白马篇李白原文加翻译
白马篇李白原文加翻译
历史上以‘白马篇’为题的诗作不在少数,然而出名的却屈指可
数,这其中尤以曹植与李白写的最著名,欣赏性最高。下面请欣赏小
编为大家带来的白马篇李白原文加翻译,希望对大家有所帮助~
白马篇
李白
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
白马篇字词解释:
(1)白马篇:乐府《杂曲歌辞》旧题。
(2)龙马:《周礼·夏官·廋人》:“马八尺以上为龙。”
(3)五陵,语出班固《西都赋》:“南望杜、灞,北眺五陵。”
杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平
陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、
富赀、吏二千石。见《后汉书·班固传》及:李贤注。五陵豪,谓五陵
豪侠。
(4)“秋霜切玉剑,落日明珠袍”意谓:所佩之剑,色如秋霜,
切玉如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。秋霜:形容剑的颜色。切
玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。
(5)斗鸡:玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。
轩盖,有篷盖之车,贵人所乘。
(6)万乘:指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖:车盖。
(7)“弓摧”句:用晋周处事。《晋书·周处传》载:南山白额猛虎
为患,周处入山射杀之。
(8)剧孟,汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。
(9)函谷,古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临
洮,地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。
(10)临挑:古县名,在今甘肃眠县一带。
(11)叱咤:怒斥声。万战场:全诗校:“一作经百战。”
(12)萧曹,即汉相萧何、曹参。此代指时相。二句意谓:“五
陵豪”因边功而傲视大臣。自篇首至此,皆写“五陵豪”。
(13)原宪,即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为
意,端坐而弦歌。见《韩诗外传》。二句李白自谓。善慕“五陵豪”
之生涯,羞为蛰居陋室之穷儒。
(14)使酒气:因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜:全诗
校:“一作下。”
白马篇翻译:
你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好个五陵豪杰玉剑刀刃如秋
霜,衣袍上的明珠赛落日原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖
高高你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱酒后风采飞扬,三杯下肚,
笑弄宝刀杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游你终于想起改变自己的游
荡生活,要争取功名,于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线
叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃归来豪气不改,终日饮酒,不肯给
萧曹宰相下拜羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。
白马篇背景:
开元十八年(730),李白三十岁,果有长安之行。自谓“历抵卿
相”,实则所谒见者惟左相张说及其次子卫尉卿张珀等二三人。皆遭
冷遇,有《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》等诗。郁陶思君,君
门九重,以男女之情寄托君臣遇合之梦,作《长相思》。长安居,大
不易,乃出游邠、坊,寄食州县官吏之门。次年早春,复返长安。徘
徊巍阙之下,始终不得其门而入。遂至落魄市井,屡受欺凌。有《行
路难》《白马篇》等诗,抒愤懑,鸣不平。《蜀道难》亦即作于此时,
借蜀道之艰险,喻世路之坎坷,失声横涕之作也。乘兴而来,败兴而
去。无颜返安陆,乃泛黄河,经开封,至宋城,初游梁园;秋游嵩山,
憩元丹丘颍阳山居;冬游洛阳龙门,憩奉先寺。先后有《梁园吟》
《梁甫吟》等诗,多抒长安失路之悲,亦有来日风云际会之想。
白马篇中心大意:
这首诗,意寓诗人既有热血满腔的`爱国豪情又有壮志未酬的苦闷,
亦有仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用的无限惋惜和悲
痛之情。
白马篇赏析:
李白《白马篇》塑造了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠
客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧
孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身
下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。显然,这首诗上承
曹植《白马篇》的精神而来,但又突出了与之不同的侠客形象,表达
了一种不肯摧眉折腰事权贵的傲骨,体现了诗人的个性和时代色彩。
所谓“五陵豪”,实即长安游侠儿与斗鸡徒而又供职禁军者。此
辈为帝王贵戚所宠,故骄横跋扈不可一世,甚至为非作歹,杀人越货。
(参见王建《羽林行》)。李白此诗作于与彼辈初交之时,虽有贬刺之意,
亦不无欣羡之情,盖尚不识其真相也。稍后,李白终为彼辈所欺凌,
而有北门之厄,幸有友人陆调为白求救于御史台,方免于难。天宝七
载所作《叙旧赠江阳宰陆调》中有句云:“我昔斗鸡徒,连延五陵豪。
邀遮相组织,呵赫来煎熬。君开万丛人,鞍马皆辟易。告急清宪台,
脱余北门厄。”所忆即此时事。瞿朱注谓:贞观十二年始置左右屯营
于玄武门,为皇帝私兵,号为北军。疑李白以狎游之故,为北军中人
所窘,幸遇陆调以宪府之力脱之。见《李白集校注》。
作者简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义
诗人,在中国历史上,被称为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃省天
水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托
可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流
转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构
成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。
后世将李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,
既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出
蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生”、“安黎元”的进步
理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时
代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视
权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的
诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、
超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存
诗900余首,有《李太白集》。
作品鉴赏
文字赏析
“龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,
描绘豪侠的形象。
“斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,
讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。
“酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,
表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。
“发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,
虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。
“归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿”,
最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也
不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。
在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻
划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,
剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,
威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,
而是隐居于荒山野径。
他潇洒倜傥,豪迈勇敢,不拘礼法,疾恶如仇。特别值得注意的
是富于爱国精神。当祖国的统一和安定受到威胁时,便“发愤去幽谷,
从军向临洮”,不计身家性命,英勇杀敌,立功疆场,而胜利归来时,
既不阿附权贵,居功邀赏,又不消极退隐,逃避现实。在这个形象身
上,集中体现着李白的任侠思想。显然,他的这种任侠思想和他进步
的政治理想,他的反对腐朽权贵的斗争精神是有密切关系的,因而也
显示了这种任侠思想在当时历史条件下的进步意义。
名家点评
元·萧士赟《分类补注李太白诗》:此诗寓贬于褒,寄扬于抑,深
得《国风》之旨,读者宜细味之。
明·胡震亨《李杜诗通》:曹植《齐瑟行》“白马饰金羁”、言人
当立功边塞,白拟为《白马篇》,诗义同。
明·朱谏《李诗辩疑》:此诗李白之所作者。辞壮气豪,第以不识
原宪而嗤为“荒淫”为可怪耳
本文发布于:2023-03-06 12:04:16,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678075456157356.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:白马篇赏析.doc
本文 PDF 下载地址:白马篇赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |