1
《诗经·国风·邶风·柏舟》阅读答案及翻译赏
析
柏舟《诗经》
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以流。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也,我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受悔不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
【注释】微:非,不是。鉴:镜子。茹:度,或含。据:依靠。愬:
告诉。愠:怨恨。
觏:遭逢。闵:疼痛,引申为谗言。摽:捶,打。
(1)这是一篇直抒胸臆,径陈感受,风格质朴的()主义作品,()
为诗眼、主线,逐层深入地抒写爱国忧己之情,倾诉个人受群小诬陷,
而主上不明,无法施展抱负的悲愤。
(2)此诗最突出的艺术特色是善用比喻且富于变化,试分析诗人
是如何运用明喻和暗喻来完成对诗人自我形象的塑造的。(要求:明
喻与暗喻至少各一个)
参考答案
(1).现实隐忧
2
(2)暗喻:首章既以舟喻国,又以舟自喻。以舟喻国,泛泛然于水
中流,其势靡所底止,喻国事飘摇不定而不知所从;又用柏木做的舟
坚牢结实,但却飘荡于水中,无所依傍,以比喻飘摇不定的心境,喻
自己的忧心,沉重而漂浮。末章日月的微晦不明,失其光辉,喻主上
为群小谗蔽,忠奸不明。
明喻:第二章以镜作喻,说明自己不可能想镜子那样不分善恶美丑,
将一切都加以容纳而照进去,表白不能逆来顺受之意,辞意坚决果断;
第三章以石、席为喻,表明自己坚定不移的刚强意志,语句凝重、刚
直不阿。末章以没有洗干净的衣服比喻,忧之缠身而难去,喻写忧心
之深以摆脱。
译文
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心
头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依
凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻
卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无
数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗
3
洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。
赏析:
《国风·邶风·柏舟》是古代诗歌总集《诗经》中的一篇,其作者难以
考证。此诗以“隐忧”为诗眼、主线,逐层深入地抒写作者的爱国忧己
之情,倾诉个人受群小倾陷,而主上不明,无法施展抱负的忧愤。全
诗直诉胸臆,径陈感受,风格质朴,其最突出的艺术特色是善用比喻,
而富于变化,另外其语言亦复凝重而委婉,激亢而幽抑,侃侃申诉,
娓娓动听,在《诗经》中别具一格。
本文发布于:2023-03-06 05:16:01,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678050961153817.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:柏舟.doc
本文 PDF 下载地址:柏舟.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |