonger,Shuri?
我们才刚刚开始哥哥I'vebarelybegun,brother.
你最好加快进度了Youmightwanttopickupthepace.
众神之父啊请赐予我力量Allfathers,givemestrength.
你想清楚了吗孩子?Youunderstand,boy?
整个恒星的能量都会集中到你的身上You'reabouttotakethefullforceofa
star.这会杀了你的It'llkillyou.
71/83
除非我死了OnlyifIdie.
是啊Yes.
杀了你你就死了啊That'swhatkillingyoumeans.
坚持住坚持住索尔!Holdit!Holdit,Thor!
索尔?回答我快醒醒Thor!.
索尔你还好吗?Thor,youokay?
我想他快不行了Ithinkhe'sdying.
他需要的是斧子Heneedstheaxe!
斧柄在哪?Where'sthehandle?
小树苗!帮我找斧柄Tree,helpmefindthehandle!
怪物数量太多了!There'stoomanyof'em!
颤抖吧杂种们!Youguysaresoscrewednow!
灭霸出来受死!BringmeThanos!
这才像样Oh,yeah.
看你的样子就知道你是灭霸You'remuchmoreofaThanos.
我想乌木喉应该已经死了ItakeittheMawisdead.
这一天我付出的代价太大了Thisdayextractsaheavytoll.
不过他还是完成了任务Still,heaccomplishedhismission.
说不定你会后悔的Youmayregretthat.
他可是将一位Hebroughtyouface-to-face
秘术大师带到了你面前withtheMasteroftheMysticArts.
72/83
你认为这里是什么地方?Andwheredoyouthinkhebroughtyou?
我猜猜看你家吗?me?
曾经是Itwas.
泰坦曾经也是个很美的地方Anditwasbeautiful.
跟很多其他星球一样Titanwaslikemostplanets.
人口爆炸而资源却寥寥无几Toomanymouths,notenoughtogoaround.
后来当大家走投无路的时候我提出了一个解决办法
Andwhenwefacedextinction,Iofferedasolution.
种族灭绝?Genocide.
是随机的不夹私情绝对公平无论贵贱Butrandom,dispassionate,fairtorich
andpooralike.
他们说我是个疯子Theycalledmeamadman.
而一切与我预想的分毫不差AndwhatIpredictedcametopass.
为你鼓掌你可真是个先知呢Congratulations,you'reaprophet.
我只是个幸存者I'masurvivor.
是想要杀掉几万亿人的幸存者Whowantstomurdertrillions.
有了六块宝石我只要稍稍打个响指Withallsixstones,Icouldsimplysnapmy
fingers.他们什么都不会感受到就灰飞烟灭我称此举为仁慈Theywouldallceato
hatmercy.
之后呢?Andthenwhat?
之后我可以隐退了I'dfinallyrest...
在一片祥和的宇宙欣赏日出andwatchthesunrionagratefuluniver.
73/83
最艰难的决定需要最坚强的意志Thehardestchoicesrequirethestrongest
wills.我想你会发现我们有着相同的意志Ithinkyou'llfindourwillequaltoyours.
"我们"?Our?
小菜一碟奎尔Pieceofcake,Quill.
那是如果你只是想惹毛他的话Yeah,ifyourgoalwastopisshimoff.
嘭!Boom!
别让他的拳头握紧Don'tlethimclohisfist.
看招!Magic.
再来一招!Moremagic.
吃我一脚!Magicwithakick.
再来...Magicwitha...
小虫子Inct!
你早应该杀了我Youshould'vekilledme.
那岂不是浪费!Itwould'vebeenawasteofparts!
卡魔拉在哪?Where'sGamora?
他被控制了吗?别放松Isheunder?Don'tletup.
快一点他太强了rystrong.
帕克过来帮我Parker,help!Getoverhere.
她撑不住多久的我们得快点Shecan''sgo.
我们要把他手掌掰开才能取下来Wegottaopenhisfingerstogetitoff.
还以为你很难抓呢Ithoughtyou'dbehardtocatch.
74/83
告诉你这可是哥的计划Fortherecord,thiswasmyplan.
现在怎么不牛逼了呢?You'renotsostrongnow,huh?
卡魔拉在哪?WhereisGamora?
我的卡魔拉MyGamora.
放屁!No,bullshit!
她在哪?Whereisshe?
他非常痛苦Heisinanguish.
那就对了Good.
他...他在哀悼He...Hemourns.
这个怪物还有什么需要哀悼的?Whatdoesthismonsterhavetomourn?
卡魔拉...Gamora.
什么?What?
他带她去了沃米尔星HetookhertoVormir.
他带着灵魂宝石回来了HecamebackwiththeSoulStone.
但她没回来Butshedidn't.
奎尔?你现在得保持冷静明白吗?
Okay,Quill,erstand?
别别动我们就快把手套脱下来了!Don't,don''stgot
thisoff!告诉我她在撒谎Tellmeshe'slying.
混蛋!告诉我你没有那么做Asshole,tellmeyoudidn'tdoit!
我必须这么做...Ihadto.
75/83
不你没有No,youdidn't.
不!No,youdidn't.
不你没有!奎尔No,youdidn't!Quill!
住手!住手!Hey,stop!Hey,stop!Stop!
住手!Hey,stop!Stop!
快好了快脱下来了快脱下来了!It'scoming,it',Igotit!
噢天哪Oh,God.
来啊来啊傻狗们!Comeandgetsome,spacedogs!
来啊!吃老子一枪!Comeon!Getsome!Getsome!
吃老子一枪!Comeon!Getsome!
这枪多少钱?不卖Howmuchforthegun?Notforsale.
好吧那这手臂多少钱?hforthearm?
哼这胳膊老子要定了Oh,I'llgetthatarm.
新发型?Newhaircut?
我可看到你模仿我的胡子了Noticedyou'vecopiedmybeard.
哦跟你说一下这是我的一个朋友小树苗Bytheway,thisisafriendofmine,
Tree.我是格鲁特!IamGroot.
我是斯蒂夫·罗杰斯IamSteveRogers.
往后撤!快往后撤!Fallback!Fallback,now!
山姆集中所有的火力到左翼上Focusthatfireontheleftflank,Sam.
我正这么干呢I'mdoingit.
76/83
她之前干嘛去了?Whywassheupthereallthistime?
她出来参战了去取宝石She'.
伙计们幻视那边有情况了Guys,wegotaVisionsituationhere.
谁去支援一下幻视!SomebodygettoVision!
我去马上去Igothim!Onmyway.
他将独自死去你也一样He'you.
她可不是一个人She'snotalone.
有哥在你别想得逞Oh,no,youdon't.
这可不是像在纽约的那次Thisisn'tgonnabelikeNewYork,pal.
这装备可是把浩克都打的毫无招架之力的
Thissuit'salreadykickedthecrapouttatheHulk.
什么不不What?No!No!
伙计们立即去支援幻视Guys!Visionneedsbackup,now!
浩克?Hulk?Hulk,
我知道你不到最后时刻不出场Iknowyoulikemakingyourentranceatthelast
cond.现在就是了伙计这是最后最后时刻Well,thisisit,thelast,last
cond.浩克!浩克!Hulk!Hulk!
浩克!Hulk!
不!No!
去你的你这个绿色的大混蛋Oh,screwyou,youbig,greenasshole!
我自己来I'lldoitmylf!
来吧Comeon!Yeah!
77/83
再见!Seeya!
浩克我们得好好聊聊了伙计Hulk,wegotalottofigureout,pal.
我还以为你是个不好对付的机器Ithoughtyouwereformidable,machine.
但你马上就要死了像其他人一样Butyou'redying,likeanyman.
快离开这儿!Getouttahere!
走!Go!
真恶心Thatwasreallygross.
我记得我说过让你走的IthoughtItoldyoutogo.
我们不拿性命做交易队长Wedon'ttradelives,Captain.
我抓住你了我抓住你了!u.
对不住了我没记住你俩叫啥名字I'msorryIcan'trememberanybody'snames.
你的把戏太多了巫师You'refulloftricks,wizard.
但你从来没有用过你最厉害的武器Yetyouneveronceudyourgreatest
weapon.假的Afake.
再往我身上砸一个卫星我就要发火了Youthrowanothermoonatme,andI'm
gonnaloit.
斯塔克Stark.
你认识我?Youknowme?
认识Ido.
你不是唯一受到知识诅咒的人You'renottheonlyonecurdwithknowledge.
我唯一的诅咒是你Myonlycurisyou.
我的天Comeon!
78/83
搞半天只流了点儿血Allthatforadropofblood.
我尊重你斯塔克Youhavemyrespect,Stark.
当我成功以后还是会有一半的人类活着的WhenI'mdone,halfofhumanity
willstillbealive.
我希望他们还能记得你Ihopetheyrememberyou.
住手Stop.
饶他一命Sparehislife...
我就会把宝石交给你andIwillgiveyouthestone.
别再耍花样了Notricks.
不要!Don't.
还差一颗Onetogo.
他去哪儿了?Whereishe?
我们输了吗?Didwejustlo?
你为什么要给他?Whywouldyoudothat?
我们现在进入终局了We'reintheendgamenow.
你还好吗?Areyouokay?
怎么了?What?Whatisit?
他来了He'shere.
所有人到我的位置来准备迎敌Everyone,incoming.
什么情况?Whatthehell?
队长Cap.
79/83
那就是他That'shim.
集中注意保持警惕arp.
旺达Wanda.
是时候了It'stime.
不No.
他们阻止不了他旺达但我们可以Theycan'tstophim,Wanda,butwecan.
看着我Lookatme.
你有摧毁宝石的能力Youhavethepowertodestroythestone.
别说了Don't.
你必须要...拜托了,plea.
我们没有时间了Weareoutoftime.
我做不到Ican't.
你可以Yes,youcan.
你可以的Youcan.
如果他集齐了宝石半个宇宙都会消亡Ifhegetsthestone,halftheuniver
dies.这不公平It'snotfair.
这事情不应该由你来做却必须是你Itshouldn'tbeyou,butitis.
没关系的It'sallright.
你永远都不会伤害到我Youcouldneverhurtme.
我只会感觉到你Ijustfeelyou.
没事的It'sallright.
80/83
没事的It'sallright.
我爱你Iloveyou.
我理解你孩子Iunderstand,mychild.
比任何人都理解Betterthananyone.
你永远都不会理解Youcouldnever.
我今天所失去的超乎你的认知Today,Ilostmorethanyoucanknow.
但现在不是哀悼的时候Butnowisnotimetomourn.
现在时间没有任何意义Nowisnotimeatall.
不!No!
我告诉过你Itoldyou...
你会为你所做的一切偿命you'ddieforthat.
你应该...Youshouldhave...
你...Youshould...
你应该瞄准我的头Youshouldhavegoneforthehead.
不!No!
女儿?Daughter?
你成功了吗?Didyoudoit?
是的Yes.
代价是什么?Whatdiditcost?
一切Everything.
你做了什么?Whatdidyoudo?
81/83
你做了什么?!What'dyoudo?
他去哪了?Where'dhego?
索尔...Thor.
他去哪了?Where'dhego?
史蒂夫?Steve?
起来将军快起来!Up,!
现在还不是牺牲的时候Thisisnoplacetodie.
我是格鲁特...IamGroot.
不Oh...
不不别走!格鲁特....No,no,no!
不...Groot!No.
山姆?Sam!
山姆你在哪?Sam,whereyouat?
似乎有点不对劲...Something'shappening.
奎尔?Quill?
别奎尔Steady,Quill.
哦天啊...Oh,man.
托尼Tony.
我们别无选择Therewasnootherway.
史塔克先生??
我感觉不大对劲...Idon'tfeelsogood.
82/83
你会没事的You'reallright.
我不我不知道是怎么回事Idon't...Idon'tknowwhat'shappening.
我不想走Idon'tknow...
我还不想走Idon'twanttogo.
我还不想走史塔克先生别...Idon'twanttogo,.
别我还不想走我还不想走Plea,Idon''twanttogo.
抱歉I'msorry.
他成功了Hedidit.
这是怎么回事?到底发生了什么?Whatisthis?Whatthehellishappening?
天啊Oh,God.
找到史塔克了吗StillnowordfromStark?
没还没有No,notyet.
我已经动用了所有的卫星We'rewatchingeverysatellite
去搜索史塔克的下落onbothhemispheres,butstillnothing.
什么情况?Whatisit?
瓦坎达遭受外星袭击MultiplebogeysoverWakanda.
入侵者强度和纽约那次一样?SameenergysignatureasNewYork?
是纽约那次的十倍Tentimesbigger.
打给克林特我们约他在...TellKleinwe'llmeethimat...
尼克尼克Nick!Nick!
他们没事吧?Theyokay?
83/83
车里没人There'snoonehere.
通知指挥部CallControl.
红色警戒Codered.
尼克Nick.
希尔Hill.
不!Oh,no.
他妈...Mother...
本文发布于:2023-03-08 07:25:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678231503181438.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:复仇者联盟3豆瓣.doc
本文 PDF 下载地址:复仇者联盟3豆瓣.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |