1. A stitch in time saves nine. (直译) 一针及时省九针。2. I wonder whether he is a reimsTrojan Hor. (意译) 我不知道他是不是内奸。3. He acts a lot older than his years. (意译)留学推荐信 他年纪轻
Unit11.Every life has its ros and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半。(人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.)形容有毅力的成语2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.他一点儿都不显老,面容年轻得令人惊讶。4.She’d
1. A stitch in time saves nine. (直译) 一针及时省九针。2. I wonder whether he is a Trojan Hor. (意译) 我不知道他是不是内奸。3. He acts a lot older than his years. (意译) 他年纪轻轻,做事却相当老练。
英汉互译翻译与实践技巧单元参考答案U n i t 1 1.Every life has its ros and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半。(人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.)女性左边小腹疼痛2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.他一点儿都
英汉互译翻译与实践技能12单元参备考资料答案解析Unit11.Every life has its ros and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半。(人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.)2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里英文翻译成中文just a kiss3.He carried his age astonishingl
Unit11.Every life has its ros and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半。(人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.)2.I’ll have Lisa where I want her.我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.原声英语电影他一点儿都不显老,面容年轻得令人惊讶。4.She’d ne
英汉互译翻译与实践技巧单元参考答案U n i t 1 1.Every life has its ros and thorns.人生总是有苦有乐, 甘苦参半。(人生的道路既铺满鲜花, 又充满荆棘.)2.I’ll have Lisa where I want her.gpm我要丽莎去哪里她就得去哪里3.He carried his age astonishingly well.他一点儿都不显老,面
查理卓别林名言英语导读:本文是关于查理卓别林名言英语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、信仰是力量的源泉。 Faith is a source of strength. 2、有限温存,无限伤感。 Limited tenderness, infinite sadness. 3、我们要机器,可是我们更要爱。 We want t