漫江碧透

更新时间:2023-03-07 22:25:43 阅读: 评论:0

红薯-广东粤菜菜谱大全

漫江碧透
2023年3月7日发(作者:孕妇吃韭菜好不好)

[沁园春长沙英文翻译]沁园春长沙翻译

篇一:[沁园春长沙翻译]《沁园春·长沙》翻译及赏析

沁园春·长沙

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红遍,层林尽染,漫江碧透,百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮。

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

恰同学少年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟。

注释

(1)沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建

的皇家园林,据《后汉书窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚

仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗

中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。

(2)寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。

(3)湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮

族自治区陵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东

部,经过长沙,北入洞庭湖。所以说是湘江北去。

(4)橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长

小岛,西面靠近岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。

毛主席七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游

览胜地。

注:以上三句是说:在寒秋季节,独立在橘子洲头目送着湘

江水汩汩北流。

(5)万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。

(6)层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。

(7)漫江:满江。漫:满,遍。

(8)舸(gě):大船。这里泛指船只。

(9)争流:争着行驶。

(10)鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈

的水里游。击,搏击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋

飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。

(11)万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万

类:指一切生物。霜天:指深秋。

(12)怅寥廓(chàngliáokuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:

原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓

(liáokuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。

(13)苍茫:旷远迷茫。

(14)主:主宰。

(15)沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、

消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思

(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。

注:这句问话在这里可以理解为:在这军阀统治下的中国,

到底应该由谁来主宰国家兴衰和人民祸福的命运呢?

(16)百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。

(17)峥嵘(zhēngróng)岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘:

山势高峻,这里是不平凡,不寻常的意思。稠:多。

(18)恰:适逢,正赶上。

(19)同学少年:毛主席于1913年至1918年就读于湖南第一

师范学校。1918年毛主席和萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始

了他早期的政治活动。

(20)风华正茂:风采才华正盛。

(21)书生意气:书生:读书人,这里指青年学生。意气:意

志和气概。

(22)挥斥方遒(qiú):挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。

郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,

是说热情奔放,劲头正足。

注:这两句是说,同学们意气奔放,正强劲有力。

(23)指点江山,激扬文字:评论国家大事,用文字来抨击丑

恶的现象,赞扬美好的事物。写出激浊扬清的文章。指点,评论。

江山,指国家。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬善良的。

(24)粪土当年万户侯:意思是把当时的军阀官僚看得同粪土

一样。粪土,作动词用,视。如粪土。万户侯,汉代设置的最高

一级侯爵,食邑万户,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大

官僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳

役。

(25)中流:江心水深流急的地方。

(26)击水:作者自注:“击水:游泳。那时初学,盛夏水涨,

几死者数,一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。当时有一篇

诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”

这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。(祖逖因为国家政权倾覆,时

刻怀着振兴光复的心志。元帝就让他担任奋威将军、豫州刺史,

供给他一千人的军粮,三千匹布,但不给战衣和兵器,让他自行

招募士众。祖逖仍就率领随自己流亡的部属一百多家,渡过长江,

到江心时他扣击船桨发誓说:“我祖逖不能平定中原并再次渡江

回来的话,就像长江的水一去不返!”言辞激昂神色悲壮,众人都

为他的誓言感慨赞叹。)这里指游泳。

(27)遏(è):阻止。

〔长沙〕作者的青年时代,大部分时间在长沙学习和进行革

命活动。词中所说的“百侣”和“同学少年”,即指作者一九一四年

至一九一八年在长沙湖南省立第一师范学校读书时的革命友好。

〔湘江〕湖南省的最大河流,源出广西壮族自治区的海洋山,

向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。

〔橘子洲〕一名水陆洲,是长沙城西湘江中的一个狭长的小

岛,西面靠近著名的风景区岳麓山。

〔舸(gě戈上)〕大船。

〔浅底〕指清澈可见底的水下。《水经注·湘水》引《湘中记》:

“湘川清照五六丈,下见底。”

〔万类霜天竞自由〕众多动物都在深秋的自然环境中争着自

由地活动。

〔寥廓〕广远空阔。这里用来描写宇宙之大。西汉司马相如

《大人赋》:“上寥廓而无天。”

〔谁主沉浮〕由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)

究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。这句问话在这里可以理解

为:在这军阀统治下的中国,到底应该由谁来主宰国家兴衰和人

民祸福的命运呢?

〔挥斥方遒(qiú求)〕挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八

极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲。挥斥方遒,是说热

情奔放,劲头正足。

〔击水〕作者自注:“击水:游泳。那时初学,盛夏水涨,几

死者数,一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。当时有一篇诗,

都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”

译文

在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺

望着湘江碧水缓缓北流。

看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,

江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游

着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:

这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定主宰呢?

回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在

一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,

正强劲有力。

评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀

官僚看得如同粪土。

可曾记得,当年我们在那浪花大得可以阻止飞奔而来的船舟

的激流中一起游泳?

篇二:[沁园春长沙翻译]《沁园春长沙》诗歌朗诵技巧

《沁园春长沙》这首词的朗诵技巧:

“独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。”这前三句应慢读,其中,

“北”字要重读,“橘子洲头”这句要稍稍拉长。

“看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流;鹰击长空,鱼

翔浅底,万类霜天竞自由。”这一层用不快不慢的语速读,其中,

“看”字为领起字,要读的稍长,“万”字起一个强调的作用,所以要

重读,“层林尽染”的语调稍微降一下,“漫江碧透,百舸争流”语调

升,“鹰击长空,鱼翔浅底”中的“击”字要重读,“浅”字也要重读,

不过是很轻松的感觉,想象当时的语境是,鱼儿自由自在的在水

里嬉戏,游来游去。

“怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?”这三句,属于快读部分。

“怅”要重读,读出诗人的那种豪情,“问苍茫大地”这句的语调要

升高,“谁主沉浮”要读的稍微长些。

从上阕中,要读出作者的乐观的积极的感情以及作者以天下

为己任的民族责任感。

“携来/百侣曾游,忆/往昔/峥嵘岁月稠”这句的朗诵不做重点

要求,只需读对节奏即可,其中的“忆”字是下阕的领起字,稍重

读。

“恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒;指点江山,激

扬文字,粪土当年万户侯。”“恰”要读的长一些,剩下的语句只需

有一些升降调的起伏即可,要读出当时那个年代像毛泽东,蔡和

森,他们那一群革命青年的蓬勃朝气与活力。

“曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?”这句也属于快读部分。和

上阕要求基本相同。“曾记否”,这句重音应在后,“到中流击水”语

调升,最后一句读的长,给人以“余音绕梁,三日不绝”之感。

从下阕中,要读出革命者对于中国革命必胜的信心。

《沁园春长沙》全文

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫

江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅

寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;

书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!

《沁园春长沙》译文

在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺

望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树

林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争

先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光

中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪

一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰

呢?

回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在

一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强

劲有力。评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些

军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方

游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船。

《沁园春长沙》鉴赏

这首词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活

的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,抒发了对中华民族前途的乐

观主义精神和以天下事为己任的豪情壮志。

毛泽东在1925年秋写的《沁园春·长沙》,意思是正值青年

朋友意气风发。当时在毛泽东离开湖南前往当时革命活动的

中心广州时所写的,毛泽东从1911年到1925年,曾数度在

长沙学习、工作和从事革命活动。在这峥嵘岁月里,作者和他的

同学蔡和森、何叔衡等立志救国的知识青年,正值青春年少,神

采飞扬,才华横溢,意气风发,热情奔放,面对万山红遍的美景,

他们既赞叹锦绣河山的壮美,又悲愤大好河山的沉沦。于是,发

表激浊扬清的文章,抨击黑暗,宣扬真理,鄙视当时的“万户侯”—

—军阀如粪土,这一段描写形象地概括了青年时期的毛泽东和其

战友雄姿英发的战斗风貌和豪迈气概。

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

点明了时间、地点和特定的环境。大意是:在深秋的季节,

我独自一人站在橘子洲头,望着江水日夜不息地向北奔流。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼

翔浅底,万类霜天竞自由。

一个“看”字,总领七句,描绘了独立橘子洲头所见到的一幅

色彩绚丽的秋景图。大意是:远望群山,重重叠叠的树林点染如

画;近看满江的秋水碧绿清澈,无数船只争相行驶。仰视,雄鹰在

天空中展翅高飞;俯看,鱼儿在江水中轻快地畅游。宇宙中的万物

都在秋天里生气勃勃地自由舒展、蓬勃生长。诗人从山上、江面、

天空、水底选择了几种典型景物进行描写,远近相间,动静结合,

对照鲜明。这七句,为下面的抒情提供了背景,烘托了气氛。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

面对这一派生机勃勃的大千世界,诗人思绪万端,不禁问道:

广阔无垠的大地呀,谁才是主宰你消长兴衰命运的真正主人呢?

这一问道出了诗人的雄心壮志,表现了他的博大胸怀。

上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景

抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。

携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。

大意是:就在这橘子洲上,曾经和许多革命战友聚会、游赏,

度过了一段不平凡而有意义的岁月。诗人从上片的独往旧地重游,

自然引起对往昔生活的回忆。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激

扬文字,粪土当年万户侯。

一个“恰”字,统领七句,形象地概括了早期革命者雄姿英发

的战斗风貌和豪迈气概。大意是:那时候,同学们正当青春年少,

意气风发,才华横溢,激情奔放,敢说敢做,革命斗志十分旺盛。

面对祖国大好河山,指点评论,经常在一起评论国家大事,写出

激浊扬清的文章,把主宰一方的军阀统治者看得如粪土一般。

曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

“中流”,江水中间。“击水”,作者曾自注:“游泳:那时初学,

盛夏水涨,几死者数,一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。

当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当

水击三千里。”(见《毛泽东诗词鉴赏辞典》)遏,遏止,可以有两

种理解:一种认为是游泳激起的波浪,几乎把飞快行驶的船只都

阻挡住了;一种认为“浪遏飞舟”是“到中流击水”的条件。如果按照

后一种理解,这三句大意是:还记得吗?当年我们一同到江心游

泳,尽管风浪巨大,连船只行进也很困难,但我们这些人却以同

汹涌的急流拼搏为乐。这里以设问结尾,实际上是对“谁主沉浮”

的巧妙回答。

下阕回忆了往昔峥嵘岁月,表现了诗人和战友们为了改造旧

中国英勇无畏的革命精神和壮志豪情,形象含蓄地给出了“谁主

沉浮”的答案:主宰国家命运的,是以天下为己任、蔑视反动统治

者、敢于改造旧世界的革命青年。

本文发布于:2023-03-07 22:25:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678199143177535.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:漫江碧透.doc

本文 PDF 下载地址:漫江碧透.pdf

上一篇:烤箱怎么选
下一篇:返回列表
标签:漫江碧透
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
  • 漫江碧透
    红薯-广东粤菜菜谱大全2023年3月7日发(作者:孕妇吃韭菜好不好)[沁园春长沙英文翻译]沁园春长沙翻译篇一:[沁园春长沙翻译]《沁园春·长沙》翻译及赏析沁园春·长沙独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染,漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮。携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪
  • 0℃烤箱怎么选
  • 0℃最小系统法
  • 0℃读书之法
  • 0℃普陀加点
  • 0℃广东省景点
  • 0℃六大茶
  • 0℃无线图标
  • 0℃宝宝喝奶粉
  • 0℃韭菜鸡蛋馅饺子
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26 专利检索|