本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
第1页
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
出自唐代杜甫的《登楼》
原文
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫一作:梁父)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜
少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现
实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李
白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开
来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400
余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响
深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
创作背景:这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在
成都所写。当时诗人已在四川居住了五年。此诗国家内忧外患,后听
说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。在一个暮春,
诗人登楼凭眺,有感而作此诗。
直译
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
第2页
繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时
刻,我登楼观览。
锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,
千形万象,变幻不定。
朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。
可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我
也姑且吟诵那《梁甫吟》。
韵译
登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。
锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。
大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁父吟。
注释
客心:客居者之心。
锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,
色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。
来天地:与天地俱来。
玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山
上浮云,古往今来一向如此。
玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。
本文发布于:2023-03-03 06:38:28,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677796709120060.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:借眼.doc
本文 PDF 下载地址:借眼.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |