1
精诚所“至”还是精诚所“致”
精诚所“至”还是精诚所“致”
【摘要】中华汉字博大精深,一个汉字的差别就可能产生不一样的含义。
如何更加了解我们的语言和文字,就在于我们对文字理解的孜孜追求。精诚所
“至”还是精诚所“致”,本文注重对它们进行探讨。
【关键词】精诚所至精诚所致
午休时,寝室里发生了一场大论争,起因很简单,一室友想给她还没找到工
作的学姐发短信,让她不要灰心,相信精诚所至,金石为开。可是,到底是精诚
所“至”呢?还是精诚所“致”?她一时没了主意,就像我们求救。这不求还好,
一求,寝室里乱了套了,一分为二派,有的百度,有的翻找杂志,非证明自己是
对的。最后,为了不伤和气,就给了一个中庸的答案:两个都可以。真的两个都
可以吗?如果不是,那又应该是那个zhì呢?
在中国知网中分别对“精诚所至”和“精诚所致”进行标题的精确查询,
“精诚所至”的查询结果有159条,如发表在《书画艺术》20XX年03期的《洪
亮篆刻作品精诚所至金石为开--记洪亮及其篆刻创作》,发表在《新课程(下)》
20XX年01期的《精诚所至,金石为开--问题学生转化案例》,发表在《大众理财
顾问》20XX年02期的《精诚所至,幸福所在--发现一个专业理财师的精彩人生》
等。而“精诚所致”的查询结果仅有8条,包括发表在《电脑知识与技术》20XX
年27期的《精诚所致,金石为开》,发表在《税务研究》20XX年09期的《精诚
所致金石为开--中国税票集邮研究(筹)会10年回顾与展望》,发表在《纺织
服装周刊》20XX年06期的《精诚所致金石为开“庄吉吉祥日”重磅推出》等。
[1]就报刊杂志的应用上来看,"至"字占了上风,那么,是否能从字面意思上提
供更多证据呢?
在“精诚所zhì,金石为开”中,“精诚”指诚至,诚心诚意。它的全意是:
诚至所达到的地方,像金石那样坚硬的东西也被它打开。形容对人真诚产生的感
动力。比喻只要专心诚意去做,什么疑难问题都能解决。这么看来,“zhì”被
解释成“到”,即精诚所到,才是最符合成语意思的。那么,哪一个“zhì”会
有“到”的意思呢?我们知道,“精诚所zhì,金石为开”是一个成语,成语有
2
很大一部分是从古代相承沿用下来的,因此,知道两个“zhì”在古汉语中的意
思,会更为准确地帮助我们进行判别。在古汉语中,“至”的意思有3种:⑴、
到,到达。⑵极,最。⑶至于。[2]“致”的意思有6种:⑴送达。⑵招引,引
来。⑶到。⑷尽,极。⑸意态,情趣。⑹精密,细密。[3]两个“zhì”都有“到”
的意思,而且都有材料可以证明。如《左传·文公二年》中的“秦师又至”,《史
记·李斯列传》中的“官至廷尉”,再有《周髀算经》中的“引绳致地而识之”,
都能证明这两个“zhì”的“到”含义是正确的。这下可好,两个“zhì”打成了
平手,接下去该怎么办呢?
刚刚说了,“精诚所zhì,金石为开”是一个成语,成语除了从古沿用至今
这个特点外,还有一个很重要的特点就是它的产生、运用往往来源于一个故事或
典故,那么,是否也能有这样一个原始故事或典故证明是哪个“zhì”呢?查查
史料,还真有这么一个故事:西汉时期,有一个著名将领叫李广,他精于骑马射
箭,作战非常勇敢,被称为“飞将军”。有一次,他去冥山南麓打猎,忽然发现
草丛中蹲伏着一只猛虎。李广急忙弯弓搭箭,全神贯注,用尽气力,一箭射去。
李广箭法很好,他以为老虎一定中箭身亡,于是走近,仔细一看,未料被射中的
竟是一块形状很像老虎的大石头。不仅箭头深深射入石头当中,而且箭尾也几乎
全部射入石头中去了。李广很惊讶,他不相信自己能有这么大的力气,于是想再
试一试,就往后退了几步,张弓搭箭,用力向石头射去。可是,一连几箭都没有
射进去。有的箭头破碎了,有的箭杆折断了,而大石头一点儿也没有受到损伤。
人们对这件事情感到很惊奇,疑惑不解,于是就去请教学者扬雄。扬雄回答说:
“如果诚心实意,即使像金石那样坚硬的东西也会被感动的。”“精诚所至,金
石为开”这一成语也便由此流传下来。这个故事现在普遍被称作“李广射虎”,
改编自《史记·李将军列传》中的“李广射石”:“广出猎,见草中石,以为虎
而射之,中石没镞,视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有
虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。”故事的后半段是
否真实我们无从得知,因此,这儿出现的“精诚所至”或许不是那么让人信服。
因此,是不是还能找到更多更直接的原始文献资料呢?有关“精诚所zhì,金石
为开”的出处,主要有以下5处:⑴《庄子·渔父》:“真者,精诚之至也,不
精不诚,不能动人”。⑵汉·刘向《新序·杂事四》:“熊渠子见其诚心,而金
3
石为之开,况人心乎?”⑶汉·王充《论衡·感虚篇》:“精诚所至,金石为
开。”⑷南朝宋·范晔《后汉书·广陵思王荆传》:“精诚所加,金石为开。”⑸
明·凌蒙初《初刻拍案惊奇》第九卷:“精诚所至,金石为开,贞心不寐,死后
重谐。”在上述5处资料中,⑴⑶⑸处均明明白白地写着“精诚所至”,而不是
“精诚所致”。除此之外,刚刚提到的“李广射虎”,事实上是被收录在苏教版
三年级下册语文教材中的课文。教材教材,就是用来教书育人的,怎么可能将错
别字放上去呢?
再让我们回到“精诚所zhì,金石为开”的释义上:诚至所达到的地方,像
金石那样坚硬的东西也被它打开。精诚所到,这里的“到”不是简单的解释成
“引绳致地”中把绳子放到地上的“到”。
“精诚所zhì”它讲究的是一种积累,一种过程,讲究到达某一阶段,而不
是简单的到了某个地点。而能表示这一含义的词是“到达”。这样看来,“精诚
所zhì”应该解释成精诚所“到达”才更贴切。返回去看两个“zhì”共同的
“到”义项,“至”不仅表示“到”,也包括“到达”,而“致”仅仅表示“到”。
综上所述,不论是在语言运用的普遍率上,还是在意思分析上,抑或是文献
史料上,“精诚所至”要比“精诚所致”略胜一筹,“金石为开”的搭档果然应
该是“精诚所至”才更显般配啊。
本文发布于:2023-03-06 04:23:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1678047800153461.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:精诚理财.doc
本文 PDF 下载地址:精诚理财.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |