俄罗斯童话

更新时间:2023-03-02 11:58:34 阅读: 评论:0

助眠小故事-法式吻

俄罗斯童话
2023年3月2日发(作者:五同)

ЛИСАИЗАЯЦ

Жили-былилисадазаяц.Улисыбылаизбенкаледяная,узайца-лубяная.

Пришлавеснакрасна-улисыизбенкарастаяла,аузайцастоитпо-старому.

Вотлисаипопросиласьунегопереночевать,даегоизизбенкиивыгнала.Идетдорóгойз

айчик,плачет.Емунавстречусобака:

—Тяф,тяф,тяф!Что,зайчик,плачешь?

—Какмненеплакать?Былауменяизбенкалубяная,ледяная.Попросиласьонакомнен

очевать,даменяивыгнала.аулисы

—Неплач,зайчик!Ятвоемугорюпомогу.

Подошлионикизбенке.Собаказабрехала:

—Тяф,тяф,тяф!Поди,лиса,вон!

Алисаимспечи:

—Какзакоулочкам!выскочу,каквыпрыгну,пойдутклочкипо

Собакаиспугаласьиубежала.

Зайчикопятьидетдорóгой,плачет.Емунавстречумедведь:

—Очем,зайчик,плачешь?

—Какмненеплакать?Былауменяизбенкалубяная,ауледяная.Попросиласьонаночев

ать,даменяивыгнала.лисы

—Неплачь,ятвоемугорюпомогу.

—Нет,непоможешь.Собакагнала—невыгнала,итебевыгнать.не

—Нет,выгоню!

Подошлионикизбенке.Медведькакзакричит:

—Поди,лиса,вон!

Алисаимспечи:

—Каквыскочу,какзакоулочкам!выпрыгну,пойдутклочкипо

Медведьиспугалсяиубежал.

Идетопятьзайчик.Емунавстречубык:

—Что,зайчик,плачешь?

—Какмненеледяная.Попросиласьонаплакать?Былауменяизбенкалубяная,аулисы

ночевать,даменяивыгнала.

—Пойдем,ятвоемугорюпомогу.

—Нет,бык,не—невыгнал,итебенепоможешь.Собакагнала—невыгнала,медведьг

налвыгнать.

—Нетвыгоню!

Подошлионикизбенке.Быккакзаревел:

—Поди,лиса,вон!

Алисаимспечи:

—Каквыскочу,каквыпрыгну,пойдутклочкизакоулочкам!по

Быкиспугалсяиубежал.

Идетопятьзайчикдорóгой,плачетпущепрежнего.Емунавстречупетухскосой:

—Ку-ка-реку!Очем,зайчик,плачешь?

—Какмненеплакать?Былауменяизбенкалубяная,аулисыледяная.Попросиласьона

ночевать,даменяивыгнала.

—Пойдем,ятвоемугорюпомогу.

гнал——Нет,петух,непоможешь.Собакагнала—невыгнала,медведьневыгнал,бык

гнал—невыгнал,итебеневыгнать.

—Нет,выгоню!

Подошлионикизбенке.Петухлапамизатопал,крыльямизабил:

—Ку-ка-ре-ку!Идунапятах,

Несукосунаплечах,

Хочулисупосéчи,

Слезай,лиса,спéчи,

Поди,лиса,вон!

Лисауслыхала,испугаласьиговорит:

—Обуваюсь...

Петухопять:

—Ку-ка-ре-ку!Идунапятах,

Несукосунаплечах,

Хочулисупосéчи,

Слезай,лиса,спéчи,

Поди,лиса,вон!

Лисаопятьговорит:

—Одеваюсь...

Петухвтретийраз:

—Ку-ка-ре-ку!Идунапятах,

Несукосунаплечах,

Хочулисупосéчи,

Слезай,лиса,спéчи,

Поди,лиса,вон!

Лисабезпамятивыбежала,петухеетутизарубилкосой.

Исталионисзайчикомжить-поживатьвлубянойизбенке.

狐狸和兔子

阿•托尔斯泰

从前有一只狐狸,有一只兔子。狐狸有一间冰做的小房子,兔子有一间树皮盖的小房子。

美丽的春天到了——狐狸的房子溶化了,兔子的房子还是好好的。

狐狸于是去求兔子借住一晚上,反过来倒把兔子赶出了小房子。兔子一路走,一路哭。一只狗碰见了它:

“汪,汪,汪!小兔子啊,你怎么哭啦?”

“我怎么能不哭呢?我本来有一间树皮盖的房子,狐狸有一间冰做的房子。它来向我借住一晚上,倒把我赶

出来了。”

“不要哭啦,小兔子!我帮你的忙。”

它们来到房子的门口。狗汪汪地叫起来:

“汪,汪,汪!喂,滚出来吧,狐狸!”

狐狸打暖炕上对它们说:

“我一跳出来,我一扑出来,砂子就满天飞,石头就满地滚!”狗怕了,就溜跑了。

小兔子重新一路走,一路哭。一只熊碰见了他:

“小兔子啊,你怎么哭啦?”

“我怎么能不哭呢?我本来有一间树皮盖的房子,狐狸有一间冰做的房子。它来向我借住一晚上,倒把我赶

出来了。”

“不要哭,我帮你的忙。”

“不,这忙你帮不来呀。狗去赶过了——赶不掉,你也赶不掉它的。”

“不,赶得掉!”

它们来到房子的门口。熊马上嚷起来:

“喂,滚出来吧,狐狸!”

可是狐狸打暖炕上对它们说:

“我一跳出来,我一扑出来,砂子就满天飞,石头就满地滚!”

熊怕了,就溜跑了。

小兔子又往前走。一头公牛碰见了它:

“小兔子啊,你怎么哭啦?”

“我怎么能不哭呢?我本来有一间树皮盖的房子,狐狸有一间冰做的房子。它来向我借住一晚上,倒把我赶

出来了。”

“咱们走吧,我帮你的忙。”

“不,公牛,这忙你帮不来呀。狗去赶过了——赶不掉,熊去赶过了——赶不掉,你也赶不掉它的。”

“不,赶得掉!”

它们来到房子的门口。公牛马上嚷起来:

“喂,滚出来吧,狐狸!”

可是狐狸打暖炕上对它们说:

“我一跳出来,我一扑出来,砂子就满天飞,石头就满地滚!”

公牛怕了,就溜跑了。

小兔子还是一路走,一路哭,哭得比先前更加厉害。一只带镰刀的公鸡碰见了它:

“喔喔喔喔!小兔子啊,你怎么哭啦?”

“我怎么能不哭呢?我本来有一间树皮盖的房子,狐狸有一间冰做的房子。它来向我借住一晚上,倒把我赶

出来了。”

“咱们走吧,我帮你的忙。”

“不,公鸡,这忙你帮不来呀。狗去赶过了——赶不掉,熊去赶过了——赶不掉,公牛去赶过了——赶不掉,

你也赶不掉它的。”

“不,赶得掉!”

它们来到房子的门口。公鸡跺脚拍翅膀:

“喔喔喔喔!我用脚跟走道,我的肩膀上背一把镰刀,我想砍掉狐狸的脑袋,狐狸你快打暖炕上爬下来。出

来吧,狐狸!”

狐狸听见了,害怕起来,就说:

“我在穿鞋子??”

公鸡又叫:

“喔喔喔喔!我用脚跟走道,我的肩膀上背一把镰刀,我想砍掉狐狸的脑袋,狐狸你快打暖炕上爬下来。出

来吧,狐狸!”

狐狸又说:

“我在穿衣服??”

公鸡又叫第三遍:

“喔喔喔喔!我用脚跟走道,我的肩膀上背一把镰刀,我想砍掉狐狸的脑袋,狐狸你快打暖炕上爬下来。出

来吧,狐狸!”

狐狸没头没脑地跑出来,公鸡一镰刀送了它的命。

从此,公鸡和兔子在树皮盖的房子里一直住下来。

本文发布于:2023-03-02 11:58:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677729514111039.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:俄罗斯童话.doc

本文 PDF 下载地址:俄罗斯童话.pdf

上一篇:各种煲汤
下一篇:返回列表
标签:俄罗斯童话
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26 专利检索|