《寄扬州韩绰判官》杜牧
本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
引导语:《寄扬州韩绰判官》是杜牧的作品,此诗是杜牧被任为
监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作寄扬州韩绰判官
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
译文:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时今已过深秋,江南草木尚未凋谢。
扬州的二十四桥,在月色中显得格外的妖娣。
老朋友你在何处,教别人吹箫?
注释:
1.韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度
使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南节度
使掌书记,与韩绰是同僚。
2•迢迢:指江水悠长遥远。
3.草未凋(diao):一作草木凋(diao)谢。
4•二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈•补笔谈》
卷三中对每座桥的方位和名称做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州
画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序
云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”
5•玉人:貌美之人。这里指韩绰。一说指扬州歌妓。
解读:诗的头两句写景。第一句摄取的是远镜头,扬州一带远处青翠的
山峦,隐隐约约,给人以迷离恍惚之感;江水东流悠长遥远,给人以流
动轻快的感受。第二句是想象江南虽在秋天,但草木尚未完全凋零枯
黄,表现优美的江南风光。这两句是从山川物候来写长江以南地区,
和后面两句的颓废形成对比。
青山隐隐水迢迢,(远景描写——诗人站在江边,隐约遥见长江
对岸青山逶迤,隐于天际,江水如带,迢迢不断。)(“隐隐”和”
迢
迢”这两对叠字,不但画出了山清水秀,绰约多姿的江南风貌,而且隐
约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛
还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。)
秋尽江南草未凋。(诗人站在江北,遥想江南的秋景——此时时令
已过了深秋,我所在的江北早已是草木凋零、一派晚秋的萧条冷落,而
江南的草木却还未凋落,还是青山绿水,风光依旧旖旎秀美。真是很怀
念远在热闹繁花之乡的朋友啊。)
二十四桥明月夜,(徐凝《忆扬州》“天下三分明月夜,二分无
赖是扬州。”)(二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时
有二十四位美人吹箫于桥上而得名。但无论如何,明月照在扬州名胜二十四桥上,如诗
如画、如梦如幻,深深的惆怅情思,引人遐想。这样的月色、这样的夜色多么浪漫而令
人眷念啊。)
玉人何处教吹箫?(“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比
喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,
此处玉人当指韩绰。)(韩绰,我的老友,当此秋尽之时,你每夜在何
处教美人吹箫取乐呢?)(诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,
问他这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调
笑之中还微微流露了诗人对自己经历和遭遇的感叹。)(月光笼罩的二十四桥上,吹箫
的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江
南秋夜,回荡在青山绿水之间。诗人以调侃的语气问韩绰,实际上是对长江以南风光
的怀念。)感谢阅读,希望能帮助您!
本文发布于:2023-03-04 05:47:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677880070131525.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:淮南节度使.doc
本文 PDF 下载地址:淮南节度使.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |