1. 女士旗袍的英语怎么写
汉译英_有道翻译
原文:
女士旗袍
翻译:
Ms cheongsam
2. 拉链用英语怎么说
zipper,英 [ˈzɪpə(r)] 美 [ˈzɪpɚ]
n.<美&g宋代诗人t;拉链;用拉链的人,装拉链的包;vi.拉上拉链;vt.用拉链扣上
例句:Did you screw up the zipper? 你把拉链弄坏了?
Her zipper stuck half way up. 她的拉链拉到一半就卡住了。
3. 英语翻译:旗袍(Qipao)是中国独特的传统服饰,那句更好
英语翻译:旗袍(Qipao)是中国独特的传统服饰,那句更好?
1)Qipao is a special traditional costume in China.
2)Qipao is a unique kind of traditional Chine attire
句型第二句好,但是attire最好换成第一句的costume
4. 旗袍元宵节看花灯 英文简介
以下这篇关于中国旗袍的完整介绍内容,应值得你参考:
CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)
The cheongsam is a female dress with distinctive Chine features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name “cheongsam,” meaning simply “long dress,” entered the English vocabulary from the dialect of China’s Guangdong Province (Cantone). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as “qipao”, which has a history behind it.
When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into “banners” (qi) and called them “banner people”it的复数形式; (qiren), which then became looly the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewi, came to be called “qipao” or “banner dress.” Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chine women.
Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chine figure. Its neck is high, collar clod, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on ason and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loo chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to t off the beauty of the female shape.
The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, s八字成语有哪些carves, sashes or frills to go with it.
Another beauty of the cheongsam is考研院校怎么选择 that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either ca, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.
◎你若对于部分内容有理解上的问题,可以发信息沟通。
5. 哪位专业人士帮帮忙翻译下,旗袍的开襟形式有很多种,如斜襟、对襟 、双襟、琵琶襟等,用英语翻译
斜襟、对襟 、双襟、琵琶襟
Surplice, double-breasted, double lapel, Pipa lapel,
水滴领、竹叶领、马蹄领、无领、凤仙领
Water droplets, bamboo, horshoe collar collar collar, no collar, Impatiens collar
6. 旗袍英文怎么说
旗袍
cheongsam音译
chins robe意译
7. 旗袍用英语怎么翻译
cheongsam
希望可以帮到你
8. “旗袍的”英语怎么翻译
单词是 cheongsam
词组 clo-fitting Chine dress with side vents
9. 旗袍气质用英语怎么说
翻译结果:
Cheongsam temperament
旗袍
cheongsam;cheong-sam;chirpaur更多释义>>
[网络短语]
旗袍 Cheongsam;EheonBsam;cheong-sam
越南旗袍 AO DAI;ao dai
长袖旗袍 long sleeve robe
详细用法>>
10. 拉链英语怎么说
zipper
英 [ˈzɪpə(r)] 美 [ˈzɪpɚ]
n. <美>拉链; 用拉链的人,装拉链的包
vi. 拉上拉链
发音:贼坡
本文发布于:2023-02-24 20:22:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/167724132431574.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:拉链旗袍用英语怎么说.doc
本文 PDF 下载地址:拉链旗袍用英语怎么说.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |