IT IS ON THIS DAY HEREBY MUTUALLY AGREED AND CONFIRMED BETWEEN UNDER SIGNED PARTIES FOR THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:以下签字盖章的租家和船东本着互利互惠的原则,双方经友好协商,达成以下协议:美军最致命神枪手CHARTERER: Add:视野英语FAX: OWNER: H
ABTabout大约ABVabove以上ACCTaccount由…承担,租船人,租家ADVadvi通知ADDaddress地址AFMT after fix main terms主要条款定下之后AGT agent代理 ARBI arbitration仲裁 BBB before breaking bulk开舱卸货前B.DAYS banking days银行工作ENDS.BE both ends
IT IS ON THIS DAY HEREBY MUTUALLY AGREED AND CONFIRMED BETWEEN UNDER SIGNED PARTIES FOR THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS:以下签字盖章的租家和船东本着互利互惠的原则,双方经友好协商,达成以下协议:CHARTERER: Add:FAX: OWNER: HONGKONG HUAX
dvd r·brandon roy船舶险介绍>>租家责任险bash>>CHARTER’S CLUBさようならCHARTERERS’ COMPREHENSIVE COVERsonofthebitchA TAILOR-MADE PRODUCT Charterers now operate in an environment of ever-increasing liabilit
船代xxx40 = 船舶代理在Dictionary of Shipping Terms一书中,关于船舶代理有如下定义:【Ship's agent】Person who looks after the interests of a ship while she is in port. His duties include the arranging of pilotage, towage and a
船代 = 船舶代理在Dictionary of Shipping Terms一书中,关于船舶代理有如下定义:【Ship's agent】Person who looks after the interests of a ship while she is in port. His duties include the arranging of pilotage, towage and a bert