阅读下面的文言文,完成4-7题。
乐蔼,字蔚远,南阳清阳人。其舅雍州刺史宗悫(què,诚实,谨
慎:法正则民~),尝陈器物,试诸甥侄。蔼时尚幼,而所取惟书,
悫由此奇之。又取史传各一卷授蔼等,使读毕,言所记。蔼略(大致,
简单,不详细:大~。简~。粗~)读具(全,都)举,悫益善之。宋
建平王景素为荆州刺史,辟(bì,指君主招来,授予官职)为主簿。
迁龙阳相。以父忧(指父母之丧:丁~)去职,吏民诣州请之,葬讫
起(重新任用已退职或被免职的官员或职员)焉。时齐豫章王嶷(nì,
幼小聪慧)为武陵太守,雅(平素,素来)善蔼为政,及嶷为荆州刺
史,以蔼为骠骑行参军,参知州事。嶷尝问蔼山川险易,蔼随问立对,
若按(依照)图牒(亦作“图谍”。图籍表册。“道至深微,不可
独议。郎中刘洪密於用筭,故臣表上洪,与共参思图牒。”——汉蔡
邕《上汉书十志疏》),嶷益重焉。州人嫉之,或谮(zèn说别人的
坏话,诬陷,中伤)蔼廨(xiè旧时官吏办公的地方。使用于汉代,
常称郡廨、公廨)门如市,嶷遣觇(chān,看,偷偷地察看)之,方
见蔼闭阁读书。嶷还都,以蔼为太尉刑狱参军。永明八年,荆州刺史
巴东王子响称兵反,既败,焚烧府舍,官曹文书,一时荡尽。武帝引
见蔼,问以西事,蔼上对详敏,帝悦焉。用为荆州治中,敕付以修复
府州事。蔼还州,缮修廨署数百区,顷之咸毕,而役不及民。荆部以
为自晋王悦移镇以来,府舍未之有也。九年,豫章王嶷薨,蔼解官赴
丧,率荆、湘二州故吏,建碑墓所。迁步兵校尉,求助戍西归。梁台
(南朝梁的禁城。《容斋随笔》:“晋宋后以朝廷禁省为臺,故称
禁城为臺城。”按:南朝每以一朝之兴为某臺建,“梁臺建”之字史
甚多)建,迁镇军司马、尚书左丞。时营造器甲,舟舰军粮,及朝廷
仪宪,悉资蔼焉。天监初,迁骁骑将军,领(兼任。“为尚书,领行营
节度使。”——柳宗元《段太尉逸事状》)少府卿。蔼性公强,居宪
台甚称职。时长沙宣武王将葬,而车府忽于库失油络(古代一种丝质
网状的车饰),欲推主者。蔼曰:“昔晋武库火,张华以为积油万石必
然。今库若有灰,非吏罪也。”既而检之,果有积灰。时称其博物弘
恕焉。二年,出为广州刺史。前刺史徐元瑜罢归,道遇始兴人士反,
逐内史崔睦舒,因掠元瑜财产。元瑜走归广州,借兵于蔼,托(假托)
欲讨贼,而实谋袭蔼。蔼觉之,诛元瑜。寻进号征虏将军,卒官。
(节选自《梁书》卷十九列传第十三乐蔼传)
【注】①油络:车上悬垂的丝绳。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的—项是(3分)
A.雅善蔼为政善:赞许。
B.嶷遣觇之觇:窥探。
C.欲推主者推:追究。
D.托欲讨贼托:托付。
5.以下各组句子中,全都表明乐蔼行事机敏干练的一组是(3分)
①蔼略读具举,悫益善之②蔼随问立对,若按图牒
③问以西事,蔼上对详敏④迁步兵校尉,求助戍西归
⑤时称其博物弘恕焉⑥蔼觉之,诛元瑜
A.①②④B.①④⑤C.②③⑥D.④⑤⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.乐蔼幼时就表现出不凡的禀赋。舅舅宗悫为了解外甥和侄子们,
让他们挑选器物,复述所读史书和传记内容,乐蔼的表现赢得了他的
喜爱。
B.乐蔼很有才能,受到豫章王任用。豫章王曾疑心乐蔼官署门庭若
市,不能安心办公,后来得知乐蔼闭门读书,就更加重用他。
C.乐蔼不忘豫章王的知遇之恩。豫章王去世之后,乐蔼辞掉官职前
去奔丧,并且带领荆州和湘州的故吏,在豫章王的墓前立碑。
D.乐蔼为官公正。长沙宣武王将要下葬,车上用的丝绳却意外在府
库中丢失,乐蔼根据武库曾失火的旧事,帮助主管官员洗脱了罪名。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以父忧去职,吏民诣州请之,葬讫起焉。
(2)顷之咸毕,而役不及民。
【参考答案】
4.D(托:假托)
5.C(①表现他超强的读书记忆能力。④表现他为国效力的愿望。⑤
是众人对他“博闻广识、宽宏大度”的称赞)
6.B(“曾疑心”错,是有人诬陷)
7.(1)乐蔼因为父亲去世而离职,当地的官员和百姓到州里去请求
让他留任,安葬好父亲后就被恢复职务。
(2)很快就全部完工了,而且没者让百姓出工役。
【参考译文】
乐蔼,字蔚远,是南阳郡清阳人。他的舅舅雍州刺史宗悫,曾经
摆了一些器物,试探他的几个外甥和侄子。乐蔼当时的年纪还小,而
他所取的却只是书,宗悫因此认为他不寻常。宗悫又取来史书和传记
各一卷交给乐蔼等人,让他们读完后,说说书上的内容。乐蔼大体一
读,鱿能把内容全都说出来,宗悫更加喜爱他。南朝宋建平王景素任
荆州刺史,征召乐蔼为主薄。迁任龙阳相。乐蔼因为父亲去世而离职,
当地的官员和百姓到州里去请求让他留任,安葬好父亲后就被恢复职
务。当时南齐的豫章王嶷做武陵郡太守,他非常欣赏乐蔼治理政事的
能力,等到嶷任荆州刺史时,让乐蔼做骠骑行参军,参知州事。嶷曾
经向乐蔼询问山川险阻平坦的情况,乐蔼紧接着问话马上回答出来,
就像依照图籍表册一样,嶷更加名器重他。州里有人嫉妒乐蔼,造谣
说他的官署门前热闹如集市,嶷派人偷偷观察他,看见乐蔼正闭门读
书。嶷回到京都,就让乐蔼任太尉刑狱参军。永明八年,荆州刺史巴
东王子响起兵反叛,失败后,就焚烧官府房舍,官署里的文书档案一
时间都放烧得干干净净。武帝召见乐蔼,向他询问西部的事情,乐蔼
的回答详细而敏捷,皇帝十分高兴。任用他做荆州治中,命令把修复
府州官署的事交付给他。乐蔼回到州里,修缮官署数百所,很快就全
部完工了,而且没者让百姓出工役。荆州人认为这是自从晋王悦把州
治所迁移到这里以来未曾有过的府舍。九年,豫章王嶷去世,乐蔼辞
官奔丧,他率领荆、湘二州的旧官员们,在豫章王的墓前立碑。乐蔼
后被任命为步兵校尉,他请求回到西部帮助戍守边境。梁潮建立后,
乐蔼被任命为镇军司马、尚书左丞。当时诸如营造器甲,舟舰军粮以
及朝廷的礼仪宪法等事情,全都要向乐蔼询问。天监初年,任骁骑将
军,兼任少府卿。乐蔼本性公正刚强,官居宪台非常称职。当时长沙
宣武王将要下葬,而车府官却忽然发现库里丢失了车上的丝绳,想追
究主管官的责任。乐蔼说:“当年晋朝的武器库失火,张华认为存积
油料万石必定会导致失火,现在如果发现库里有灰,那么就不是车府
官的罪过了。之后经过检查车府库,果然发现有积灰。当时人们称赞
乐蔼的博闻广识、宽宏大度。二年,乐蔼出任广州刺史。前广州刺史
徐元瑜罢官回乡,路途上遇到始兴人士反叛,反叛者驱逐内史崔睦舒,
并抢掠了徐元瑜的财产。徐元瑜赶忙逃回广州,向乐蔼借兵,借口要
讨伐盗贼,而实际上是想袭去乐蔼。乐蔼觉察到了他的企图,就杀了
徐元瑜。不久,乐蔼被进封号为征虏将军,在官任上去世。
本文发布于:2023-03-04 15:40:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677915649136356.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:卷十九.doc
本文 PDF 下载地址:卷十九.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |