文言阅读材料——中国古小说选
《太平广记》十二则
《太平广记》是宋代李昉等人编的一部大书。全书500卷﹐目录10卷﹐取材于汉代至
宋初的野史小说及释藏﹑道经等和以小说家为主的杂著,开始於北宋太平兴国二年(977)﹐
次年完成。因成书于太平兴国年间,所以叫做《太平广记》。《太平广记》分类编纂,按主
题分九十二大类,下面又分一百五十多小类,从内容上看,收得最多的是小说,实际
上可以说是一部宋代之前的小说的总集。其中有不少文章现在已经失传,只能在本书
里看到它的遗文。许多唐代和唐代以前的小说,因《太平广记》而得以保存。
捉刀人(出《世说新语》)
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间
谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻
之,追杀此使。
魏武:魏武帝曹操。
雄:称雄,威慑。
床:指坐榻。
雅望:气度。
捉刀人:指执刀的卫士。站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人。
无鬼论(出《大唐杂记》)
宗岱为青州刺史,禁淫祀,著《无鬼论》。甚精,无能屈者。邻州咸化之。后有一书生。
葛巾,修刺诣岱。与之谈甚久,岱理未屈。辞或未畅,书生辄为申之。次及无鬼论,便苦难
岱,岱理屈。书生乃振衣而起曰:“君绝我辈血食二十余年。言绝,遂失书生,明日而岱亡。
葛巾:葛布头巾,指文士打扮。
修刺:送上名帖。
血食:祭祀,祭品。
王鉴(出《灵怪集》)
兖州王鉴,性刚鸷,无所惮畏,常凌侮鬼神。开元中,乘醉往庄,去郭三十里。鉴不涉
此路,已五六年矣。行十里已来,会日暮,长林下见一妇人,问鉴所往,请寄一袱,而忽不
见。乃开袱视之,皆纸钱、枯骨之类。鉴笑曰:“愚鬼弄尔公。”
策马前去,忽遇十余人聚向火。时天寒,日已昏,鉴下马诣之,话适所见,皆无应者。
鉴视之,向火之人半无头,有头者皆有面衣。鉴惊惧,上马驰去。夜艾,方至庄,庄门已闭,
频打无人出,遂大叫骂,俄有一奴开门。鑑问曰:“奴婢辈今并在何处?”令取灯,而火色
青暗。鉴怒,欲挞奴。奴云:“十日来,一庄七人疾病,相次死尽。”鉴问:“汝且如何?”
答曰:“亦已死矣。向者闻郎君呼叫,起尸来耳。”因忽颠仆,既无气矣。鉴大惧,走投别
村而宿。周岁发疾而卒。
刚鸷:刚健。
向火:烤火。
面衣:是唐朝时女子远行乘马时所戴之物,即面纱,又称面帽、幂罗。当时,面衣分生人戴
的和死人戴的两种。生人戴的多用青纱,死人戴的则用白纱。
夜艾:夜深。
相次:相继。
周岁:一年。
宋定伯(出《搜神记》)
南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼”。鬼问:“汝复谁”?宋定伯
诳之,言:“我亦鬼”鬼问:“欲至何所”?答曰:“欲至宛市”。鬼言:“我亦欲至宛市”。
遂行。
数里,鬼言:“步行太迟,可共递相担,何如”?定伯曰:“大善”。鬼便先担定伯数
里。鬼言:“卿太重,将非鬼也”?定伯言:“我新鬼,故身重耳”。定伯因复担鬼,鬼略
无重。如是再三。定伯复言:“我新鬼,不知有何所畏忌”。鬼答曰:“惟不喜欢人唾”。
于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漕作声。鬼复言:
“何以有声”?定伯曰:“新死,不习渡水故耳,勿怪也”。
行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然。索下,不复听之,径至
宛市中下著地,化为一羊,便卖之,恐其变化,唾之。得钱千百五,乃去。
诳:欺骗。
共递相担:相互背行。
执:擒拿。
狄仁杰(出《广异记》)
唐代州西十余里,有大槐,震雷所击,中裂数丈。雷公夹于树间,吼如霆震。时狄仁杰
为都督,宾从往观。欲至其所,众皆披靡,无敢进者。仁杰单骑劲进,迫而问之。乃云:“树
有乖龙,所由令我逐之。落势不堪,为树所夹。若相救者,当厚报德。”仁杰命锯匠破树,
方得出,其后吉凶必先报命。
宾从:跟随他人。
披靡:扑倒。
乖龙:暴戾之龙。
赵州桥(出《朝野佥载》)
赵州石桥甚工,磨垅密致,如削焉。望之如初月出云,长虹饮涧。上有勾栏,皆石也,
勾栏并为石狮子。龙朔年中。高丽谍者盗二狮子去,后复募匠修之,莫能相类者。至天后大
足年,默啜破赵定州,贼欲南过。至石桥,马跪地不进,但见一青龙卧桥上,奋迅而怒,贼
乃遁去。
磨垅密致:石头之间的接缝非常均匀细致。
勾栏:栏杆。
默啜破赵定州:武则天称帝的大足年间,高丽国默啜攻克赵州定州。
遁去:逃跑。
破山剑(出《广异记》)
有士人耕地得剑,磨洗诣市。有胡人求买,初还一千,累上至百贯,士人不可。胡随至
其家,爱玩不舍,遂至百万。已克,明日持直取剑。会夜佳月,士人与其妻持剑共视,笑云:
“此亦何堪,至是贵价!”庭中有捣帛石,以剑指之,石即中断。及明,胡载钱至,取剑视
之,叹曰:“剑光已尽,何得如此?”不复买。士人诘之,胡曰:“此是破山剑,唯可一用,
吾欲持之以破宝山。今光芒顿尽,疑有所触。”士人夫妻悔恨,向胡说其事,胡以十千买之
而去。
诣市:到市场售卖。
已克:指谈好价钱。
持直:“直”通“值”,指钱。
杨妃袜(出《国史补》)
玄宗幸蜀,至马嵬驿,命高力士缢贵妃于佛堂前梨树下。马嵬店媪,收得锦靿一只,相传过
客每一借翫,必须百钱,前后获利极多,媪因至富。
缢:吊死。
靿:袜。
翫:赏玩。
低光荷《拾遗记》
汉昭帝始元元年,穿淋池,广千步,中植分枝荷,一茎四叶,状如骈盖,日照则叶低荫
根茎,若葵之卫足,名低光荷。实如玄珠。可以饰佩。花叶难萎,芬馥之气,彻十余里。
食之令人口气常香,益脉饰佩。宫人贵之,每游宴出入,必皆含嚼。或剪以为衣,或折以蔽
日,以为戏弄。
骈盖:马车的车盖。
玄珠:原指道教里推崇的神物,此指黑色宝珠。
相思草忘忧草(出《述异记》)
今秦赵间有相思草,状如石竹而节节相续,一名断肠草,又名愁妇草,亦名霜草,人呼
寮莎,盖相思之流也。
萱草一名紫萱又名忘忧草。吴中书生谓之疗愁。嵇康《养生论》云:“萱草忘忧”。
相思草:即钩吻,性虽毒却是中草药的一种。中医称其性味为辛、温、大毒,有祛风、攻毒、
消肿、止痛、抗炎、催眠等功效,入药后外用,可治顽癣、疥癣、疮患、湿疹、麻疯、风湿、
关节炎等症状,同时亦是驱虫药。
萱草:即人们用来佐膳的黄花菜,学名为萱草。
精卫(出《博物志》)
发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰精卫,其鸣自叫;
是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于
东海。
发鸠:《山海经》中传说之山名。
柘木:又名柘桑,文章树,是指桑科植物柘树的树干部分,为我国历史上著名木料,价格昂
贵。
喙:嘴。
溺:溺亡。
堙:填。
周穆王八骏(出《拾遗记》)
周穆王即位三十二年,巡行天下,驭八龙之马,一名绝地。足不践土;二名翻羽,行越
飞禽;三名奔霄,夜行万里;四名越影,逐日而行;五名踰辉,毛色炳耀;六名超光,一形
十影;七名腾雾,乘云而趋;八名挟翼,身有肉翅。遍而驾焉,按辔徐行,以巡天下之域。
周穆王:姬姓,名满,昭王之子,周王朝第五位帝王。他是我国古代历史上最富于传奇色
彩的帝王之一,世称“穆天子”,关于他的传说,层出不穷,最著名的则是《穆天子传》。
炳耀:艳丽有光彩。
辔:僵绳。
《聊斋》一则——酒友
车生者,家不中资而耽饮,夜非浮三白不能寝也,以故床头樽常不空。一夜睡醒,转侧
间,似有人共卧者,意是覆裳堕耳。摸之则茸茸有物,似猫而巨,烛之狐也,酣醉而大卧。
视其瓶则空矣。因笑曰:“此我酒友也。”不忍惊,覆衣加臂,与之共寝,留烛以观其变。
半夜狐欠伸,生笑曰:“美哉睡乎!”启覆视之,儒冠之俊人也。起拜榻前,谢不杀之恩。
生曰:“我癖于曲蘖,而人以为痴;卿,我鲍叔也。如不见疑,当为糟丘之良友。”曳登榻
复寝。且言:“卿可常临,无相猜。”狐诺之。生既醒,则狐已去。乃治旨酒一盛专伺狐。
抵夕果至,促膝欢饮。狐量豪善谐,于是恨相得晚。狐曰:“屡叨良酝,何以报德?”
生曰:“斗酒之欢,何置齿颊!”狐曰:“虽然,君贫士,杖头钱大不易,当为君少谋酒资。”
明夕来告曰:“去此东南七里道侧有遗金,可早取之。”诘旦而往,果得二金,乃市佳肴,
以佐夜饮。狐又告曰:“院后有窖藏宜发之。”如其言,果得钱百余千,喜曰:“囊中已自
有,莫漫愁沽矣。”狐曰:“不然。辙中水胡可以久掬?合更谋之。”异日谓生曰:“市上
荞价廉,此奇货可居。”从之,收荞四十余石,人咸非笑之。未几大旱,禾豆尽枯,惟荞可
种;售种息十倍,由此益富,治沃田二百亩。但问狐,多种麦则麦收,多种黍则黍收,一切
种植之早晚皆取决于狐。日稔密,呼生妻以嫂,视子犹子焉。后生卒,狐遂不复来。
译注:
有一个姓车的书生,家里不是很富裕,却特别爱喝,每天晚上睡觉之前要是不喝上三杯酒,简直就睡不
着觉,所以每天床头的酒杯里总是多少有点酒。有一天晚上睡到半夜,车生一翻身,感觉好像有人和自己
一起睡在床上似的,还以为是自己盖在身上的衣服掉了。黑暗中伸手一摸,感觉到毛茸茸一团东西,像猫
却比猫大。点着了蜡烛一看,原来是一只狐狸,显然是喝多了,正蜷着身体睡觉。车生看了看床头的酒瓶,
里面已经空了。于是笑着自言自语道:“看来这是我的酒友啊。”不忍心叫醒狐狸,就给他盖好了被子,
和他一起躺在床上,并且点着蜡烛好观察他的行动。睡到半夜,那狐狸伸了个懒腰。车生笑着说:“你睡
得挺香啊!”说完一掀狐狸盖的被子,见狐狸变成了一个英俊的书生的模样。狐生惊醒,连忙拜倒在床前,
感谢车生没趁自己酒醉时伤害自己。车生说:“我沉迷饮酒,别人却都不理解我。只有你,是我的知音。
你要是不见怪的话,我们今后就是酒中知己,你看怎么样?”狐生很高兴地答应了,而且车生告诉狐狸,
你如果喜欢的话,可以经常来我这里吃酒聊天。一夜无话,二人上床睡觉。第二天早上醒来,车生发现狐
生已经走了。他就特意准备了一坛好酒,准备晚上狐生再来的时候一起畅饮。
到了晚上,那狐生果然来了,二人促膝欢饮。狐生的酒量很大,又喜欢说些笑话,二人相见恨晚,甚
是投机。狐生说:“我总来喝你的酒,我有点儿不好意思,拿什么来报答你呢?”车生说:“一点酒不算
什么,还说什么报答不报答的。”狐生说:“那可不行,你也不是有钱人家,钱来得也不容易,我看不如
这样吧,我帮咱俩弄俩酒钱吧。”又一天晚上,狐生又来到车生家里说:“你呀,从咱们家向东南方向走
七里地,大路边上有别人丢的钱,你可以拿来咱俩人儿喝酒用。”等天亮了,车生按照狐生指点的方向找
去,果然在路边上捡到点儿银子,买了点儿酒菜,晚上二人又好好地喝了一顿。过了几天狐生又指点车生,
说你们家院儿后面你不知道,有个地窖,你有空可以挖开看看。车生一挖,果然又发现了不少钱。车生这
会高兴了,对狐狸说:“这会行了,咱们有的是钱了,不用再担心没钱喝酒了。”狐狸说:“这点钱虽然
不少,可总有花完的一天,不是长久之计啊,还得做长远的打算。”又有一天喝酒,狐生对车生说:“哥
们你看啊,现在市面上的荞麦种子比较便宜,我看你可以屯一点,以后准能卖个好价钱。”车生听了狐生
的话,买了四十多石。认识车生的人都嘲笑车生,觉得他是失心疯了。没想到没过多久,当地大旱,各种
庄稼都枯死了,唯有荞麦这个东西不怕旱。于是车生卖了荞麦种子,挣了十倍的价钱。从此车生就算小小
的发达了,治了房子买了地。简单说吧,只要是种田之前问问狐生,听他的指示,种什么什么挣钱。这日
子一长,互相之间的关系就更好了,狐生管车生的媳妇叫嫂子,对待车生的儿子就像自己的儿子一样好。
到后来,车生死了,那狐仙才不再来了。
本文发布于:2023-03-04 19:19:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677928789138148.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:贼欲.doc
本文 PDF 下载地址:贼欲.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |