刻舟求剑/楚人涉江
先秦:佚名
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其
舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其
所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求
剑若此,不亦惑乎!
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船
边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉
下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他
刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经航行了,但是剑
没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
注释
涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。其:他的,代词。
自:从。坠:落。于:在,到。遽:急忙,立刻。契:用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。吾:我的。之:主谓之间取消句子
独立性。所从坠:从剑落下的地方。坠:落下。其:他,代词。求:找,寻
找。之:剑,代词。矣:了。而:然而,表转折。若:像。此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句
式。止:停止,指船停了下来。
本文发布于:2023-03-07 03:43:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678131800167154.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:刻舟求剑文言文.doc
本文 PDF 下载地址:刻舟求剑文言文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |