1
苏秦以连横说秦|文言文常识|诗词解析
原文:苏秦始将连横说秦惠王,曰:大王之国,西有巴、蜀、
汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郩、
函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶
多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,
车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少
留意,臣请奏其效。
秦王曰:寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,
不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。
今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。
苏秦曰:臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿
鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐
崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者
使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,
诸侯惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百
姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战
2
攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下
不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处
而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐
而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然
后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲
并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。
今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,
溺于辞,以此论之,王固不能行也。
苏秦回答道:我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,
神农氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驩兜,虞舜
讨伐三苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武
王灭掉商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的
呢?近世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互
相交结,使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲胄也并
未因此藏起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱
起,莫衷一是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国
家法令多而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所
依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们
奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,
天下愈是治理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成
3
效。你提倡仁义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废
文用武,优厚地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上
争取胜利。不修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,
这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽
然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以
必须凭靠武力来续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;
倘若地势狭促,两军逼近,杖戟相碰,展开白刃战,这样,才可见
出伟大的功用。对外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树
立君主的威信,在下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌
驾大国之上,威震敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵
不可!现在继承君位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政
教不明,治理混乱,沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本
来就不能采纳我的主张啊!
说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,
去秦而归。羸滕履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。
归至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:妻不
以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。乃夜
发书,陈箧数十,得太公《阴》符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。
读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:安有说人主不能出其金
玉锦绣,取卿相之尊者乎?期年,揣摩成,曰:此真可以说当世之
4
君矣。
于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大
悦,封为武安君,受相印,革车百乘,锦锈千纯,白璧百双,黄金
万镒,以随其后,约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。当
此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦
之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸
侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:式
于政不式于勇,式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金
万镒为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国,从风而服,使赵大重。
且夫苏秦特穷巷掘门、桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横厉天下,庭说
诸侯之主,杜左右之口,天下莫之伉。
将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎
三十里。妻侧目而视,倾耳而听,嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦
曰:嫂,何前倨而后卑也?嫂曰:以季子位尊而多金。苏秦曰:嗟
乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盖可
忽乎哉!
5
译文或注释:
苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:秦国西边有巴、蜀、
汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为
屏障,东边有坚牢难攻的郩、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,
兵车万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻
守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您
的贤明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,
统一天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其
成效吧。
秦惠王说:我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备
的国家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不
曾修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教
我,我希望您以后再说吧!
苏秦向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮
袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。他绑裹腿,
穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻
6
子见到他,依然织布不睬。嫂子不为他做饭。父母也不与他说话。苏
秦见此情状,长叹道:妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父
母不把我当儿子,这都是我的不好啊!于是他连夜清检书籍,把几十
个书箱打开,找到一部姜太公的兵书《阴符经》,立即伏案诵读,反
复研习揣摩,深入领会。有时读书读得昏昏欲睡,他就取过铁锥,照
着自己的大腿刺去,以至血流到脚跟,他发狠说:哪有游说君主而
不能使其拿出金玉锦缎,并以卿相之尊位给我的呢?一年以后,他捉
摸已经学成,便道:这次真可用所学的去游说当今的君主了。
于是他出发了,经过赵国的燕乌集阙,在华丽的殿堂进见赵肃
侯,和赵肃侯抵掌而谈,十分投机。赵王很高兴,封苏秦为武安君,
任命他为赵国的相国,并赐给兵车百辆,锦缎千匹,白壁百双,黄金
万镒,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合从散横的计谋,以
打击强大的秦国。因此苏秦当赵的相国时,秦与东方六国的交往被
切断,秦军不能出函谷关。在这期间,天下如此广大,百姓如此众多,
王侯们的威势、谋臣们的权力,都取决于苏秦的策略。没有花费一
斗粮食,没有用一兵一卒;一仗未打,一弦未断,一箭未折,而能使
诸侯相亲,胜于兄弟。贤人在位而天下归服,一人得用而天下顺从,
所以说,这是运用政治的力量而不诉诸武力,用于朝廷之上而不必
用兵于四境之外。当苏秦得意显耀之时,黄金万千为其所用,随从
车骑络绎不绝,光耀于道路;山东六国,如草从风,倒伏于前;从而使
7
赵国在诸侯中的地位大大提高。而苏秦只不过是位出身于穷门陋巷,
贫寒困苦的士人罢了,但他却坐车骑马,行遍天下,在宫廷游说各
国诸侯,使国君左右之人杜口不言,天下没有能与之抗衡的人了!
苏秦将要往南游说楚王,途经洛阳时,他父母闻讯,连忙张罗
打扫住处,清洁道路;并且设置音乐,筹办酒席,在郊外三十里地迎
接。苏秦来到后,他妻子不敢正视,只是偷偷地察颜观色,恭敬地听
他讲话。他嫂嫂如蛇伏地,匍匐而行,四次跪拜谢罪。苏秦说:嫂
嫂,为什么你以前那么傲慢,现在又如此卑下呢?嫂嫂答道:因为
您现在地位显贵而且金钱很多啊!苏秦叹道:唉!一个人在贫穷时,
连父母也不把他当儿子看待;等到他富贵了,就是亲戚也都害怕他。
看来人生在世,对于权势富贵,怎么能够忽视呢?
本文发布于:2023-03-02 23:42:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677771753116473.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:苏秦以连横说秦.doc
本文 PDF 下载地址:苏秦以连横说秦.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |