明月几时有
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
【译文】 丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲纸杯蛋糕的做法乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
【译文】 明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇防火作文,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
【译文】 月儿转过朱红俞敏洪语录色的楼考研专业课辅导班阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们clo离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
本文发布于:2023-04-17 01:23:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/0f2609587291cffad7158347446685b2.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:水调歌头翻译及注释(水调歌头意思翻译).doc
本文 PDF 下载地址:水调歌头翻译及注释(水调歌头意思翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |