吴山图记
作者:归有光
吴、长洲二县〔1〕,在郡治所〔2〕,分境而治〔3〕。而郡西诸山,皆在吴县。
其最高者,穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井〔4〕。而灵岩〔5〕,吴之故宫在焉〔6〕,
尚有西子之遗迹〔7〕。若虎丘、剑池及天平、尚方、支硎,皆胜地也〔8〕。而太湖
汪洋三万六千顷〔9〕,七十二峰沉浸其间〔10〕,则海内之奇观矣〔11〕。
余同年友魏君用晦为吴县〔12〕,未及三年,以高第召入为给事中〔13〕。君之
为县,有惠爱〔14〕,百姓扳留之〔15〕,不能得,而君亦不忍于其民。由是好事者
绘《吴山图》以为赠〔16〕。
夫令之于民〔17〕,诚重矣。令诚贤也,其地之山川草木,亦被其泽而有荣也〔18〕;
令诚不贤也,其地之山川草木,亦被其殃而有辱也。君于吴之山川,盖增重矣。异
时吾民将择胜于岩峦之间〔19〕,尸祝于浮屠、老子之宫也〔20〕,固宜。而君则亦
既去矣〔21〕,何复于此山哉〔22〕?昔苏子瞻称韩魏公去黄州四十馀年而思之不忘
〔23〕,至以为《思黄州》诗,子瞻为黄人刻之于石〔24〕。然后知贤者于其所至,
不独使其人之不忍忘而已,亦不能自忘于其人也。
君今去县已三年矣。一日,与余同在内庭〔25〕,出示此图,展玩太息〔26〕,
因命余记之,噫!君之于吾吴有情如此,如之何而使吾民能忘之也!
(《震川先生集》卷十六)
【注释】
〔1〕吴:吴县,今已撤销并入江苏苏州市,为吴中区。长洲:明代县名,后并
入吴县。明朝二县均属苏州府管辖。〔2〕郡治所:州府官署所在地,此处是指苏州
府治。吴县和长洲县的衙门也设在苏州城内。〔3〕治:治理。〔4〕穹窿:山名,在
今苏州市西南。阳山:在今苏州市的西北。邓尉:山名,在今苏州市西南,因东汉
时邓禹曾隐居此山而得名,山上多梅花。西脊:又称西碛山,在邓尉山西。铜井:
又称铜坑山,亦在今苏州市西南,以产铜而得名。〔5〕灵岩:山名,在今苏州市木
渎镇,又名石鼓山、研石山、象山、石城山。〔6〕吴之故宫:春秋时吴国君主夫差
曾在灵岩为西施建馆娃宫。据传今灵岩山寺一带即是馆娃宫的遗址。〔7〕尚:还。
西子:即西施,春秋时越国的美女,越国君主勾践将西施献给吴王夫差,西施备受
吴王宠爱。相传吴王曾在灵岩山上为西施建有琴台、梳妆台等。〔8〕若:像。虎丘:
山名,一名海涌山。在江苏苏州市西北阊门外。相传春秋时吴王阖闾葬于此,三日
有虎踞于上,故名。唐王朝避其先世李虎讳,改称武丘。后复旧名。泉石幽胜,上
有塔,登眺则全城在目,为苏州名胜。剑池:池名。在今江苏苏州市虎丘山。相传
秦始皇东巡时在这里找寻过吴王阖庐的宝剑;一说阖庐葬在这里,曾用鱼阳扁诸等
宝剑各三千殉葬,故名。天平:山名,在灵岩山北,因山顶方平,故名天平山。尚
方:山名,又称上方山、楞枷山,在原吴县西南。支硎(xíng形):山名,在原吴县
西南,相传晋代名僧支遁曾隐于此山。〔9〕太湖:在今江苏省南部,面积二千四百
多平方公里,是我国第三大淡水湖。旧说有三万六千公顷。〔10〕七十二峰:太湖中
有大小岛屿四十八个,加上沿湖的山峰和半岛,号称七十二峰。尤以洞庭东山、西
山、马迹山、三山、鼋头渚最为有名。沉浸:浸入水中。〔11〕海内:古人以为我国
疆土四面环海,故称国境以内为海内。犹言天下。《战国策·秦策一》云:“今欲并
天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。”〔12〕同年:封建
时代同一年中举或同一年登进士第的互相称同年。为吴县:出任吴县县令。〔13〕高
第:在吏部举行的考核中列为上等者称高第。给事中:官名。秦汉为列侯、将军、
谒者等的加官。常在皇帝左右侍从,备顾问应对等事。因执事在殿中,故名。魏或
加官,或为正官。晋以后为正官。隋开皇六年(586),于吏部置给事郎。唐属门下
省。元以后废门下省,而留给事中。明给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,掌
侍从规谏,稽察六部之弊误,有驳正制敕之违失、章奏封还一权。魏用晦所任为刑
科给事中,《明史·职官三》言其职责为:“刑科,每岁二月下旬,上前一年南北罪
囚之数,岁终奏上一岁蔽狱之数,阅十日一上实在罪囚之数,皆凭法司移报而奏御
焉。”〔14〕惠爱:对老百姓施惠和爱护。〔15〕扳留:挽留。又作“攀留”,即攀缘
车驾挽留,表示对离任者功绩的肯定和对离去的眷念。〔16〕由是:因此。好事者:
喜欢多事的人。此处为褒义。以为赠:即作为赠送的礼品。〔17〕令之于民:县令对
于老百姓来说。〔18〕被:通“披”,受。泽:恩惠。荣:兴旺。〔19〕择胜:选择形
胜之处。〔20〕尸祝:尸,代表鬼神受享祭的人;祝,传告鬼神言辞的人。《庄子·逍
遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之吴。”注曰:“庖人尸祝,各安其所。”
尸祝在此处的意思是:将来把他当作祖先、神灵一样祭祀。浮图:梵语音译,此处
指佛教寺院。老子之宫:即道观。老子是道教供奉的始祖。〔21〕既去:已经离开。
〔22〕(quán全):恳切、难以舍弃的样子。〔23〕苏子瞻:即苏轼(1036—1101),
字子瞻,号东坡,宋眉州眉山(今四川眉山县)人。宋仁宗嘉二年(1057)进士。宋神
宗熙宁年间任杭州通判,历知密州、徐州、湖州。御史劾以作诗讪谤朝廷,贬谪黄
州团练副使。宋哲宗元间,累迁翰林学士,出知杭州、颍州,再贬惠州、琼州,赦
还卒于常州,谥文忠。是宋代著名的思想家、文学家,有《苏东坡集》、《东坡乐府》。
《宋史》有传。韩魏公:即韩琦(1008—1075),字稚圭,宋相州安阳(今河南安阳市)
人。天圣五年(1027)进士。仁宗时,西北边事起,韩琦任陕西经略招讨使,与范仲
淹率兵拒战。韩、范久在兵间,名重当时,为宋廷所倚重,时人称为“韩范”。西夏
和成,入为枢密副使,嘉中官同中书门下平章事。英宗立,封魏国公。琦为相十年,
临大事,决大议,虽处危疑之际,知无不为。卒谥忠献。《宋史》有传。去黄州四十
馀年而思之不忘:韩琦曾与其兄在黄州居过,黄州人以此为荣。苏轼作有《书韩魏
公黄州诗后》一文:“魏公去黄州四十馀年,而思之不忘,至以为诗。”此处用韩琦
之思念黄州之事言魏用晦思念吴县。〔24〕子瞻为黄人刻之于石:宋神宗元丰三年
(1080),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,元丰七年(1094)十月二十六
日,苏轼作《书韩魏公黄州诗后》云:“而轼亦公(即韩琦)之门人,谪居于黄五年,
治东坡,筑雪堂,盖将老焉,则亦黄人也。于是相与摹公之诗而刻之石,以为黄人
无穷之思。”黄人,即黄州人。〔25〕内庭:即内廷,宫廷之内。隆庆四年(1570),
归有光任南京太侍寺丞,留京执掌内阁制敕房,纂修《世宗实录》,因此有机会在内
廷与时任给事中的魏用晦见面。〔26〕太息:出声长叹。
【题解】
吴山,在江南苏州府吴县境内。明魏用晦为吴令,升给事中,吴人绘《吴山图》
赠之。后在京,以此图求有光作记。作者写了这篇文章。文章中流露了普通老百姓
对贤明官吏的期望。旨在说明“贤者于其所至,不独使其人之不忍忘而已,亦不能
自忘于其人”。文辞委婉,感情真挚,充分体现了归有光散文的特色。
【译文】
吴县、长洲两县的县治,在吴郡的郡治所在地,两县划分境界各自管理。府城
西南的众多山冈,都在吴县境内。其中最高的山峰,有穹窿、阳山、邓尉、西脊、
铜井等山。灵岩山上,春秋时吴国的宫殿的故址就在那儿,还有西施的遗迹。像虎
丘、剑池以及天平、尚方、支硎等处,都是名胜所在地。太湖浩浩淼淼,面积三万
六千顷,七十二峰在湖中沉浮,真可以算海内奇观了。
我同年得中的好友魏用晦任吴县县令未满三年,因考绩列入优等被调入京城担
任给事中。魏君任吴县县令期间有恩于民,离任时,百姓设法挽留却未能成功,魏
君也舍不得离开他的百姓,于是有热心人便画了一幅《吴山图》来送给他。
县令对于老百姓来说,确实是非常重要的,如果县令确实是贤良的,那么当地
的山川草木也为蒙受其恩泽而感到荣耀;如果县令不贤良,那么当地的山川草木也
会遭殃,感受到耻辱。魏君对于吴县的山河,可以说是增添了光彩了。今后有那么
一天,吴县的老百姓将会在青山秀岩间挑选一块名胜宝地,在佛寺或道观里祭祀他,
这完全是应该的。那么魏君既然已经离开了吴县,为什么还对这里的名山那样眷恋
呢?
从前,苏东坡称赞韩琦离开了黄州四十多年,还念念不忘黄州,以至于写下了
怀念黄州的诗歌。苏东坡为黄州人把这诗刻在石碑上。由此后人才明白这样一个道
理:贤能之士到某一处地方,不单单会使那儿的人民不忍心忘记他,而且连自己也
不能忘记那儿的人民。更多文言文学习文章敬请关注“习古堂国学网”的古文观止
栏目现在魏君离开吴县已经三年了,一天,他与我同在内庭,取出这幅《吴山图》给
我看,一边欣赏,一边叹息,就命我写篇文章记载这件事情。唉!魏君对于我乡吴
县有如此深厚的感情,又怎能使我们吴县百姓忘记他呢!
【解析】
《吴山图》是吴县百姓送给离任县令魏用晦的纪念品,其功用相当于众多已程
式化的“去思碑”。但吴县百姓所送的《吴山图》却是礼轻情义重,因为它代表了老
百姓对廉洁贤明县令的真情实感。对于作者归有光来说,吴县的山山水水实在太熟
悉了,加之自己也曾在湖州府长兴县任过县令,因此,对《吴山图》的意义当有切
身的感受,故下笔为文,随兴生发,侃侃而谈,毫无造作应酬之嫌。第一段作者不
直接从《吴山图》说起,而是极写吴县的山川形胜,而这些自然景观本身又极富文
化积淀,显示出深广的历史文化内涵。第二段先交待自己与《吴山图》主人的同年
关系,再引出《吴山图》的故事,顺理成章地将一地的山川形胜与为官一任、造福
一方的贤能之士联系起来,同时也为下文的议论作了坚实的铺垫。第三段先从县令
的贤与不贤对老百姓的关系说起,又用苏轼和韩琦的故事为例,说明贤能之官吏自
然会能得到当地百姓的深切怀念。最后又上升到真正的贤者是“不独使其人之不忍
忘而已,亦不能自忘于其人也。”最后一段称赏魏用晦是属于“不能自忘于其人”的
贤者,“如之何而使吾民能忘之也!”全文结构巧妙,层次井然,抒情含蓄。作者紧
扣官与民的关系来展开议论,同时也是借他人酒杯浇自家之块垒,真可谓运思良苦。
本文发布于:2023-03-02 07:04:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/1677711887107916.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:吴令.doc
本文 PDF 下载地址:吴令.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |