外国童话

更新时间:2023-02-27 08:13:31 阅读: 评论:0

圣安德鲁斯-圣凡尔赛

外国童话
2023年2月27日发(作者:雅安旅游)

短篇外国经典童话故事_简单有趣的外国童话故事

简单有趣的外国童话故事,可以让⼩朋友快速找到故事的⼩重点启⽰。下⾯给⼤家带来⼀些关于短篇外国经典童话故事,

供⼤家参考。

外国经典童话故事1

勇敢的⼩裁缝

●[德]格林兄弟

夏天的早晨,⼀个裁缝坐在窗⼝的桌⼦旁边,很是⾼兴,认真缝⾐服。⼀个农妇从街上⾛过来,叫道:“卖好的糖浆!卖好

的糖浆!”

这声⾳闯到⼩裁缝的⽿朵⾥,很是可爱,他把头伸到窗户外⾯,叫道:“亲爱的太太,上来吧,这⾥要买你的东西。”

那⼥⼈提着沉重的篮⼦,⾛上三层楼梯,到裁缝那⾥,把所有的罐⼦⼀起打开,摆在他的⾯前。他把它们都仔细看过,拿

起来闻闻,最后说:“给我称⼆两五钱,就是称三两也不要紧。”

那⼥⼈本来希望把货物卖掉⼀⼤部分,现在只能把他所要的称给他,⾮常⽣⽓,叽哩咕噜地⾛了。

⼩裁缝说:“这糖浆对于我的健康很有好处,它要给我⼒量。”说着他从橱⾥拿出⾯包来,切了整整齐齐的⼀块,涂上糖

浆。他说:“味道⼀定不苦,但是我要做好了这件贴⾝短袄以后才吃。”

他把⾯包放在旁边,继续缝⾐服,因为⼼⾥⾼兴,针脚越缝越⼤。这时候,甜浆的⽓味到了墙上,墙上有⼤批苍蝇,它们

闻到⽓味,成群结队地飞到⾯包上来了。⼩裁缝叫道:“喂,谁请你们来的?”他于是去赶那些不请⾃来的客⼈。但是苍蝇不懂

德国话,不但不退却,反⽽愈来愈多。最后裁缝⽣了⽓,拿起⼀块⼩布,说:“等着吧,我要收拾你们!”他毫不留情地往上打。

他把布拿起来⼀数,有七只死苍蝇,直伸着腿。他不得不佩服⾃⼰的勇敢,说:“我原来是这样⼀个能⼲的⼈,应该叫全

城的⼈都知道。”

裁缝急急忙忙地剪了⼀根带⼦,缝好,⽤⼤字母在上⾯绣着:⼀下打死七个。

他⼜说:“哎,城⾥算什么,应该让全世界的⼈知道!”他的⼼喜欢得动摇,好像⼩⽺的尾巴⼀样。

裁缝把带⼦系在腰上,要到外⾯去,因为他觉得裁缝店太⼩了,不能充分发挥他的勇敢。他临⾛之前,在屋⾥到处寻找,

看是不是有他可以带着的东西,但是只找着了⼀块陈的⼲酪,也就藏到袋⾥。在⼤门前⾯,他看见了从前在丛林⾥捉住的⼀只

鸟,也放在袋⾥跟于酪⼀起。

他⽴刻起程;因为他⾝轻敏捷,⼀路上不觉得疲倦。他顺路来到⼀座⼭上,他上到最⾼峰的时候,那⾥坐着⼀个魁梧的巨

⼈,四⾯观望,⾮常逍遥⾃在。⼩裁缝⼤胆地向他⾛去,同他谈话,说:“伙伴,你好,你是不是坐在这⾥看⼴⼤的世界?我正

要到那块去,要试试我的运⽓。你⾼兴⼀起去吗?”

巨⼈轻蔑地看着裁缝,说:“你这个流氓!可怜的东西!”

⼩裁缝回答说:“什么话!”他把上⾐解开,给巨⼈看。“你可以看看我是⼀个怎样的⼈。”

巨⼈看见“⼀下打死七个!”⼏个字,以为裁缝打死的是七个⼈,对于那个⼩伙⼦才稍微有点敬意。不过他还要考验他⼀下,

就拿起⼀块⽯头,紧紧捏着,滴出⽔来。巨⼈说:“如果你有⼒⽓,就照我⼀样做吧。”

⼩裁缝说:“只是这样吗?这在我们是⼀件容易的事情。”他把⼿伸到⼝袋⾥,拿出那块软⼲酪,捏得汁⽔直朝外流。他

说:“这不是⽐你做得还好些吗?”

巨⼈没话好说,但是不相信这是矮⼦能做的事情。巨⼈就抬起⼀块⽯头,朝上摔得⾮常之⾼,眼睛⼏乎看不见。“唔,你

这个跟⼩鸭⼦⼀样的家伙,照我⼀样做吧。”

裁缝说:“摔得好,但是⽯头还是要落到地上的。我要摔⼀个给你看,叫它简直不回来。”他拿出⼝袋⾥的鸟往上⼀摔。那

鸟得到⾃由,⾮常欢喜,朝着⾼处飞去,不再回来了。裁缝问道:“伙计,你觉得这样事情怎样?”

巨⼈说:“摔东西你是会的,但是要看看你是不是扛得起重东西。”他引⼩裁缝到⼀棵倒在地上的⼤橡树旁边,说:“如果你

有⼒⽓,就帮助我把这棵树从树林⾥扛出去吧。”

矮⼦回答说:“愿意,你把树⾝放到你肩头,我要把⼤⼩树枝举起扛着,那头是重要的了。”

巨⼈把树⾝放到肩头,但是裁缝坐在⼀根粗枝⼦上⾯,巨⼈不能回头看,就把整棵的树和⼩裁缝扛着⾛。⼩裁缝在后⾯⼗

分⾼兴,唱着“三个裁缝骑马出⼤门”的⼩调,好像扛树是⼀件容易事情。巨⼈扛着沉重的负担⾛了⼀段路,实在再也⾛不动

了,叫道:“听着,我要把树放下了。”裁缝敏捷地跳下来,双臂抱着树,好像扛着它的样⼦,向巨⼈说:“你是很⾼⼤的⼈,但

是连这棵树都抬不动。”

他们⼀起前进,⾛过⼀棵樱桃树跟前,巨⼈抓住结着熟樱桃的树顶,把它弯了下来,交到裁缝⼿⾥,叫他吃上⾯的樱桃,

但是裁缝⼒⽓⼤⼩,抓不住那棵树,巨⼈⼀放⼿,树顶便弹回原处,裁缝也被摔到空中。他落到地上,没有受伤,巨⼈

说:“怎样,你没有⼒⽓抓住这根很细的树枝吗?”

⼩裁缝回答说:“不是没有⼒⽓,你以为⼀下打死七个的⼈是这样的吗?因为猎⼈在下⾯丛林⾥⾯射击,所以我跳过树去。

如果你能够的话,就同我⼀样跳跳看。”

巨⼈试了⼀试,但是跳不过去,却挂在树枝当中,于是裁缝⼜赢了他。

巨⼈说:“如果你是这样勇敢的⼀个⼩伙⼦,那么同我⼀起到我的洞⾥去过夜吧。”⼩裁缝同意了,跟着他去,到了洞⾥。

洞⾥还有别的巨⼈坐在⽕旁边,每⼈拿着⼀只烤的⽺在吃。⼩裁缝周围看望,⼼⾥想:“这⾥⽐我的裁缝店⼤得多了。”

巨⼈指给他⼀张床,叫他躺着睡觉。裁缝觉得床太⼤了,不上去睡,却只蜷伏在⼀个屋⾓落⾥。半夜的时候,巨⼈以为⼩

裁缝睡熟了,起来拿了⼀根⼤铁棍,⼀下把床打断,以为把这草⾍的性命也结果了。⼤清早,巨⼈们到森林⾥去,把⼩裁缝完

全忘记了,⼩裁缝忽然⾼兴,也⼤胆地到那⾥去。巨⼈们⼤吃⼀惊,怕他把他们都打死,都急急忙忙地跑开了。

⼩裁缝总是⼀直朝前⾛。他游历了好久以后,⾛到⼀座王宫的院⼦⾥,因为他觉得疲倦,躺到草⾥睡着了。他睡着的时

候,⼈们从四⾯⼋⽅打量他,看到带⼦上写的⼏个字:⼀下打死七个。

他们说:“啊嘿,在和平时期,这个伟⼤的战⽃英雄来这⾥做什么?他⼀定是个⾮常⼈物。”

他们去报告国王,说如果发⽣战事,他就是⼀个重要有⽤的⼈,千万不要让他⾛了。国王觉得不错,就派了⼀个朝⾂到⼩

裁缝那⾥去,等他醒了,请他在军队⾥服务。派去的⼈在睡觉的⼈旁边站着,⼀直等到他伸展四肢,张开眼睛,才把他的任务

告诉他。

⼩裁缝回答说:“正因为这个原故,我才到这⾥来的,我愿意为国王服务。”于是他受到光荣的接待,⼜得着⼀所特别的住

宅。

但是别的兵⼠却同这个⼩裁缝作对,希望把他打发到千⾥以外去。他们互相谈论,说:“如果我们同他争论,他打起来,

⼀下就要打死七个,我们没有⼀个能够抵抗。那怎样办呢?”于是他们决定,⼀起到国王那⾥去辞职。

他们说:“我们不能同⼀下打死七个的⼈⼀起做事。”

国王很伤⼼,为了这⼀个⼈,竟要失去所有忠⼼的兵⼠,他希望再不看见他,很想把他打发⾛。但是他⼜不敢辞掉他,因

为怕他把他和他所有的百姓都打死了,⾃⼰去坐王位。他想来想去,想了好久,最后找到⼀条妙计。他派⼈到⼩裁缝那⾥去向

他说,因为他是⼀个⾮常伟⼤的英雄,他要给他⼀项任务。他国内⼀个森林⾥⾯有两个巨⼈,他们抢劫偷盗,杀⼈放⽕,造成

巨⼤的损害,⼈们要冒着⽣命的危险,才敢⾛近他们。如果他能够制伏并且杀掉这两个巨⼈,国王就把他的独养⼥⼉给他做妻

⼦,并且把半个王国给他做陪嫁;另外还派⼀百骑乒去帮助他。

⼩裁缝想:“像我这样的⼈,正应该得到这些东西。⼀个美丽公主和半个王国,这不是每⼈都有的。”

他回答说:“哦,好吧,两个巨⼈我⼀定要制伏,不过这⼀百骑兵可以不要;⼀下就打死七个的⼈,还⽤怕两个吗!”

⼩裁缝出城去,⼀百个骑兵还是跟着他。他⾛到森林边缘,向他的伙伴们说:“你们留在这⾥,我要独⾃去结果那两个巨

⼈。”

接着他跳到森林⾥⾯,左右看望。过了⼀会⼉,他看见两个巨⼈躺在⼀棵树下⾯睡觉,⿐声把树枝震得上下动遥⼩裁缝赶

快捡了满满两⼝袋⽯头,带到树上去。他到了树上,骑在⼀根枝⼦上,正坐在睡觉的巨⼈上⾯,把⽯头⼀块⼀块地向⼀个巨⼈

的胸⼝丢下去。巨⼈好久都不觉得,最后醒了,撞撞他的同伴说:“你为什么打我?”

另⼀个说:“你在做梦吧,我没有打你。”

他们⼜躺着睡觉,裁缝对第⼆个巨⼈摔下⼀块⽯头。

第⼆个叫道:“怎样的?你为什么打我?”

第⼀个回答说:“我没有打你。”他嘴⾥叽哩咕噜的。

他们吵了⼀会⼉,因为疲倦,也就算了,把眼睛⼜闭着。⼩裁缝重新开始他的游戏,拣了⼀块最⼤的⽯头,⽤尽⼀切⽓⼒

朝第⼀个巨⼈的胸⼝摔下去。

这巨⼈⼤叫道:“这太可恶了。”于是他好像疯⼦⼀样跳起来,把他的同伴朝树上撞去,树都发抖了。另⼀个⽤同样的⼿段

对付他,他们⾮常愤怒,拔起树来,互相乱打,打了很久,最后两个⼈同时倒在地下死了。

裁缝跳下来,说:“幸亏他们没有拔我坐着的那棵树,不然,我就只好同松⿏⼀样地跳到别的树上去,像我这样的⼈跳起

来是很快的!”他拔出剑,⽤⼒在每⼈胸⼝砍了⼏下,然后⾛到森林外⾯,对骑兵们说:“任务完成了,我把两个都杀了;这项⼯

作很艰巨,他们到了没法⼦的时候,拔起树来抵抗,但是我这⼀下打死七个的⼈来了,⼀切也都没有⽤了。”

骑兵问:“难道你没有受伤吗?”

裁缝回答说:“事情进⾏得很顺利,我⼀点都没有受伤。”

骑兵不相信他的话,到森林⾥⾯去,只看见两个巨⼈浸在⾎当中,周围放着拔出来的树。

裁缝向国王要求他答应给他的东西,但是国王后悔原先的诺⾔,重新想法⼦赶⾛这个英雄。他向他说:“你还要完成⼀件

英雄事业,才能得到我的⼥⼉和半个王国。森林⾥⾯有个独⾓兽,造成巨⼤的损害。你应该先把它捉祝”

“⼀只独⾓兽还没有两个巨⼈可怕呢:⼀下打死七个才是我的事情。”他带着⼀根绳⼦和⼀把斧头到森林⾥⾯去,⼜叫听他

调遣的⼈在外⾯等着。他不⽤寻找多久,独⾓兽就出现了,直向裁缝扑来,好像毫不客⽓,要⽤⾓戳他的样⼦。裁缝说:“慢

慢的,慢慢的,这样快不⾏。”他等野兽⾛近,很敏捷地跳到树后⾯。独⾓兽⽤全⼒向树撞去,把⾓戳到树⾝⾥⾯,紧牢得拔

不出来了,就这样动都不能动了。裁缝说:“现在我得到这个兽⼉了。”他从树后⾯出来,先把绳⼦系着独⾓兽的脖⼦,然后⽤

斧头把树劈开,挖出⾓来。他把⼀切都办好以后,牵着兽去送给国王。

国王不愿意把讲定的报酬给他,⼜提出第三项条件,说要裁缝捉住⼀只在森林⾥⾯造成巨⼤损害的野猪才能结婚,并且叫

猎⼈们去帮助他。

裁缝说:“很愿意,这是⼀件容易事情。”

他不带猎⼈们到森林⾥⾯去。他们⾃然⾼兴,因为野猪已经欢迎了他们许多次,他们不愿意再去追它了。

野猪⼀看到裁缝,满嘴⽩沫,磨着⽛齿,向他跑来,要把他推到地下。但是敏捷的英雄跳到附近⼀个⼩教堂⾥,马上⼜从

上⾯窗户⾥跳出来,野猪跟在他后⾯跑,他在教堂外⾯转了⼀个圈⼦,把门关上,那狂暴的野兽便被关着了,它⾝体太笨重,

不能从窗户⾥跳出来。⼩裁缝喊猎⼈们来,叫他们亲⾃看被捕的兽。英雄到国王那⾥去,不管国王愿意不愿意,这回他⾮实践

诺⾔不可了,只好把他的⼥⼉和半个王国交给他。如果他知道站在他⾯前的不是⼀个英雄,只是⼀个⼩裁缝,那他更要伤⼼

了,不管怎样,在盛⼤铺张和极少欢乐之中举⾏了结婚典礼,裁缝做了国王。

过了不久,少年王后在夜⾥听见丈夫说梦话:“徒弟,给我做贴⾝短袄,给我补裤⼦,不然,我就要⽤尺打你的⽿光。”于

是她知道了丈夫的出⾝,第⼆天早晨向国王说出她的痛苦,请他把她从裁缝丈夫⼿⾥解放出来。

国王安慰她说:“今天夜⾥你把卧房的门开着,我叫佣⼈们站在门外⾯,如果他睡着了,他们进去把他捆着,抬到⼀条船

上,送到遥远的地⽅去。”

公主很⾼兴,但是国王的⼀个卫兵听到了这⼀切。因为他很佩服这位⼩裁缝,就把全部阴谋都告诉了他。

⼩裁缝说:“我会防备这件事情的。”晚上,他在平常睡觉的时间,同妻⼦⼀起上了床。她以为他睡着了,就起来开门,然

后⼜躺下。⼩裁缝假装睡着,⽤清楚的声⾳叫道,“徒弟,给我做贴⾝短袄,给我补裤⼦,不然,我就要⽤尺打你的⽿光!我⼀

下打死了七个,杀了两个巨⼈,牵⾛了⼀只独⾓兽,捉了⼀只野猪,难道还怕站在房门外⾯的⼈吗!”

在房门⼝的那些⼈听见裁缝这样说,⼤吃⼀惊,赶快跑了,好像魔王领着⼤军赶来似的,没有⼀个⼈敢到他跟前去。

于是裁缝做了⼀辈⼦的国王。

外国经典童话故事2

两个玛丽娅

●[德]贝希施泰因

从前有个寡妇,她有两个⼥⼉,⼤⼥⼉是丈夫前妻所⽣,⼩⼥⼉是她⾃⼰亲⽣,两个都叫玛丽娅。⼩⼥⼉⼼眼⼉不好,

总是想⼊⾮⾮;⼤⼥⼉是个纯朴、善良的姑娘,却常常受继母和妹妹的侮辱和虐待。好在她想得开,总是乐呵呵的,整天不知

疲倦地在厨房⾥⼲活⼏。有时她受到继母和妹妹的⽆理刁难,也只是躲在她的⼩卧室⾥偷偷地抹⼀把眼泪。⽤不了多久,她

⼜振作起精神,对⾃⼰说:“冷静些吧,敬爱的上帝会帮助你的。”然后她⼜勤快地⼲起活来,把家⾥收拾得整整齐齐,⼲⼲

净净。可是继母总嫌她活⼉⼦得少。有⼀夭,继母说:“玛丽娅,我不能⽼把你留在家⾥,你活⼉⼲得不多,饭倒吃得不少,

你母亲⼜没给你留下什么财产,你⽗亲也没有,家⾥的⼀切都是我的,我养活不了你,也不想再养活你了。你还是出去,到

哪个庄园⾥找点活⼉⼲⼲吧。”她⽤灰和着⽜奶烙了⼀张饼,把⼀只⼩罐灌满⽔,递给可怜的玛丽娅,就把她赶出了家门。

看到继母⼼肠这样狠毒,玛丽娅伤⼼极了。不过她还是勇敢地越过⽥野和草地,并且⼀边⾛⼀边想:⼀定会有⼈收留我

做⼥仆的,也许陌⽣⼈⽐⾃⼰的继母还要善良些。肚⼦饿了,她就在草地上坐下来,吃那张⽤灰做成的饼,喝⼩罐⼦⾥的

⽔。许多⼩鸟⼉飞来啄⾷她的饼,她不但不赶它们⾛,还把⽔倒在⼿⼼⾥,让那些欢蹦乱跳的⼩鸟⼉们喝。突然间,她的灰

饼变成了⼀块⼤蛋糕,罐⾥的⽔变成了美酒。吃完饭后,可怜的玛丽娅⼜打起精神,继续愉快地往前⾛。傍晚时分,她来到

⼀处形状古怪的住所跟前。房⼦前⾯的院墙上并排开着两个门,⼀个看上去像沥青⼀样⿊,另⼀个却闪耀着纯⾦的光芒。玛

丽娅⼩⼼翼翼地从那个不太漂亮的门⾛进院⼦,去敲房门。⼀个模样⾮常粗野的男⼈开了门,⽣硬地问她有什么事。玛丽娅

颤抖着说:“请问,您能不能⾏⾏好,留我住⼀夜?”那⼈嘟哝着说:“进来吧!”她跟他进了门,屋⾥⿊得伸⼿不见五指,只能听

到猫和狗那种令⼈厌恶的呼噜声。她吓得浑⾝哆哮,缩成了⼀团。屋⾥除了这个叫做蒂尔舍曼的男⼈,再没有第⼆个⼈。

蒂尔舍曼⼜嘟哝着问玛丽娅:“你想跟谁⼀起睡觉,跟我还是跟猫和狗?”玛丽娅回答说:“跟猫和狗。”可是他却搬来⼀张

漂亮的软床,放在他旁边。这⼀夜玛丽娅睡得⼜⾹甜⼜安稳。第⼆天早上,蒂尔舍曼嘟哝着问:“你想跟谁⼀起吃早饭,跟我

还是跟猫和狗?”她回答说:“跟猫和狗。”可他却让她限⾃⼰⼀起喝酒和咖啡,吃⾹甜可⼝的奶油。玛丽娅要⾛了,蒂尔舍曼⼜

⼀次嘟哝着问:“你想从哪个门出去,从⾦⼦门还是从沥青门?”她回答说:“从沥青门.”他却让她⾛⾦⼦门。当她从门下穿过

时,蒂尔舍曼坐在门上使劲摇晃,⼤门颤动着,⾦⼦纷纷从门上掉下来,落满玛丽娅⼀⾝。

玛丽娅⼜回到了家⾥。⼀⾛进⼤门,她平时喂养的鸡就欢快地朝她飞跑过来。那只⼤公鸡⾼声叫道:“喔喔喔,我们的⾦

玛丽娅回来了!喔喔喔!”她的继母⾛下台阶,恭恭敬敬地向⾦玛丽娅⾏了个屈膝礼.还以为这是哪位公主⼤驾光临呢。玛丽娅

说:“亲爱的妈妈,你不认识我啦?我是玛丽娅!”

随后,她的妹妹也来了。她同母亲⼀样感到⼗分惊奇,同时⼼⾥⼜⾮常妒忌。玛丽娅向她们讲述了⾃⼰的奇妙经历。

继母收留了她,待她⽐先前好多了。玛丽娅受到⼈们的尊敬和喜爱。不久,她就找到了⼀个漂亮的⼩伙⼦。他把她领回

家,娶她为妻,同她过着幸福的⽣活。

⼩玛丽娅⼼中的妒忌愈来愈强烈。她决⼼⾃⼰也去碰碰运⽓,没准也能弄⼀⾝⾦⼦回来。于是,她母亲给她带上甜饼和

葡萄酒,送她上了路。当⼩玛丽娅肚⼦饿了,拿出饼来吃时,⼩鸟⼉们也飞来想同她⼀起吃,她却怒⽓冲冲地把它们赶⾛

了。突然间,她的饼变成了灰,葡萄酒变成了淡⽽⽆味的⽔。傍晚时分,⼩玛丽娅也来到了蒂尔舍曼的家门⼝。她傲⽓⼗⾜

地从⾦⼦门下穿过,去敲房门。蒂尔舍曼打开门,问她有什么事。她傲慢⽆札地回答说:“喏,我要在这⾥过夜!”他嘟哝着

说:“进来吧!”然后他也问她:“你想跟谁⼀起睡觉,跟我还是跟猫和狗?”她不假思索地回答说:“跟你,蒂尔舍曼先⽣!”可是他

把她引进猫和狗睡觉的屋⼦,关上了门。第⼆天早上,⼩玛丽娅的脸被猫和狗抓得乱七⼋糟,难看极了。蒂尔舍曼⼜嘟哝着

问:“你想跟谁⼀起喝咖啡,跟我还是跟猫和狗?”——“唉,跟你呀!”她说。他却让她跟猫和狗⼀起喝。她要⾛了,蒂尔舍曼⼜

⼀次嘟哝着问:“你想从哪个门出去,从⾦⼦门还是从沥青门?”她回答说:“从⾦⼦门呀,这还⽤问!”可是⾦⼦门⽴刻关上了,

她只得⾛沥青门。蒂尔舍曼坐在门上使劲地摇晃,门颤动着,沥青纷纷掉下来,落满了⼩玛丽娅⼀⾝。

⼩玛丽娅的样⼦难看极了,她⽓急败坏地回到家时,那只打鸣⼉的⼤公鸡朝她叫道:“喔喔喔,我们的沥青玛丽娅回来了!

喔喔喔!”连她母亲也厌恶地背过脸去,从此再也不敢让她的丑⼥⼉出门了。这个贪婪的姑娘受到了严厉的惩罚。

外国经典童话故事3

兔⼦和刺猬赛跑

●「德」贝希施泰因

孩⼦们,这个故事听起来很荒谬,其实是真的。我的爷爷每次给我讲时,总是说:“孩⼦们,这⼀定是真的,否则就没⼈

讲了。”故事的内容是这样的:

秋天⾥,⼀个礼拜⽇的早晨,养麦花盛开,⾦灿灿的太阳从天边升起,凉爽的晨风从麦茬上吹过,百灵鸟在空中歌唱,

蜜蜂在养麦⽥⾥嗡嗡飞呜,⼈们穿着礼拜⽇的盛装到教堂去。⼀句话,所有的⽣物都⾼兴,刺猖也⾼兴。

刺猬站在它的门⼝,双臂抱在胸前,望着晨风吹过的情景,嘴⾥哼着⼀⾸⼩曲,就像⼀个刺猬在美丽的礼拜⽇早晨经常

唱得那样,不好也不坏。它正唱得⾼兴的时候,忽然想到,趁着妻⼦给孩⼦们洗脸、穿⾐服的⼯夫,它可以到⽥⾥去转转,

看看⽢蓝长得怎样了。⽢蓝⽥就在它家附近,它们全家都喜欢吃⽢蓝,所以就把它当做⾃家的东西。刺猬随⼿把⾝后的⼤门

关上,向⽥⾥⾛去。它刚⾛到离家不远的地⽅,正想绕过长在⽥头的⼀丛⿊刺李,遇见了兔⼦。兔⼦也是为了同样的事情出

来,去看它的⼤⽩菜。刺猬看见兔⼦,就很客⽓他说了声:“早上好!”兔⼦却⾃以为是个⾼贵的先⽣,⾮常傲慢,对刺猬的问

候不但不回答,反⽽摆出⼀副不屑⼀顾的样⼦,问刺猬:“你怎么⼀⼤早就在⽥⾥跑来跑去?”刺猬说:“我在散步。”兔⼦笑着

说:“散步?我看你还是⽤你的腿做⼀些更好的事情吧。”这句话刺伤了刺猬的⼼,它什么话都受得了,就是不愿意⼈家说它的

腿,因为它的腿⽣来就是弯的。于是刺猬对兔⼦说:“你以为你的腿可以多做⼀些事情吗?”兔⼦说:“我是这样想的。”刺猬

说:“那我们就⽐试⽐试吧。我敢打赌,如果我们俩赛跑,我⼀定跑在你的前⾯。”兔⼦笑着说:“就你那两条弯腿,还想赛

跑,真是笑话!不过,既然你有这么⼤的兴趣,我可以奉陪。想赌什么?”刺猬说:”⼀块⾦币和⼀瓶烧酒。”兔⼦说:“好,⼀⾔

为定。现在就开始!”刺猬说:“不,不必这样着急,我肚⼦还饿着呢。我要先回家去吃点早饭,半⼩时后,我再到这⼉来。”刺

猬说完扭头就⾛,因为兔⼦同意了。

半路上,刺猬⼼想:兔⼦仗着它腿长,但是我⼀定要赛过它;它⾃以为是个⾼贵的先⽣,其实是个笨蛋,它输定了。刺猬

回到家⾥,对它妻⼦说:“⽼婆⼦,你快点穿好⾐服,跟我到⽥⾥去。”妻⼦问:“有什么事⼉?”——“我要同兔⼦赛跑,赌⼀块

⾦币和⼀瓶烧酒,你也应该在跟前。”刺猬的妻⼦⼀听就叫起来:“啊,我的天哪!⽼头⼦,你糊涂啦?你发疯啦?你怎么能同兔

⼦赛跑呢?”刺猬说:“住嘴,真是妇⼈之见!这是我的事,男⼈的事不⽤你插嘴。快点,穿好⾐眼给我⾛。”刺猬妻⼦有什么办法

呢?⽆论它愿意还是不愿意,只好跟着丈夫⾛。

它们⼀起⾛到半路上,刺猬对它妻⼦说:“现在,你注意听着,你看,我们要在那⽚长长的耕地上赛跑,兔⼦在⼀条犁沟

⾥跑,我在另⼀条犁沟⾥跑,我们从上⾯跑起。你别的什么也不⽤做,只在下⾯这犁沟⾥站着,如果兔⼦从上⾯跑过来,你

就冲它喊:‘我已经在这⼉了。’”

到了⽥⾥,刺猬把地点指给它的妻⼦,然后顺着犁沟⾛上去。它到了上⾯,兔⼦已经在等它了。“现在可以开始吗?”兔⼦

问。“可以。”刺猬回答。“那就跑吧!”它们各⾃站在各⾃的犁沟⾥。“⼀、⼆、三!”兔⼦数完,就像⼀阵狂风似的顺着犁沟跑下

去。刺猬⼤约只跑了三步,便在犁沟⾥蹲下,安安静静地坐在那⾥。

当兔⼦全速跑到下⾯的时候,刺猬的妻⼦冲它喊道:“我已经在这⼉了!”兔⼦⼀愣,惊诧不已,以为是刺猬本⼈同它讲

话。⼤家都知道,刺猬夫妇看上去可是⼀模⼀样的。

兔⼦想:“这事真有点奇怪。”它喊道:“回去,再跑⼀次!”说完,⼜⼀阵风似的往前跑,头上的⽿朵都要飞起来了。刺猬的

妻⼦静静地留在原地,⼀动也没动。兔⼦跑到上⾯,刺猬冲它喊道:“我已经在这⼉了!”兔⼦⽓急败坏地叫道:“回去,再跑⼀

次!”刺猬回答说:“没关系,你愿意跑多少次,我都奉陪。”于是,兔⼦这样跑了七⼗三回,刺猬⼀直陪着它。每当兔⼦跑到上

⾯或下⾯,刺猬或者它的妻⼦就说:“我已经在这⼉了!”

但是到第七⼗四回时,兔⼦没有跑到终点。它跑了⼀半便倒在地上,⾎从脖⼦⾥流出来,死了。刺猬拿起它赢来的⾦币

和烧酒,从犁沟⾥叫出它的妻⼦,两个⼈⾼⾼兴兴地回家去了。如果它们没有死,现在它们还活着。

这就是发⽣在布克斯特胡德草原上的刺猬叫兔⼦跑死的故事。从此以后,再也没有兔⼦敢同布克斯特胡德草原上的刺猬

赛跑了。

这个故事可以得出两条教训:第⼀,⼀个⼈⽆论他⾃以为怎样⾼贵,也不应该嘲笑地位卑贱的⼈,哪怕他只是个⼩⼩的

刺猬;第⼆,⼀个⼈要结婚,最好娶⼀个与⾃⼰地位相等、⾯貌相似的妻⼦,也就是说,如果他⾃⼰是刺猬,最好找个妻⼦也

是刺猬。

外国经典童话故事4

卖⽕柴的⼩⼥孩

●[丹]安徒全

⼤年夜冷得厉害,天已经差不多⿊了,雪下得很⼤。在严寒和⿊暗中,⼀个光着头⾚着脚的⼩⼥孩流浪街头。不错,她

离家时穿着⼀双拖鞋,但是它们没有多⼤⽤处。它们⾮常⼤,太⼤了,说实在的,它们本来是她妈妈穿的,这⼩家伙为了躲

开飞驰⽽过的两辆马车,急急忙忙穿过街道,把它们弄丢了。⼀只拖鞋她没能找到,另⼀只被⼀个男孩拿⾛,他⼀边跑开⼀

边说,等他有了⾃⼰的孩⼦,可以⽤它做摇篮。于是⼩⼥孩只好⾚着她的⼩脚⼀路上⾛,它们都冻成青紫⾊了。她围着⼀条

旧围裙,⾥⾯兜着⼀些⽕柴,⼿⾥还拿着⼀束,整整⼀天没有⼈买过她的⽕柴,也没有⼈给过她⼀个⼦⼉。她⼜冷⼜饿,索

索发抖,⼀步⼀步地向前⾛。可怜的⼩⼥孩,她看上去⼗分悲苦。雪⽚落在她卷曲着披在肩上的长长秀发上,但是她的⼼不

在这头秀发上⾯。

每⼀个窗⼝射出亮光,只闻到⼀股烤鹅的⾹味,因为今天是⼤年夜——不错,她想起了今天是⼤年夜。在⼀座⽐另⼀座

突出⼀点的两座房⼦之间的⾓落⾥,她跌坐下来,缩成⼀团,她已经把她的两只⼩脚缩在⾝体下⾯,但还是不能御寒;她不敢

回家,因为她连⼀根⽕柴也没有卖出去,连⼀个⼦⼉也没法带回家。她的爸爸⼀准要打她;再说,家⾥也冷得和这⾥差不多,

因为他们只能算是有个屋顶遮遮头。风还是透过它呼呼吹进来,尽管最⼤的⼀些窟窿已经⽤⼲草和破布堵住了。她的两只⼩

⼿⼏乎已经冻僵。啊!如果她从那束⽕柴⾥抽出⼀根在墙上划着,⼀根燃烧的⽕柴也许会有点⽤处,哪怕只暖和⼀下她的⼿指

也好!她于是抽出⼀根——“嚓!”它燃烧起来是怎么毕剥地响啊!她把⼿放到⽕柴上⾯,它发出温暖明亮的光,像⼀⽀⼩蜡烛。这

光真叫⼈愉快。⼩⼥孩只觉得像是坐在⼀个⼤铁⽕炉旁边,这铁⽕炉还有擦亮的铜炉脚和铜装饰物。⽕燃烧得多么旺啊!⽽且

好像暖和得那么舒服,⼩⼥孩不禁伸出她的脚想去取暖,可就在这时候,瞧!⽕柴的⽕焰灭了,⽕炉消失了,她千⾥只有烧剩

的⼀点⽕柴。

她在墙上⼜划⼀根⽕柴。它冒出了⽕焰,它的光投在墙上的地⽅变得和薄纱⼀样透明,她能够看到房间⾥⾯。桌上铺着

雪⽩的台布,上⾯摆着丰盛的晚餐,有⼀只热⽓腾腾的塞着苹果和梅⼲的烤鹅。更叫⼈惊讶的是,这鹅从盘⼦上跳下来,胸

⼝插着餐⼑和餐叉,⼀摇⼀晃地在地板上向⼩⼥孩⾛过来。就在这时候⽕柴⼜熄灭了,她⾯前只有那潮湿寒冷的厚墙。

她⼜划⼀根⽕柴:这⼀回她发现⾃⼰正坐在⼀棵美丽的圣诞树下。它⽐她透过那个⼤⽼板的玻璃门所看到的那棵还要

⼤,装饰得也更美丽。绿枝上点着⼏千⽀细蜡烛,⼀些彩⾊画,就像她在店铺的橱窗⾥见过的,从上⾯望下来。⼩⼥孩向它

们伸出⼿去,世弄⾦奖童话库(⼀)但是⽕柴熄灭了。

圣诞树的烛光越升越⾼,越升越⾼,最后她觉得它们像天上的星星。这时候她看见⼀颗星星落下来,在后⾯留下明亮的

⼀条⽕光。“有⼀个⼈正在死去,”⼩⼥孩想,因为她的⽼祖母——唯⼀曾经爱过她的⼈,现在已经去世了——告诉过她,天

上⼀颗星星落下来,地上⼀个灵魂就升到上帝那⾥去。

她在墙上⼜划⼀根⽕柴,光照亮了她的周围;在亮光中站着她那位⽼祖母,看得清清楚楚,全⾝闪闪发亮,样⼦和蔼可

亲。“奶奶,”⼩⼥孩叫道,“噢,你把我带⾛吧;我知道⽕柴⼀点完你就要⾛掉;你将和温暖的⽕炉、烤鹅、辉煌的⼤圣诞树⼀样

消失不见。”她赶紧划亮整束⽕柴,因为她要把她的⽼祖母留祝⽕柴燃烧着,那光⽐中午还亮,她的祖母从来没有那么⾼⼤或

者那么美丽过。她把⼩⼥孩抱在怀⾥,她们双双在光明和欢乐中向上飞升,飞到远离地球的地⽅,那⾥没有寒冷,没有饥

饿,也没有痛苦,因为她们和上帝在⼀起。

第⼆天天刚亮时,那可怜的⼩⼥孩靠在墙上,脸蛋苍⽩,嘴带微笑;她在旧年的⼤年夜冻死了;新年的太阳升起来,照着⼀

个⼩⼩的⼫体!⼩⼥孩死后僵硬了,她依然坐着,⼿⾥拿着⽕柴,⼀束⽕柴都烧光了。“她想温暖⾃⼰,”有⼈说。没有⼈会想

到她曾看见多么美丽的东西,也没有⼈会想到在新年⾥,她和她的祖母⼀起进⼊了多么美好的天国。

外国经典童话故事5

皇帝的新装

●[丹]安徒⽣

很久很久以前有⼀个皇帝,他太喜欢新装了,把钱都花费在弄到新装上⾯;他⼀味追求的就是⾐着⼊时,总是穿得考考究

究。他不关⼼他的⼠兵,也不爱看戏;说实在的,他脑⼦⾥只转着⼀个念头,就是坐马车到外⾯去炫耀⼀下他的新装。⼀天⾥

⾯,他⼀个钟头要换⼀次⾐服;因此,⼈们说到国王照例说“他正在他的会议室⾥”,⽽说到他呢,就可以说“皇帝吗,他正在他

的更⾐室⾥”了。

他所在的那个⼤城市热闹⾮凡;每天有许多外国⼈从地球的四⾯⼋⽅来到这⾥。有⼀天这城市⾥来了两个骗⼦;他们假扮成

织布⼯,⾃称能织出想象不出来的最美丽的布。他们说,他们织出来的布不仅颜⾊和花样漂亮异常,⽽且⽤它们做出来的⾐服

有⼀种奇妙的特点,任何不称职或者愚蠢得⽆可救药的⼈是看不见的。

“那⼀定是⼀种了不起的布,”皇帝⼼⾥说,“如果我能穿上⽤这种布做出来的⾐服,我就能发现我的皇国⾥哪些⼈不称职,

也能辨别出哪些⼈聪明哪些⼈愚蠢了。我必须叫他们⽴刻给我把这种布织出来。”于是他预付给两个骗⼦⼀⼤笔钱,要他们毫

不迟延,马上着⼿织布。他们摆出两架织布机,装出⼯作得很卖⼒的样⼦,但是他们在空空如也的织布机上什么也没有织出

来。他们要来最好的丝线和最贵重的⾦线;东西⼀到⼿他们就全都收藏起来,整天只是在那两架空织布机上⼲到深夜。

“我很想知道他们布织得怎样了,”皇帝⼼想说。但是想起不称职的⼈看不见那种布,他⼜觉得很不⾃在。他相信他⾃⼰是

不⽤怕什么的,但⼜想,还是派个⼈先去看看织得怎么样更稳当些。全城的⼈都知道织出来的布有何等⾮凡的特点,都急于知

道他们周围的⼈有多糟糕或者有多愚蠢。

“我要派我诚实的者⼤⾂到织布⼯那⾥去,”皇帝想,“织出来的布怎么样,没有⼈⽐他更能看出来了,因为他聪明,⾄于称

职,也没有⼈⽐得上他。”

这位善良的⽼⼤⾂⾛进房间,只见那两个骗⼦坐在空空如也的织布机前⾯。“我的天啊!”他⼼⾥说着,把两只眼睛瞪得⽼

⼤。“我根本什么也没有看见。”但是这句话他没有说出⼝。两个骗⼦请他⾛近些,指着空空如也的织布机问他可喜欢布上精美

的花样和漂亮的颜⾊。可怜的⽼⼤⾂拼命地看,但是什么也没有看见,因为本来就没有东西可以看见嘛。“噢,天啊,”他

想,“我会是那么愚蠢吗?我永远不可这么去想。也不能让任何⼈知道!会是我⼯作不称职吗?不⾏,不⾏,我不能说我看不见他

们织的布。”

“怎么,你没有什么要说的吗?”⼀个骗⼦假装忙着织布,说道。

“噢,布⾮常漂亮,漂亮极了,”⽼⼤⾂透过他的眼镜看着说,“多么美丽的花样啊,多么鲜艳的颜⾊啊!我要禀报皇帝,说

我⾮常喜欢这布。”

“听到这话我们真⾼兴。”两个骗⼦说着,向他描述颜⾊,解释那种古怪的花样。⽼⼤⾂仔细听着,好把他们的话搬给皇帝

听;他也是这么做了。

现在两个骗⼦要求更多的钱、丝线和⾦线,说是织布需要。他们把要来的所有东西都收藏起来,⼀根线也没有⽤到织布机

上去,但是他们继续照⽼样⼦在空空如也的织布机上织布。

过了不久,皇帝⼜派出⼀个诚实的⼤⾂到织布⼯那⾥,看看他们织得怎么样,布是不是快织好了。这个⼤⾂和那位⽼⼤

⾂⼀样,看了⼜看,但是什么也看不见,因为本来就没有东西可以看见嘛。

“这块布不是很美丽吗?”两个骗⼦问道,同时指给他看并且解释布上出⾊的花样,其实根本什么花样也没有。

“我并不愚蠢,”⼤⾂⼼⾥说,“这么说来,是我不称我现在的好职位了。这⼤奇怪啦,但是我绝不能让任何⼈知道。”于是

他对他并没有看见的布赞不绝⼝,对鲜艳的颜⾊和美丽的花样表⽰满⼼欢喜。“真是出⾊极了。”他禀告皇帝说。

全城⼈都在谈论那贵重的布。最后皇帝亲⾃去参观那还在织布机上的布。他带了⼀批⾂⼦,包括已经去过那⾥的两位,就

到那两个狡猾的织布⼯那⾥,两个织布⼯卖⾜⼒⽓织布,但是⼀根线也不⽤。

“这布不是华丽极了吗?”曾经到过这⾥的两个⼤⾂说,“它的颜⾊和花样陛下⼀定喜欢。”他们说着指着那两架什么也没有的

织布机,因为他们想,那上⾯的布其他⼈⼀定看见了。

“这是怎么回事?”皇帝想,“我可是根本什么也没有看见,那太可怕了!是我愚蠢吗?是我不配当皇帝吗?这实在是我所能遇到

的最可怕的事情。”

“当真不假,”他转脸对两个织布⼯说。“你们的布深得我⼼。”他看着那⼀⽆所有的织布机满意地点着头,因为他不愿说出

他什么也没有看见。他所有的随员看了⼜看,虽然⼀点也不⽐别⼈看到的更多,也都像皇帝那样说:“布真是美极了。”⼤家还

劝他在即将举⾏的⼤游⾏中穿上⽤这种布做的华丽新装。“那就真是华丽,漂亮,出⾊了。”⼈⼈听了都附和;所有的⼈似乎都很

⾼兴,皇帝就把两个骗⼦封做“皇家宫廷织布⼤师傅”。

在举⾏⼤游⾏的前⼀夜,两个骗⼦通宵装作在⼯作,点了不⽌⼗六⽀蜡烛。⼈们该可以看到他们忙于赶制出皇帝的新⾐。

他们装出把布从织布机上拿下来的样⼦,⽤⼤剪⼑空剪,⼜⽤不穿线的针缝个不停,最后终于说:“皇帝的新⾐现在做好了。”

皇帝和他所有的贵族于是来到⼤殿;两个骗⼦举起他们的胳臂,好像⼿⾥拿着什么东西,说:“这是裤⼦!”“这是上⾐!”“这是

长袍!”等等等等。“它们全轻得像蜘蛛⽹,穿在⾝上好像什么也没穿似的;但这正是这种新装的优点。”

“的确如此!”所有的朝⾂说;但是他们什么也没有看到,因为本来就没有东西可以看到嘛。

“陛下是否现在就乐意宽⾐,”两个骗⼦说,“那么我们可以帮助陛下对着⼤穿⾐镜把新⾐穿上。”

皇帝脱掉⾐服,两个骗⼦装作在他⾝上⼀件⼜⼀件穿上新⾐;皇帝在镜⼦⾥从各个侧⾯把⾃⼰看来看去。

“它们看上去多漂亮啊!它们多么合⾝啊!”所有的⼈说,“多么美丽的花样啊!多么鲜艳的颜⾊啊!那是⼀套华丽的⾐服!”

典礼官说,在游⾏中举华盖的⼈已经准备好了。

“我也准备好了,”皇帝说,“我这套⾐服穿着不是正合适吗?”接着他对着穿⾐镜⼜转了⼀次⾝,这样⼤家就会认为他在欣赏

他的⾐服。

跟在皇帝⾝后捧长袍拖据的内侍把他们的⼿伸到地上像是捧起拖据,再装出⼿上捧着什么东西的样⼦:他们不想让⼈知道

他们什么也没有看到。

就这样,皇帝在美丽的华盖下开始游⾏了,所有在街道两旁和从窗⼝看见他的⼈都说:“⼀点不错,皇帝的新⾐真正⽆与

伦⽐!他那件长袍有多么长的拖据啊!⾐服多么合⾝啊!”没有⼀个⼈希望别⼈知道他什么也没有看到,因为这样⼀来,他不是不

称职就是太愚蠢了。皇帝的⾐服从来没有得到过更⼤的称赞。

“但是他根本什么也没有穿埃”最后有⼀个⼩孩说,⼩孩的这句话⼈们⼀个⼀个悄悄地传了开去。“但是他根本什么也没穿

埃”最后所有的⼈叫起来,这话使皇帝⼤为震惊,因为他觉得他们说的话是对的;但是他⼼⾥说:“现在我必须挺到底。”内侍们

也⾛得更加毕恭毕敬,好像是在捧着皇帝那并不存在的长袍拖据。

本文发布于:2023-02-27 08:13:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/167745681164054.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:外国童话.doc

本文 PDF 下载地址:外国童话.pdf

下一篇:返回列表
标签:外国童话
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26 专利检索|